Custom fields and filters of post

Started by davidhs, February 21, 2014, 01:53:17 PM

Previous topic - Next topic

sneakers

Thanks!

I have antoher problem. On my forum is installed AjaxChat Integration 3.2.1. Chat isn't working and there were errors:


Load.php

davidhs

Quote from: sneakers on February 06, 2015, 09:32:48 AM
Thanks!

I have antoher problem. On my forum is installed AjaxChat Integration 3.2.1. Chat isn't working and there were errors:


Load.php

Perhaps it is because this bug
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=518886.msg3777065#msg3777065

sneakers

@davidhs,
I tried, but it still does not work..

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 428

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 449

davidhs

Quote from: sneakers on March 15, 2015, 02:44:20 PM
@davidhs,
I tried, but it still does not work..

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 428

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 449

Sorry, I do not found cause :(

Perhaps next update solve this bug. If I have time to do it!

Americano

hi Davidhs! How are you? and the new version 1.3 are you doing? it's all OK?

davidhs

Quote from: Americano on May 22, 2015, 04:02:46 PM
hi Davidhs! How are you? and the new version 1.3 are you doing? it's all OK?
It is comming...

I have "some" text without translate to Portuguese. Can you translate?:

QuoteAs ações a serem realizadas em um grupo de campos personalizados sâo: visâo, adicionar, modificar, apagar e mover.
Furthermore other actions are possible using custom fields:

  • Filtrar o índice de mensagens.
  • Organizar o índice de mensagens.
  • Mostrar estatísticas.
  • Pesquisar nas áreas de mensagens, obter uma lista de posts.
  • Pesquisar nas áreas de registros, obtendo uma lista de registros.
...
Filters and search settings
...
Long description of field
It is shown above the button. Admits BBC.

...
Field description on search page
Exibido junto ao nome do.
...
Long description of field on search page
It is shown above the button. Admits BBC.

...
Show creation date on posted data
...
Show last modification date on modified data
...
Only one value per member
Each member can post data only once.

...
Show statistics
The group must have only one field, type select box, radio buttons or checkboxes.

...
Show statistics in post
...
Show statistics on message index
...
Text to be displayed before
Admite BBC.
...
Show chart with average
...
Show chart with horizontal bars
...
Show chart with vertical bars
...
Show summary
...
Only if the data are numeric
...
Show average value
...
Show lowest and highest allowed value
...
Show the text of options
...
Use statistics to order the message index
...
List of moderation
...
Show filter with operator
If selected allows selecting the operator with which apply the filter. Default operator is "equal to" or "like", according to the type of filter.
   Contains
   Not contains

...
Hide the filter under a tag
The filter is hidden and is shown by clicking on the tag. The same tag can hide multiple filters.';

...
Show only used options
Show in filter only those items that used in the current board.

...
Show on lists of Moderation Center
Mostra este campo em uma coluna das listas de Centro de Moderar.
...
Show on lists of moderation
Shows this field in a column of the lists of moderation.

...
View statistics
Filtro
Sort
Adicionar
Mover
...
Show when data are modified
If not selected will be shown only when data are created.

...
Search posts and records
...
Moderate grupos de campos em mensagens

Americano

Green is html

Quote from: davidhs on May 23, 2015, 06:55:02 AM

QuoteAs ações a serem realizadas em um grupo de campos personalizados são: visão, adicionar, modificar, apagar e mover.
Furthermore other actions are possible using custom fields:
Além disso são possíveis outras ações usando campos personalizados
Além disso são possíveis outras ações usando campos personalizados


  • Filtrar o índice de mensagens.
  • Organizar o índice de mensagens.
  • Mostrar estatísticas.
  • Pesquisar nas áreas de mensagens, obter uma lista de posts.
  • Pesquisar nas áreas de registros, obtendo uma lista de registros.
...
Filters and search settings
Filtros e configurações de pesquisa
Filtros e configurações de pesquisa

...
Long description of field
It is shown above the button. Admits BBC.

Descrição longa de campo
Isso é exibido acima do botão. Admite BBC

Descrição longa de campo
Isso é exibido acima do botão. Admite BBC.




...
Field description on search page
Descrição do campo na página de busca
Descrição do campo na página de busca

Exibido junto ao nome do.
...
Long description of field on search page
It is shown above the button. Admits BBC.

Descrição longa de campo na página de busca
Isso é exibido acima do botão. Admite BBC.


...
Show creation date on posted data
Exibir data de criação em dados postados

...
Show last modification date on modified data
Exibir data de criação em dados postados
...
Only one value per member
Each member can post data only once.

Apenas um valor por membro
Cada membro pode publicar os dados apenas uma vez.

...
Show statistics
The group must have only one field, type select box, radio buttons or checkboxes.

Exibir estatísticas
O grupo deve ter apenas um campo, tipo caixa de seleção, botões de rádio ou caixas de seleção

...
Show statistics in post
Exibir estatísticas no post
...
Show statistics on message index
Exibir estatísticas sobre índice de mensagens
...
Text to be displayed before
Texto a ser exibido antes
Admite BBC.
...
Show chart with average
Exibir gráfico com média
...
Show chart with horizontal bars
Visualizar gráfico com barras horizontais
...
Show chart with vertical bars
Visualizar gráfico com barras verticais
...
Show summary
Exibir resumo
...
Only if the data are numeric
Apenas se os dados sãão numéricos
...
Show average value
Exibir valor médio
...
Show lowest and highest allowed value
Exibir valor mais baixo e mais alto permitido
...
Show the text of options
Ver o texto de opções
...
Use statistics to order the message index
Use estatísticas para ordenar o índice de mensagens
...
List of moderation
Lista de moderação
...
Show filter with operator
If selected allows selecting the operator with which apply the filter. Default operator is "equal to" or "like", according to the type of filter.
   Contains
   Not contains


Exibir filtro com operador
Se selecionado permite selecionar o operador com o qual aplicar o filtro. Operador padrão é "igual a" ou "semelhante", de acordo com o tipo de filtro.
Incluir
Não Incluir


...
Hide the filter under a tag
The filter is hidden and is shown by clicking on the tag. The same tag can hide multiple filters.';


Esconder o filtro sob uma tag
O filtro fica escondido e é exibido clicando na tag. A mesma tag pode esconder vários filtros.';


...
Show only used options
Show in filter only those items that used in the current board.


