Det var tänkt att översättningen skulle vara klar tills SMF 1.0 Final släpptes - dock släpptes den lite tidigare än jag trodde, utifrån uppgifterna från Daniel (tillförordnade språksamordnaren), så räknade jag kallt med att den skulle släppas minst en vecka senare än den gjorde. Därför hanns det inte med i tid...
Jag har som sagt varit otursförföljd på senare tid - flera hårddiskkrascher, åtskilliga problem med Internet-uppkopplingen (Telia som krånglat), och så vidare. Och jag har flera gånger blivit nästan klar, men så länge som SMF var i tidiga betaversioner (d.v.s före Release Candidate-versionerna), så tyckte jag inte att det lönade sig att släppa ut dem när det börjat komma nyare versioner. Därför är det först på senare tid som jag verkligen börjat jobba helhjärtat på det.
Att offentliggöra halvklara översättningsfiler ser jag ingen större poäng med. I och med att stora delar av dessa har varit till tidigare versioner o.s.v., så skulle dessa sannolikt inte fungera i senare versioner, utan orsaka en massa problem. Det skulle kunna orsaka mycket kritik och annat i onödan, för sådant som egentligen inte är fel utan bara kompatibilitetsproblem med olika versioner.
Och för att besvara frågan: Alla översättare jobbar visserligen under samma omständigheter, men alla har inte lika mycket tid till förfogande - en del jobbar heltid på annat håll, andra är arbetslösa, o.s.v.
Det är dock långt ifrån alla språkpaket som verkligen är färdiga. Enligt download-sidan så verkar det som att det bara finns färdiga språkpaket till turkiska, kinesiska, portugisiska, grekiska, franska, finska, arabiska, spanska, tyska och holländska. Det är minst ett dussintal andra språk som har utlovats, men som inte heller är klara än. 1.0 Final har ju dock bara funnits i några dagar, och administratörerna har inte varit speciellt intresserade av att få ut språkversioner för betaversioner. De har rentav rekommenderat att man inte översätter tidigare versioner, eftersom språkfilerna skulle komma att förändras så mycket.
Ni som kommer från YaBB SE, vet att jag tidigare alltid släppt språkversioner mycket snabbt efter releasen, och att det fungerat utan problem. Därför hoppas jag att ni litar på att jag gör mitt yttersta för att så ska vara fallet även för SMF.
Och som jag sagt tidigare, vill ni ha alla filer utan Errors.swedish.php, så är det bara att maila mig. Allting annat är klart, så ni som är otåliga och inte kan vänta ett par dar kan maila mig så packar jag upp dem och skickar på en gång. Jag lägger ner all ledig tid jag har på översättningen av denna enda återstående fil, så även den är snart klar. Men som sagt, ha i åtanke att svenska är ett mardrömsspråk att översätta - för acceptabelt resultat, så måste jag för cirka 50% av alla textsträngar söka i källkoderna för att se exakt i vilket sammanhang som respektive sträng används i. Allt det tar en evighet, och gör att man inte hinner speciellt många meningar på en timme. Jag har också ett liv vid sidan om datorn - även om jag hade velat, så kan jag inte lägga ner varenda vaken minut på SMF...
Jag lovar dock att innan helgen så är språkpaketet släppt och klart.