SMF Support > Modificações (Mods)
Tradução de MODs - Algumas linhas "guia"
margarett:
Algumas coisas úteis para "harmonizar" a tradução dos MODs que a malta for fazendo:
- Utilizar linguagem "formal". Tanto quanto possível, deve ser usado o "você" e evitado o "tu". A tradução do SMF, no geral, segue este princípio.
- Facultar sempre a tradução em ISO-8859-1 e UTF-8.
- Não utilizar caracteres acentuados directamente (ex.: à, á, ç, etc...). Nos nossos browsers isso deve funcionar na mesma por causa da codificação do SO, mas noutros vão haver problemas de visualização...
Há-de ser feito um índice com as traduções existentes...
Joomlamz:
Muito Bom...
CesarManara:
--- Quote from: margarett on July 17, 2009, 10:34:14 AM ---- Não utilizar caracteres acentuados directamente (ex.: à, á, ç, etc...). Nos nossos browsers isso deve funcionar na mesma por causa da codificação do SO, mas noutros vão haver problemas de visualização...
--- End quote ---
Olá margarett, tive um problema no título das páginas. O índice ficava assim:
Sercomtel SAMP Fórum - ĺndice
Então fui no index.portuguese_brazilian.php e coloquei o acento diretamente. Como resolver sem colocar diretamente?
FragaCampos:
CesarManara, tens de substituir pelos caracteres especiais em html.
Podes consultar esta página, mas existem milhares na Internet, é só procurares ;)
CesarManara:
--- Quote from: FragaCampos on July 26, 2009, 09:43:24 AM ---CesarManara, tens de substituir pelos caracteres especiais em html.
Podes consultar esta página, mas existem milhares na Internet, é só procurares ;)
--- End quote ---
O problema era que estava em HTML, dai ficava o Índice sendo exibido em html no browser, e não normalmente. Então fui lá e coloquei o acento diretamente, dai funcionou normal...
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version