Exibir apenas opções usadas
Exibir no filtro apenas os itens que utilizados pela atual diretoria.


...
Show on lists of Moderation Center
Exibir em listas de Centro Moderação
Mostra este campo em uma coluna das listas de Centro de Moderar.
...
Show on lists of moderation
Shows this field in a column of the lists of moderation.


Exibir em listas de Moderação
Exibir este campo em uma coluna das listas de moderação.


...
View statistics
Exibir estatísticas
Filtro

Filtro
Sort
Tipo
Adicionar
Mover
...
Show when data are modified
If not selected will be shown only when data are created.



Exibir quando os dados são modificados
Se não for selecionado só será exibido quando os dados são criados.


...
Search posts and records

Pesquisa de post e registros
...
Moderate Moderado grupos de campos em mensagens


davidhs

Quote from: Americano on May 24, 2015, 11:48:27 AM
Green is html

Quote from: davidhs on May 23, 2015, 06:55:02 AM

QuoteAs ações a serem realizadas em um grupo de campos personalizados são: visão, adicionar, modificar, apagar e mover.
Furthermore other actions are possible using custom fields:
Além disso são possíveis outras ações usando campos personalizados
Além disso são possíveis outras ações usando campos personalizados
[...]
Thanks!

davidhs

Quote from: MESWEB on December 30, 2014, 04:17:49 AM
I have next errors:
/index.php?pretty;board=a.40&sort=replies;desc
8: Undefined index: cffp
File:/Themes/havvo/MessageIndex.template.php
Line: 272 and 273


Line 272 & 273:

270:// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
271:// Show custom post fields.
272:$context['cffp']['message_index'] = $topic['first_post']['cffp']['message_index'];
==>273:$context['cffp']['message_index_member'] = $topic['first_post']['cffp']['message_index_member'];
274:template_cffp_show('message_index');
275:template_cffp_show('message_index_member');
276:// END MOD CustomFieldFilterPost

I do not see this error. Perhaps was fixed in update.

Quote from: Americano on January 02, 2015, 02:52:34 PM
I want to put a custom counter for the user always  that use the form.
Done.

Quote from: Americano on January 03, 2015, 11:09:07 AM
I do the translation in Portuguese, if you want.
Added.

Quote from: digger on January 23, 2015, 08:39:10 AM
[...] can you add an option to display this filter not only as a drop-down list, but the line of letters < A B C ... > like alphabet от the forum members list page.
Sorry, this is complex. :( I do not this.
In fact, what you order is like to put radio buttons (click on each option instead of a radio button per option) and I put select boxes in filters instead of radio buttons.

Quote from: sneakers on March 15, 2015, 02:44:20 PM
@davidhs,
I tried, but it still does not work..

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 428

Notice: Undefined variable: smf_version_1 in /home/user/domains/domain.com/public_html/forum/Sources/Load.php(2155) : eval()'d code on line 449

Fixed.




New version:
1.3     2015-06-07
------------------
! Error in PHP code.
! Navigation in the message index when a predefined filter is used.
! Delete statistics when topics or messages are deleted.
! When moving a group of type "fields loose" or "record" to another message, the poster of the message is assigned to group.
! SMF 2.0.x: When assigning a message to another member, the groups of type "fields loose" or "record" of that message are assigned to member.
+ Field in administration panel to show, on the information about the member, the number of each type of record created by the member.
+ "Administration Center > Forum Maintenance > Routine > Recount all forum totals and statistics" also recounts the number of each type of record created by members.
+ SMF compatibility: 1.1.21 and 2.0.10.
+ Languages: portuguese_brazilian, portuguese_brazilian-utf8, brazilian, brazilian-utf8, portuguese_pt, portuguese_pt-utf8, thanks to Americano.

Americano

Quote from: davidhs

Quote from: Americano on January 02, 2015, 02:52:34 PM
I want to put a custom counter for the user always  that use the form.
Done.

Quote from: Americano on January 03, 2015, 11:09:07 AM
I do the translation in Portuguese, if you want.
Added.

Thanks very much! I'll do the tests  :)

Americano

#150
hi Davidhs! The mod is excellent! Congratulations!

I understand that Mod 1.3 is best to build form than before. Build by "Select box" is very good.  :)

-----

But I was wrong in translation in custom filter

Modifications.portuguese_brazilian.php

Find:
$txt['cffp_search_posts_desc'] = 'Escreva o texto e / ou selecione as op&ccedil;&ccedil;s nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de posts que contenham esses valores em seus campos.';

Replace With:

$txt['cffp_search_posts_desc'] = 'Escreva o texto e / ou selecione as op&ccedil;&otilde;es nos campos em que deseja pesquisar. Voc&ecirc; vai ter uma lista de posts que contenham esses valores em seus campos.';

Find:

$txt['cffp_search_records_desc'] = 'Escreva o texto e / ou selecione as op&ccedil;&ccedil;&otilde;s nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de registros que contêm esses valores em seus campos.';

Replace With:

$txt['cffp_search_records_desc'] = 'Escreva o texto e / ou selecione as op&ccedil;&otilde;es nos campos em que deseja pesquisar. Voc&ecirc; vai ter uma lista de registros que cont&ecirc;m esses valores em seus campos.';

----

In the administrator panel has new sentences without translating.

I did the translation, but it was not added.

But, as is only to the administrator does not need to add.

Thank very much!


Sakae

That's probably a MVM (most valuable mod) for 2015.

If I get how to understand how to configure it first. I think I'll take some weekend to learn...

Want to use it as a game prediction, with options as W/D/L, the score and the players whom scored. You think it's possible?
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

davidhs

Quote from: Americano on June 07, 2015, 07:47:15 PM
hi Davidhs! The mod is excellent! Congratulations!

I understand that Mod 1.3 is best to build form than before. Build by "Select box" is very good.  :)
Thanks! :D

Quote from: Americano on June 07, 2015, 07:47:15 PM
But I was wrong in translation in custom filter

Modifications.portuguese_brazilian.php

[...]
Ok. In next update I will replace opççs -> opções. The others (Você, contêm) was my mistake (in ISO-8859-1, like portuguese_brazilian.php, I write HTML entities, Voc&ecirc; ; and in UTF-8, like portuguese_brazilian-utf8.php, I write characters, Você).

Quote from: Americano on June 07, 2015, 07:47:15 PM
In the administrator panel has new sentences without translating.

