From the start, Simple Machines Forum has been made by many people around the globe and has been translated and supported in many languages. The software has always been developed with localization in mind. Our translators provide a large number of translations in a relatively short time frame and the number of translations is still growing.
To stress the importance of internationalization, Simple Machines has created the Internationalization Team. They will supervise translations, develop new concepts and ideas for better internationalized software & support and facilitate other teams to be more localization-aware.
So, what can you expect in the future?
- Better and more personalized support in your country and language
- Software development that is even more focused on localization characteristics
- Translation in more languages and more things translated (site translations, modifications translations, etc.)
What can you do to help?
- We are always looking for translators for any of the non-English languages. See this topic (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0).
- Post your suggestions for the new team in this topic. What can Simple Machines do to improve support for your country or language?
I'm glad that smth like this is organized...
and i hope that support will be better (it's very good now, but always can be better)...
Congrats :D
It looks very good, always thought it would be very nice if (for example) the Docs (http://docs.simplemachines.org/) section was translated into as many languages as possible.
Many times, when someone asks support, is sent to these Docs, and then the people say he doesn't know nothing English.
--
Another aspect, would be good if the translation of MODs have a system similar to the translations of Forum.
Or maybe a more "primitive", for example, could be "post type", but with xml downloadable.
In this case, the MOD only will be include the English translation, but the user also could download the translation if it is already available.
M-DVD: Some of your suggestions are already concidered ;)
However it is more imortant right now that SMF is fully translated into those languages already available.
I only use one language (English), but I think that it is great that SMF is internationalizing the software!
I've started using Launchpad for translating my mod. It's a great site.
Congrats, I'm glad to see SMF moving forward every day.
Quote from: M-DVD on May 24, 2009, 04:07:31 PM
It looks very good, always thought it would be very nice if (for example) the Docs (http://docs.simplemachines.org/) section was translated into as many languages as possible.
Many times, when someone asks support, is sent to these Docs, and then the people say he doesn't know nothing English.
--
Another aspect, would be good if the translation of MODs have a system similar to the translations of Forum.
Or maybe a more "primitive", for example, could be "post type", but with xml downloadable.
In this case, the MOD only will be include the English translation, but the user also could download the translation if it is already available.
good idea's
what about outside supports site's for non-English languages ??
i think everythink goes awsome ... nothing more but only Furl or Like that SEO
i think if dev team works on Full SEO system ( Tag + SEO + Sitemap ) it be a final move :) , We all waiting RC2 & New Theme :P ,
& how can we start to translate DOCs ?
Glad to be in This Team & Community
Antes
Like it's already said before here, these translations are planified, we only wait that the system is ok to can do it.
So just wait patiently and it will be done. ;)
Happy to see finally this team. I hope we'll do a good job to satisfy a maximum of people.
Now a days we got tuff competition of php based sites like vbulletin
so for the development of SMF,we need to think different about smf which can make people more attaractive towards SMF :)
Is an italian translation planned?
translation of what?
this one isn't ok?
http://download.simplemachines.org/?languages;lang=italian
I see the team went with Sepia for the badge then. Couldn't come up with anything better? :P
Anyway, congrats to the new two people. :P
There some problem with Hebrew, the translation are OK, but there is no RTL support for Babylon template (default).
You should add transformed to Hebrew default templates.
Cause only translation is not enough for Hebrew and Arabic.
Quote from: GravuTrad on May 25, 2009, 07:42:19 AM
translation of what?
this one isn't ok?
http://download.simplemachines.org/?languages;lang=italian
I've problems with the UTF-8 version... if I try to download it from the admin dedicated area SMF says there aren't files to download.
Instead the non-utf8 package works properly...
Please post your issue in the proper board.
Another great step, thanks SMF Team
I not sure that the Vietnamese is available. But if not I hope that we can open one team and one box for Vietnamese!
SMF is not so popularity like VBB or phpBB in Vietnam, but I think SMF is more convenient than VBB and phpBB, I hope that in the future SMF will become the most popularity in my country!
There is a vietnamese language pack available. However it is not fully translated. We have a few vietnamese translators, but we can always use more ;)
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
Will every translator get an Internationalizer badge? :) Or can we join to the group somehow?
No, there's no badge attached to translators.
To become a translator, read this: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
Quote from: LeGaS on May 26, 2009, 04:29:22 PM
Will every translator get an Internationalizer badge? :) Or can we join to the group somehow?
Internationalisers are team members who oversee the language translations and other language related issues. Translators arent team members, which wont net them a badge. Many translators, but not all, are local moderators for their language.
Great, the future of SMF only gets better and better :D
Only going to get better in the coming months aldo :)
SMF moves forward, not backward and twirling, twirling, twirling towards freedom!
- Kang/Kodos as Clinton
Great, the future of SMF only gets better and better
that best forum...in the world
Who has right of internationalized
because in my profile is not
Good to hear.
Quote from: joomlamz on May 26, 2009, 10:46:11 PM
Who has right of internationalized
because in my profile is not
You can see it in the team members page of the site.