I did the translation, but it was not added.

But, as is only to the administrator does not need to add.
I search but do not find... in description of mod I do not translate the "official name" of mod to any language:
<?php

$txt
['cffp_desc'] = 'Painel de administração para o "Custom fields and filters of post" MOD';

?>

What else?




Quote from: Sakae on June 07, 2015, 08:52:08 PM
That's probably a MVM (most valuable mod) for 2015.
Thanks. :D

Quote from: Sakae on June 07, 2015, 08:52:08 PM
If I get how to understand how to configure it first. I think I'll take some weekend to learn...
I know this is a complicate mod. ;)

Quote from: Sakae on June 07, 2015, 08:52:08 PM
Want to use it as a game prediction, with options as W/D/L, the score and the players whom scored. You think it's possible?
Yes, you can use this mod. For example, you can create:
- A record named "Game" with fields: name, image, descripcion, requirements, year, company,...
- A group of field type "Fields with several values per member" named "Players scores" with field: Score (the player/member and date of creation are fields which already exist).

And you can show statistics with scores.

Sakae

Quote from: davidhs on June 08, 2015, 06:14:02 AM
Quote from: Sakae on June 07, 2015, 08:52:08 PM
Want to use it as a game prediction, with options as W/D/L, the score and the players whom scored. You think it's possible?
Yes, you can use this mod. For example, you can create:
- A record named "Game" with fields: name, image, descripcion, requirements, year, company,...
- A group of field type "Fields with several values per member" named "Players scores" with field: Score (the player/member and date of creation are fields which already exist).

And you can show statistics with scores.

Alright! Will give a shot until the end of this week already. Thank you very much for your attention. :D

Quote from: davidhs on June 08, 2015, 06:14:02 AM
Ok. In next update I will replace opççs -> opções. The others (Você, contêm) was my mistake (in ISO-8859-1, like portuguese_brazilian.php, I write HTML entities, Voc&ecirc; ; and in UTF-8, like portuguese_brazilian-utf8.php, I write characters, Você).

I was about to tell this. "Voc&ecirc;" it's on "portuguese_brazilian-utf8.php" (which I use), and "Você" on ISO..
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

davidhs

Quote from: Sakae on June 08, 2015, 11:54:30 AM
Quote from: davidhs on June 08, 2015, 06:14:02 AM
Ok. In next update I will replace opççs -> opções. The others (Você, contêm) was my mistake (in ISO-8859-1, like portuguese_brazilian.php, I write HTML entities, Voc&ecirc; ; and in UTF-8, like portuguese_brazilian-utf8.php, I write characters, Você).

I was about to tell this. "Voc&ecirc;" it's on "portuguese_brazilian-utf8.php" (which I use), and "Você" on ISO..
:o  :-[ Sorry. In next update I will review all Portuguese strings (utf8 and iso).

Sakae

Not neccessary ;)

Edit the correct language file ("portuguese_brazilian"). Have not reviewed Americano translation, so here it goes for portuguese_brazilian-utf8:

./Themes/default/languages/Errors.portuguese_brazilian-utf8.php

// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
$txt['error_cffp_field_need_name'] = 'O campo deve ter um nome!';
$txt['error_cffp_group_need_name'] = 'O grupo de campos deve ter um nome!';
$txt['error_cffp_field_need_options'] = 'O campo deve ter op&ccedil;&otilde;es!';
$txt['error_cffp_search_page_in_use'] = 'A p&aacute;gina de pesquisa j&aacute; est&aacute; em uso!';
$txt['error_cffp_search_page_in_use_record'] = 'A p&aacute;gina de pesquisa j&aacute; est&aacute; em uso por um registro!';
$txt['error_cffp_group_no_name'] = 'Nenhum nome foi fornecido em grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_long_name'] = 'O nome que voc&ecirc; tentou usar em grupo &quot;%s&quot; era muito longo.';
$txt['error_cffp_group_bad_name'] = 'O nome que voc&ecirc; apresentou, em grupo &quot;%s&quot; n&atilde;o pode ser utilizado, uma vez que &eacute; ou cont&eacute;m um nome reservado.';
$txt['error_cffp_group_no_email'] = 'Nenhum endere&ccedil;o de e-mail fornecido no grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_bad_email'] = 'Um endere&ccedil;o de e-mail inv&aacute;lido foi dada em grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_invalid_email'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; deve ser um endere&ccedil;o de email v&aacute;lido.';
$txt['error_cffp_group_not_number'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; deve ser num&eacute;rico.';
$txt['error_cffp_group_inproper_format'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; &eacute; um formato inv&aacute;lido.';
$txt['error_cffp_group_empty'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; n&atilde;o pode ser deixado em branco.';
$txt['error_cffp_group_value_not_unique'] = 'O valor do campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; j&aacute; existe.';
$txt['error_cffp_params'] = 'Par&acirc;metros incorretos';
$txt['error_cffp_move_missing_post'] = 'A mensagem alvo &eacute; inexistente.';
$txt['error_cffp_move_missing_topic'] = 'O t&oacute;pico alvo &eacute; inexistente.';
$txt['error_cffp_move_board_post_not_allowed'] = 'Os dados n&atilde;o podem estar na categoria de mensagem de destino.';
$txt['error_cffp_move_board_topic_not_allowed'] = 'Os dados n&atilde;o podem estar na categoria de t&oacute;pico de destino.';
$txt['error_cffp_move_post_not_allowed'] = 'Os dados n&atilde;o podem ser na mensagem alvo.';
$txt['error_cffp_move_topic_not_allowed'] = 'Os dados n&atilde;o podem ser no t&oacute;pico alvo.';
$txt['error_cffp_move_already_has_data'] = 'A mensagem de destino j&aacute; tem este tipo de dados.';
$txt['error_cffp_move_post_already_has_data'] = 'O membro j&aacute; tem este tipo de dados na mensagem de destino.';
$txt['error_cffp_move_topic_already_has_data'] = 'O membro j&aacute; tem este tipo de dados no t&oacute;pico alvo.';
$txt['error_cffp_search_not_allowed'] = 'N&atilde;o definiu campos pesquis&aacute;veis ou voc&ecirc; n&atilde;o tem permiss&atilde;o para pesquisar.';
// END MOD CustomFieldFilterPost


./Themes/default/languages/Help.portuguese_brazilian-utf8.php
// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
global $forum_version;
$smf_version_1 = 0 === strpos($forum_version, 'SMF 1');
$helptxt['cffp'] = '<b>Campos personalizados e filtros de mensagens</b><br />
   Permite adicionar diferentes grupos de campos personalizados para posts no f&oacute;rum e filtros para os campos de mensagens.<br />
   Um grupo de campos podem ser do tipo:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Campos soltos: Seus campos são adicionados a um post para fornecer informa&ccedil;&otilde;es extra. Na busca de dados em campos soltos de um post &eacute; obt&eacute;m uma lista de posts.</li>
      <li>Registro: &Eacute; um conjunto de campos que representa uma entidade independente do post. Na busca de dados em campos de um registro é obt&eacute;m-se uma lista de registros. O corpo do post n&atilde;o pode ser deixado em branco, mas um post com registro n&atilde;o precisa de corpo. Se o usu&aacute;rio ir&aacute; adicionar um registro e o corpo do post estiver vazio, o sistema grava um per&iacute;odo(&quot;.&quot;) sobre ele e o usu&aacute;rio n&atilde;o precisa escrever nada.</li>
      <li>Os campos com v&aacute;rios valores por membro: &Eacute; um conjunto de campos onde v&aacute;rios usu&aacute;rios podem inserir valores diferentes. Isso pode ser usado para os membros para fazer coment&aacute;rios ou avalia&ccedil;&otilde;es sobre o post. Se esses campos est&atilde;o localizados em apenas na primeira mensagem de um t&oacute;pico pode ser apresentado como pertencente ao t&oacute;pico.</li>
      <li>Filtros: Este &eacute; um tipo especial de grupo sem campos. Usado para habilitar um conjunto de filtros pr&eacute;-definidos que podem ser usados em t&oacute;picos e mensagens.</li>
   </ul>
   Os filtros predefinidos dispon&iacute;veis s&atilde;o:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Sub-F&oacute;rum.</li>
      <li>Assunto.</li>
      <li>Come&ccedil;o do assunto.</li>
      <li>Primeiro caractere do assunto.</li>
      <li>Dados do t&oacute;pico / Dado publicado.</li>
      <li>Dados da &uacute;ltima resposta / Dado publicado.</li>
      <li>Postado por.</li>
      <li>T&oacute;pico com novos posts / Novo.</li>
      <li>Fixos.</li>
      <li>Trancado.</li>
      <li>Respostas.</li>
      <li>Enquete.</li>
   </ul>
   As a&ccedil;&otilde;es a serem realizadas em um grupo de campos personalizados s&acirc;o: vis&acirc;o, adicionar, modificar, apagar e mover.<br />
   Al&eacute;m disso s&atilde;o poss&iacute;veis outras a&ccedil;&otilde;es usando campos personalizados:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Filtrar o &iacute;ndice de mensagens.</li>
      <li>Organizar o &iacute;ndice de mensagens.</li>
      <li>Mostrar estat&iacute;sticas.</li>
      <li>Pesquisar nas &aacute;reas de mensagens, obter uma lista de posts.</li>
      <li>Pesquisar nas &aacute;reas de registros, obtendo uma lista de registros.</li>
   </ul>
   <br />
   <b>Painel de administra&ccedil;&atilde;o</b><br />
   O painel de administra&ccedil;&atilde;o tem a lista dos grupos de campos personalizados, o que permite adicionar novos grupos, modificar ou excluir grupos existentes, adicionar, modificar ou excluir campos de um grupo e definir modelos para exibir esses campos em um post e no &iacute;ndice de mensagens.<br />
   <br />
   <b>Visualizando posts com campos personalizados</b><br />
   Ao visualizar um post completo (em um t&oacute;pico, em posts ou perfil recentes) s&atilde;o apresentados seus grupos (que s&atilde;o ativados quando o post &eacute; criado ou modificado). Grupo do tipo &quot;solto campos&quot; e &quot;registros&quot; s&atilde;o mostrados acima do corpo do post, Considerando que os grupos de tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; s&atilde;o apresentados a seguir, a menos o que foi selecionado &quot;Mostrar como grupo de campos do t&oacute;pico&quot; e, em seguida, &eacute; apresentado no in&iacute;cio e/ou e do t&oacute;pico. Se um grupo tem o template por mensagens os campos s&atilde;o exibidos de acordo com o template, se n&atilde;o s&atilde;o exibidos com o seu nome e conte&uacute;do.<br />
   Em listas de posts (&iacute;ndice de mensagens, mensagem n&atilde;o lida e respostas) s&atilde;o grupos exibida com campos vis&iacute;veis no &iacute;ndice de mensagens (de acordo com as permiss&otilde;es). Se um grupo tem o template para o &iacute;ndice de mensagens os campos s&atilde;o exibidos de acordo com o template, se n&atilde;o s&atilde;o exibidos com o seu nome e conte&uacute;do.<br />
   <br />
   <b>Modificando valores em campos personalizados</b><br />
   Em um tópico, posts com grupos de tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; t&ecirc;m bot&ocirc;es para o usu&aacute;rio postar novos valores, e modificar ou remover os existentes.<br />
   Para todos os outros grupos (&quot;campos solto&quot; e &quot;registro&quot;), a criar ou modificar o post s&atilde;o exibidos grupos permitidos. Os grupos de tipo &quot;solto campos&quot; sempre t&ecirc;m seus campos vis&iacute;veis, enquanto que os grupos de tipo &quot;registro&quot; tem uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o para mostrar ou ocultar os seus campos. Se tem sido modelo criado para a entrada r&aacute;pida em um registro, <strong>Campo de entrada r&aacute;pida</strong> &eacute; exibido ap&oacute;s os campos de registro.<br />
   <br />
   <b>Movendo um grupo de campos personalizados para outro post</b><br />
   Um grupo de campos pode ter de ser atribu&iacute;do a um outro post, por exemplo, antes de remover o post onde &eacute; o grupo.<br />
   Se o utilizador tem permiss&atilde;o para mover um grupo, ao visualizar um tema que grupo ter&aacute; bot&otilde;es para ir para o primeiro post do t&oacute;pico ou outro post (ou outro t&oacute;pico se o grupo &eacute; do tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; e selecionou &quot; Mostrar como grupo de campos do t&oacute;pico&quot;).<br />