Or here (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=groups;sa=members;group=69) :P
Great news :D
Besides translation which is the most obvious, perhaps some more efforts could be made to handle UTF-8 characters without strlen-problem.
Quote from: LeGaS on May 26, 2009, 04:29:22 PM
Will every translator get an Internationalizer badge? :) Or can we join to the group somehow?
You don't need any badge to help SMF. I think SMF doen't need people with Status but people that works.
Thanks a lot for all your efforts, looking forward for the RTL versions
Quote from: Gazmanafc on May 26, 2009, 04:49:52 PM
Quote from: LeGaS on May 26, 2009, 04:29:22 PM
Will every translator get an Internationalizer badge? :) Or can we join to the group somehow?
Internationalisers are team members who oversee the language translations and other language related issues. Translators arent team members, which wont net them a badge. Many translators, but not all, are local moderators for their language.
i'm not agreed with you ... i'm accepting about no-badge QQs but We are in the SMF Team ... We're Helping the Community about Translating, you can say "All can make this" but we were choosed for that :)
one more question how can i became a "Internationalizer" ?
i must be php-master or mod-creator or both of :P
Quote from: Gnoll on May 28, 2009, 05:11:04 PM
We are in the SMF Team
Wrong. The team is defined by the badges. If you have a coloured badge with the SMF logo in it, then you are part of the team. Just because you translate SMF into X, Y and Z language, report Q number of bugs or donate G amount of money doesn't put you on the team, but rather, ASSISTING the team.
Getting on the team is harder than that, I went through it (but I stepped down of my own choice), you have to put a lot of hard work into supporting fellow users, design stuff, code stuff, or in the case of the new internationalisation team, I'd say it'd be translating, but also assisting people with their own translations too, and also supporting people within the language boards.
Good news it will improve localization support.
sorry thank you
good work
I am still translating the Chinese Simplified language in the future, for the pass 5 years of joining the translating team, it's funny and wonderful job.
im abit slow but this is a great step forward and congrats to the new team members hopefully in time you will be able to help in making themes more international.
Quote from: Gazmanafc on May 28, 2009, 05:46:14 PM
Quote from: Gnoll on May 28, 2009, 05:11:04 PM
We are in the SMF Team
Wrong. The team is defined by the badges. If you have a coloured badge with the SMF logo in it, then you are part of the team. Just because you translate SMF into X, Y and Z language, report Q number of bugs or donate G amount of money doesn't put you on the team, but rather, ASSISTING the team.
Getting on the team is harder than that, I went through it (but I stepped down of my own choice), you have to put a lot of hard work into supporting fellow users, design stuff, code stuff, or in the case of the new internationalisation team, I'd say it'd be translating, but also assisting people with their own translations too, and also supporting people within the language boards.
Well, you just have to spam alot to get onto the Team :P
err... Support that is >:D
Quote from: Runic on May 31, 2009, 05:52:08 PM
im abit slow but this is a great step forward and congrats to the new team members hopefully in time you will be able to help in making themes more international.
in which sense you would it could be done?
ill get back to you :)
:P
Just wondering...
I saw that this forum (simplemachines.org) have a working RTL templates when choosing RTL languages (such as Hebrew).
However, it does not exist on the publicity available RC1.
Is there a way to download the current theme "snapshot", or I must wait for RC2 whenever that'll be ?
For the RTL language packs on SM.org, many are from previous releases of 2.0 so there are actually language strings missing or are in English. (most likely the latter)
As for the current snapshot, there isn't one. So the only option is to wait until RC2.
I am non-professional hindi writer :P .. dunno if i will be of any help in writing anything in Hindi for SMF.
We don't require you to be professional in any way. But we hope for some kind of level. As we don't speak the languages, we really can't check the level of the translators work.
For each language there is a team of translators. They are expected to communicate together not to spoil each others work.
I'll be able to help out then if needed. Were shall I start from?
Read this and follow the guidelines: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
Quote from: Akyhne on June 06, 2009, 01:07:18 PM
Read this and follow the guidelines: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
ok. Gotcha. ;)
Need anyone for Indonesian?
Quote from: Akyhne on June 06, 2009, 01:07:18 PM
Read this and follow the guidelines: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
;)
Thanks god, now i hope there would be FULL russian localization :)
Quote from: Ben K on June 08, 2009, 06:33:36 PM
Thanks god, now i hope there would be FULL russian localization :)
You can just sign up and help ;)
QuoteYou can just sign up and help
How ? :)
Quote from: Akyhne on June 06, 2009, 02:32:21 PM
Read this and follow the guidelines: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
;)
Sounds nice to see localize translator team ;)
Lithuania goes towards :)
SimpleMachines.lt bought. Work starts on Saturday ;)
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=320181.0 (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=320181.0) 8)
I am from Romania and i like this ;D
I'm glad that smth like this is organized...
What about all the languages? Do you have every language used?
No, but the most important ones. near around 70 languages....
I think just English will be fine, because it is the most popular one. For other languages, number of users will be small.
Congrate, thanks for the work SMF have done.