   <br />
   <b>Filtrar o &iacute;ndice de mensagens</b><br />
   Se o utilizador tem permiss&atilde;o para filtrar por um campo, um bot&atilde;o &eacute; exibido no &iacute;ndice de mensagens para filtrar t&oacute;picos por esse campo.<br />
   Tipo de bot&atilde;o de filtro depende do tipo de campo:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>O filtro para o texto ou campos de texto grandes &eacute; um bot&atilde;o de texto em que entrar na cadeia de pesquisa, ou uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o para obter dados com esse campo vazio ou n&atilde;o vazio.</li>
      <li>Campos tipo caixa de sele&ccedil;&atilde;o, caixa de combina&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas de ter pelo filtro de um bot&atilde;o de texto, uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o ou uma caixa de combina&ccedil;&atilde;o em que digitar ou selecionar o texto a procurar, ou uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o para obter dados com esse campo vazio ou n&atilde;o vazio.</li>
      <li>Para campos do tipo booleano o filtro &eacute; uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o com os valores &quot;Sim&quot; e &quot;Nenhum&quot;.</li>
   </ul>
   Se o usu&aacute;rio pode modificar um campo, que o campo pode estar vazio e seu filtro &eacute; uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o ou caixa de combina&ccedil;&atilde;o, ele verá uma op&ccedil;&atilde;o na lista para obter dados com esse campo vazio.<br />
   Al&eacute;m disso, com um grupo de tipo &quot;filtros&quot; podem ser adicionados filtros predefinidos.<br />
   O filtro com o bot&atilde;o texto permite pesquisar palavras soltas (separados por espa&ccedil;os) e/ou fases literais (entre aspas duplas).<br />
   Se o filtro &eacute; do tipo de texto ou caixa de combina&ccedil;&atilde;o, por padr&atilde;o, ele &eacute; procurado que o texto est&aacute; contido no valor do campo, enquanto que se o filtro &eacute; o tipo de lista de sele&ccedil;&atilde;o de caixa &eacute; pedido que o texto corresponde ao valor do campo.<br />
   Os filtros podem ser do mesmo grupo ou grupos diferentes de campos.<br />
   Ao lado de filtros h&aacute; um bot&atilde;o para ativar os filtros que foram dadas algum valor. Como resultado obt&eacute;m-se o &iacute;ndice de mensagens com t&oacute;picos cujo cargo primeira corresponde a todos os filtros ativos.<br />
   <br />
   <b>Ordenar o &iacute;ndice de mensagens</b><br />
   Se o usu&aacute;rio tem permiss&atilde;o para classificar por um ou mais campos, uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o &eacute; exibido no &iacute;ndice de mensagens para classificar t&oacute;picos por um desses campos.<br />
   <br />
   <b>Mostrar estat&iacute;sticas</b><br />
   Se um grupo de tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; tem um &uacute;nico campo e &eacute; de tyoe caixa de sele&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas (isto &eacute;, existe um n&uacute;mero finito de valores), pode ser gerar dados estat&iacute;sticos a partir dos valores inseridos no campo.<br />
   Os dados estat&iacute;sticos a serem exibidos incluem:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Gr&aacute;fico com m&eacute;dia: &Eacute; constitu&iacute;da por uma barra horizontal onde o valor m&eacute;dio, o valor mais baixo permitido e o maior valor permitido est&atilde;o localizados.</li>
      <li>Gr&aacute;fico com barras horizontais: Representa a utilização de cada valor permitido atrav&eacute;s de barras horizontais.</li>
      <li>Gr&aacute;fico com barras verticais: Representa a utilização de cada valor permitido por meio de barra vertical.</li>
      <li>Resumo: Um conjunto de dados obtidos a partir dos valores de entrada (m&eacute;dia, o valor mais alto e mais baixo permitido, maior eo menor valor usado, valor mais e menos frequente).</li>
   </ul>
   O usu&aacute;rio v&ecirc; estes dados apenas se tiver permiss&atilde;o. O &iacute;ndice de mensagens pode ser ordenado por os dados de resumo, se ele tem permiss&atilde;o para classificar pelo campo.<br />
   Usando templates podem ser inseridos os dados estat&iacute;sticos de qualquer grupo de campos em outro lugar.<br />
   <br />
   <b>Pesquisa em campos</b><br />
   ' . (!$smf_version_1 ? 'Sob a op&ccedil;&atilde;o &quot;Pesquisa&quot; a partir do f&oacute;rum menu p&aacute;ginas de pesquisa est&atilde;o localizados' : 'A op&ccedil;&atilde;o &quot;Mensagens de pesquisa e registros&quot; a partir do menu f&oacute;rum fornece acesso &agrave;s p&aacute;ginas de pesquisa') . ', mostrando os grupos e seus campos no qual o usu&aacute;rio tem permiss&atilde;o de busca.<br />
   Grupos de tipo &quot;solto campos&quot;, &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; e &quot;filtros&quot; pode estar em v&aacute;rias p&aacute;ginas de busca, e cada p&aacute;gina cont&eacute;m v&aacute;rios grupos, com a &uacute;nica condi&ccedil;&atilde;o de que os grupos em uma p&aacute;gina deve ser permitida em um conjunto comum de mensagens. Como resultado de pesquisa uma lista de postos &eacute; obtido.<br />
   Para cada grupo de tipo &quot;registro&quot; com a permiss&atilde;o de busca tem uma p&aacute;gina. Como resultado, uma lista de registos &eacute; obtido com as colunas indicadas na defini&ccedil;&atilde;o dos campos.<br />
   Em ambos os casos, os bot&otilde;es usados em cada campo de busca seguir a mesma regra que nos filtros.<br />
   <br />
   <b>Contador na informa&ccedil;&atilde;o sobre o usu&aacute;rio</b><br />
   O n&uacute;mero de cada tipo de registro criado pelo membro pode ser exibido nas informa&ccedil;&otilde;es desse membro.<br />
   Isto pode ser visto em diversas &aacute;reas, tais como o perfil do usu&aacute;rio e informa&ccedil;&atilde;o do membro sobre a postagem de cada mensagem.<br />
   &quot;Centro de Administra&ccedil;&atilde;o &gt; Manuten&ccedil;&atilde;o do F&oacute;rum &gt; ' . (!$smf_version_1 ? 'Rotina' : 'Manuten&ccedil;&atilde;o Geral') . ' &gt; Recontar todos os totais e estat&iacute;sticas do f&oacute;rum&quot; tamb&eacute;m relata o n&uacute;mero de cada tipo de registro criado por membros.<br />' . (!$smf_version_1 ? '
   <br />
   <b>Lista no perfil de membro</b><br />
   No perfil de membro, na se&ccedil;&atilde;o &quot;Informa&ccedil;&otilde;es do perfil &gt; Exibi Posts&quot;, pode ser mostrar uma lista para cada grupo de tipo &quot;registro&quot;, com mensagens postadas pelo pr&oacute;prio usu&aacute;rio contendo este tipo de grupo.<br />
   <br />
   <b>Lista em Centro de Moderar</b><br />
   No Centro de modera&ccedil;&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel controlar o conte&uacute;do postado pelos usu&aacute;rios nos grupos do tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot;.<br />
   Para cada grupo que escolheu para mostrar esta lista ser&aacute; exibido um acesso &agrave; lista na se&ccedil;&atilde;o &quot;Posts &gt; Grupo de campos no posts&quot; e, opcionalmente, um link abaixo da op&ccedil;&atilde;o &quot;Moderado&quot; a partir do menu de f&oacute;rum.' : '
   <br />
   <b>Lista de modera&ccedil;&atilde;o</b><br />
   Moderadores globais podem controlar o conte&uacute;do postado pelos usu&aacute;rios nos grupos do tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot;.<br />
   A op&ccedil;&atilde;o &quot;Moderar os grupos de campos em mensagens&quot; a partir do menu f&oacute;rum fornece acesso &agrave; lista com dados lan&ccedil;ados, um para cada grupo, que escolheu para mostrar esta lista.');
$helptxt['cffp_enclose'] = 'Envolve a entrada do usu&aacute;rio entre algum texto (criado com HTML, BBC or PHP). Isso permitir&aacute; que voc&ecirc; adicione mais provedores de mensagens instant&acirc;neas, imagens ou uma incorpora&ccedil;&atilde;o etc. Por exemplo:<br />
   <br />
   &lt;a href="http://website.com/{INPUT}"&gt;&lt;img src="{DEFAULT_IMAGES_URL}/icon.gif" alt="{INPUT}" /&gt;&lt;/a&gt;<br />
   <br />
   Pode utilizar as seguintes vari&aacute;veis<br />
   <ul class="normallist">
      <li><tt>{INPUT}</tt> - A entrada especificada pelo utilizador.</li>
      <li><tt>{TEXT_PREVIOUS}</tt> - HTML para colocar antes do texto de sa&iacute;da.</li>
      <li><tt>{TEXT_NEXT}</tt> - HTML para colocar a seguir o texto de sa&iacute;da.</li>
      <li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_DATABASE}</tt> - O nome do campo no banco de dados do campo ID <i>n</i>. O campo pode ser de qualquer grupo.</li>
      <li><tt>{ID_MSG}</tt> - ID da mensagem atual.</li>
      <li><tt>{BOARDURL}</tt> - URL a pasta f&oacute;rum.</li>
      <li><tt>{SCRIPTURL}</tt> - Endere&ccedil;o da Web do f&oacute;rum.</li>
      <li><tt>{IMAGES_URL}</tt> - URL a pasta de imagens no usu&aacute;rios tema atual.</li>
      <li><tt>{DEFAULT_IMAGES_URL}</tt> - URL para a pasta de imagens no tema padr&atilde;o.</li>
   </ul>
   No PHP, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode usar as seguintes fun&ccedil;&otilde;es:<br />
   <ul class="normallist">
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSG}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como em uma mensagem.</li>
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSGINDEX}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como no &iacute;ndice de mensagens.</li>
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSG_STATS}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>, &apos;</tt><i>tipo</i><tt>&apos;, &apos;</tt><i>params</i><tt>&apos;)</tt> - Exibe as estat&iacute;sticas para o grupo de uma mensagem (se s&atilde;o ativados). O par&acirc;metro <i>tipo</i> pode ser:
         <ul class="normallist">
            <li><tt>chart_average</tt> - Exibe o gr&aacute;fico com a m&eacute;dia. O par&acirc;metro <i>params</i> indica as caracter&iacute;sticas do gr&aacute;fico. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio mostrado), <tt>minmax</tt> (valor mais baixo e mais alto permitido mostrado), <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de op&ccedil;&otilde;es).</li>
            <li><tt>chart_hbars</tt> - Apresenta o gr&aacute;fico com barras horizontais. O par&acirc;metro <i>params</i> n&atilde;o &eacute; utilizada.</li>
            <li><tt>chart_vbars</tt> - Exibe o gr&aacute;fico com barras verticais. O par&acirc;metro <i>params</i> indica as caracter&iacute;sticas do gr&aacute;fico. Os valores permitidos: <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de op&ccedil;&otilde;es).</li>
            <li><tt>summary</tt> - Exibe o resumo. O par&acirc;metro <i>params</i> indica valores para mostrar, separados por v&iacute;rgulas. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
            <li><tt>value</tt> - Exibe um valor de resumo. O par&acirc;metro <i>params</i> indica o valor a ser exibido. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
         </ul></li>
   </ul>';
$helptxt['cffp_mask'] = 'A m&aacute;scara de introdu&ccedil;&atilde;o &eacute; importante para a seguran&ccedil;a do seu f&oacute;rum. Validar a introdu&ccedil;&atilde;o do utilizador ajuda a assegurar que os dados n&atilde;o s&atilde;o utilizados de outra forma que n&atilde;o a esperada. Algumas express&otilde;es regulares simples s&atilde;o fornecidas a t&iacute;tulo de exemplo.<br /><br />
   <div class="smalltext" style="margin: 0 2em">
      &quot;[A-Za-z]+&quot; - Corresponder todas as mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas do alfabeto.<br />
      &quot;[0-9]+&quot; - Corresponder todos os caracteres num&eacute;ricos.<br />
      &quot;[A-Za-z0-9]{7}&quot; - Corresponder todas as mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas do alfabeto e caracteres num&eacute;ricos sete vezes.<br />
      &quot;[^0-9]?&quot; - Proibir a correspond&ecirc;ncia de qualquer n&uacute;mero.<br />
      &quot;^([A-Fa-f0-9]{3}|[A-Fa-f0-9]{6})$&quot; - Permitir apenas 3 ou 6 caracteres hexadecimais.<br />
   </span><br /><br />
   Adicionalmente, podem ser definidos os meta-caracteres especiais ?+*^$ e {xx} .
   <div class="smalltext" style="margin: 0 2em">
      ? - Nenhuma ou uma correspond&ecirc;ncia da express&atilde;o anterior.<br />
      + - Uma ou mais correspond&ecirc;ncias da express&atilde;o anterior.<br />
      * - Nenhuma ou mais da express&atilde;o anterior.<br />
      {xx} - Um n&uacute;mero exacto da express&atilde;o anterior.<br />
      {xx,} - Um n&uacute;mero exacto ou mais da express&atilde;o anterior.<br />
      {,xx} - Um n&uacute;mero exacto ou menos da express&atilde;o anterior.<br />
      {xx,yy} - Um n&uacute;mero de correspond&ecirc;ncias dentro da gama dos argumentos xx e yy, da express&atilde;o anterior.<br />
      $ - Início de string.<br />
      ^ - Fim de string.<br />
      \\ - Escape do pr&oacute;ximo caracter.<br />
   </div><br /><br />
   Mais informa&ccedil;&otilde;es e t&eacute;cnicas avan&ccedil;adas podem ser encontradas na internet.';
$helptxt['cffp_fieldtype'] = 'Tipos de campos que podem ser criados s&atilde;o:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Texto: O campo no qual pode digitar o texto de uma linha.</li>
      <li>Grande texto: O campo que permite que tipo multi-linha de texto.</li>
      <li>Caixa de escolha: O campo que exibe um menu de op&ccedil;&otilde;es para selecionar. O campo pode ser &uacute;nica sele&ccedil;&atilde;o (permite selecionar apenas uma op&ccedil;&atilde;o) ou m&uacute;ltiplo (permite selecionar v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es de uma s&oacute; vez).</li>
      <li>Caixa de combina&ccedil;&atilde;o: Combina&ccedil;&atilde;o de caixa de sele&ccedil;&atilde;o (sele&ccedil;&atilde;o &uacute;nica ou m&uacute;ltipla) e caixa de texto, permitindo digitar um valor (ou valores separados por vírgulas) ou escolher a partir de uma lista de op&ccedil;&otilde;es.</li>
      <li>Acionamento tipo Radio: Conjunto de op&ccedil;&otilde;es a partir do qual s&oacute; pode escolher um.</li>
      <li>Caixas de sele&ccedil;&atilde;o: Conjunto de op&ccedil;&otilde;es a partir do qual voc&ecirc; pode escolher v&aacute;rios de uma vez.</li>
      <li>Booleano: Apenas uma op&ccedil;&atilde;o que pode ser seleccionado (valor &quot;verdadeiro&quot;) ou n&atilde;o (valor &quot;falso&quot;).</li>
   </ul>';
$helptxt['cffp_grouptype'] = 'Um grupo de campos podem ser do tipo:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Campos soltos: Seus campos são adicionados a um post para fornecer informa&ccedil;&otilde;es extra. Na busca de dados em campos soltos de um post obtendo uma lista de posts.</li>
      <li>Registro: &Eacute; um conjunto de campos que representa uma entidade independente do post. Na busca de dados em campos de um registro &eacute; obt&eacute;m uma lista de registros. O corpo do post n&atilde;o pode ser deixado em branco, mas um post com registro n&atilde;o precisa de corpo. Se o usu&aacute;rio ir&aacute; adicionar um registro e o corpo do post estiver vazio, o sistema grava um per&iacute;odo (&quot;.&quot;) sobre ele e o usu&aacute;rio n&atilde;o precisa escrever nada.</li>
      <li>Os campos com v&aacute;rios valores por membro: Ele &eacute; definido de campos onde v&aacute;rios usu&aacute;rios podem inserir valores diferentes. Isso pode ser usado para os membros para fazer coment&aacute;rios ou avalia&ccedil;&otilde;es sobre o post.</li>
      <li>Filtros: Este &eacute; um tipo especial de grupo sem campos. Usado para habilitar um conjunto de filtros pr&eacute;-definidos que podem ser usados em t&oacute;picos e mensagens.</li>
   </ul>';
$helptxt['cffp_type_filter'] = 'Tipo de bot&atilde;o de filtro depende do tipo de campo:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>O filtro para o texto ou campos de texto grandes &eacute; um bot&atilde;o de texto para entrar na cadeia de pesquisa, ou uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o para obter dados com esse campo vazio ou n&atilde;o vazio.</li>
      <li>Campos tipo caixa de sele&ccedil;&atilde;o, caixa de combina&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas de ter pelo filtro de um bot&atilde;o de texto, uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o ou uma caixa de combina&ccedil;&atilde;o em que digitar ou selecionar o texto a procurar, ou uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o para obter dados com esse campo vazio ou n&atilde;o vazio.</li>
      <li>Para campos do tipo booleano o filtro &eacute; uma caixa de sele&ccedil;   &atilde;o com os valores &quot;Sim&quot; e &quot;N&atilde;o&quot;.</li>
   </ul>
   Se o usu&aacute;rio pode modificar um campo, que o campo pode estar vazio e seu filtro &eacute; uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o ou caixa de combina&ccedil;&atilde;o, ele ver&aacute; uma op&ccedil;&atilde;o na lista para obter dados com esse campo vazio.<br />
   O filtro com o bot&atilde;o texto permite pesquisar palavras soltas (separados por um espa&ccedil;o) e/ou fases literais (entre aspas duplas).<br />
   Se o filtro &eacute; do tipo de texto ou caixa de combina&ccedil;&atilde;o, por padr&atilde;o, ele &eacute; procurado que o texto est&aacute; contido no valor do campo, enquanto que se o filtro &eacute; o tipo de lista de sele&ccedil;&atilde;o de caixa &eacute; pedido que o texto corresponde ao valor do campo.';
$helptxt['cffp_options'] = 'Esta se&ccedil;&atilde;o define as op&ccedil;&otilde;es que o usu&aacute;rio pode escolher a partir de uma caixa de sele&ccedil;&atilde;o, caixa de combina&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas de sele&ccedil;&atilde;o. Existem alguns pontos-chave a serem observados nesta se&ccedil;&atilde;o:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>As op&ccedil;&otilde;es padr&atilde;o: Qualquer que seja a caixa de opop&ccedil;&otilde;eses tem a &quot;bot&atilde;o de r&aacute;dio&quot; (pode haver apenas um) ou &quot;Caixas de sele&ccedil;&atilde;o&quot; (pode ser v&aacute;rias) ao lado desse selecionado ser&aacute; as sele&ccedil;&otilde;es padr&atilde;o para o utilizador quando entram dados.</li>
      <li>Remo&ccedil;&atilde;o de opcionais: Para remover uma op&ccedil;&atilde;o simplesmente vazia na caixa de texto para essa op&ccedil;&atilde;o - todas as mensagens com o seleccionado ter&aacute; sua op&ccedil;&atilde;o desmarcada.</li>
      <li>Reordenar op&ccedil;&otilde;es: Voc&ecirc; pode reordenar as op&ccedil;&otilde;es movendo texto em torno entre as caixas. Contudo - uma nota importante - voc&ecirc; deve se certificar do que voc&ecirc; faz <strong>n&atilde;o</strong> mudar o texto quando reordena&ccedil;&atilde;o op&ccedil;&otilde;es em contr&aacute;rio dados postados ser&atilde;o perdidos.</li>
      <li>Texto (dispon&iacute;vel se o bot&atilde;o n&atilde;o &eacute; uma caixa de combina&ccedil;&atilde;o): Uma op&ccedil;&atilde;o pode ser exibido com valor real ou com um texto mais significativo para o usu&aacute;rio.</li>
      <li>Adicione v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es: Permite adicionar v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es de uma s&oacute; vez, escrevendo cada op&ccedil;&atilde;o em uma linha do campo de texto grande. Cada op&ccedil;&atilde;o tem valor e, se o bot&atilde;o n&atilde;o &ecirc; uma caixa de combinaç&atilde;o, texto, separados por v&iacute;rgulas. Texto &ecirc; opcional.</li>
   </ul>';
$helptxt['cffp_javascript'] = 'C&oacute;digo JavaScript executado quando um grupo de campos &eacute; criado ou modificado.<br />
   Permite a execu&ccedil;&atilde;o de c&oacute;digo quando um evento ocorre ao longo de um bot&atilde;o de formul&aacute;rio ou outro elemento HTML.<br />
   Isto pode ser escrito como:<br />
   <br />
   <tt>document.getElementsByName(</tt><i>html_nome_elemento</i><tt>)[0].</tt><i>nome_evento</i><tt> = function (event)<br />
   {<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;// ...<br />
   }<br />
   document.getElementById(</tt><i>html_id_elemento</i><tt>).</tt><i>nome_evento</i><tt> = function (event)<br />
   {<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;// ...<br />
   }</tt><br />
   <br />
   Por exemplo, este c&oacute;digo mostra uma mensagem quando o usu&aacute;rio clica no bot&atilde;o <tt>id1</tt> e copiar o valor do bot&atilde;o <tt>id2</tt> sobre o assunto quando o usu&aacute;rio alterar esse valor:<br />
   <br />
   <tt>document.getElementById(&quot;id1&quot;).onclick = function (event)<br />
   {<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alert(&quot;Uma mensagem&quot;);<br />
   }<br />
   document.getElementById(&quot;id2&quot;).onchange = function (event)<br />
   {<br />
   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;document.getElementsByName(&quot;subject&quot;)[0].value = this.value;<br />
   }</tt>';
$helptxt['cffp_stats'] = 'Se um grupo de tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot; tem um &uacute;nico campo e &eacute; do tipo caixa de sele&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas (isto &eacute;, existe um n&uacute;mero finito de valores), pode gerar dados estat&iacute;sticos a partir dos valores inseridos no campo.<br />
   Os dados estat&iacute;sticos a serem exibidos incluem:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Gr&aacute;fico com m&eacute;dia: &Eacute; constitu&iacute;da por uma barra horizontal, onde o valor m&eacute;dio, o valor mais baixo permitido e o valor mais elevado permitido est&atilde;o localizados.</li>
      <li>Gr&aacute;fico com barras horizontais: Representa o uso de cada valor permitido por barras horizontais.</li>
      <li>Gr&aacute;fico com barras verticais: Representa o uso de cada valor permitido por barra vertical.</li>
      <li>Resumo: Um conjunto de dados obtidos a partir dos valores de entrada (m&eacute;dia, o valor mais alto e mais baixo permitido, maior e o menor valor usado, valor mais e menos frequente).</li>
   </ul>
   O usu&aacute;rio v&ecirc; estes dados apenas se tiver permiss&atilde;o. O &iacute;ndice de mensagens pode ser ordenado por os dados de resumo, se ele tem permiss&atilde;o para classificar pelo campo.<br />
   Usando templates que podem ser inseridos os dados estat&iacute;sticos de qualquer grupo de campos em outro lugar.';
$helptxt['cffp_search_page'] = (!$smf_version_1 ? 'Sob a op&ccedil;&atilde;o &quot;Pesquisa&quot; a partir do menu f&oacute;rum, p&aacute;ginas de pesquisa s&atilde;o localizados' : 'A op&ccedil;&atilde;o &quot;Pesquisa de posts e registros&quot; a partir do menu f&oacute;rum fornece acesso &agrave;s p&aacute;ginas de pesquisa') . ', mostrando os grupos e seus campos no qual o usu&aacute;rio tem permiss&atilde;o de busca.<br />
   Grupos de tipo &quot;campos soltos&quot;, &quot;campos com cada valor por membro&quot; e &quot;filtro&quot; pode ser em cada p&aacute;gina de pesquisa, e cada p&aacute;gina cont&eacute;m v&aacute;rios grupo, com a &uacute;nica condi&ccedil;&atilde;o de que os grupos em uma p&aacute;gina deve ser permitida em um conjunto comum de mensagens. Como resultado de pesquisa uma lista de postos &eacute; obtido.<br />
   Para cada grupo de tipo &quot;registro&quot; com a permiss&atilde;o de busca tem uma p&aacute;gina. Como resultado, uma lista de registos &eacute; obtido com as colunas indicadas na defini&ccedil;&atilde;o dos campos.';
$helptxt['cffp_counter'] = 'O n&uacute;mero de cada tipo de registro criado pelo membro pode ser exibido nas informa&ccedil;&otilde;es desse membro.<br />
   Isto pode ser visto em diversas &aacute;reas, tais como o perfil do usu&aacute;rio e informa&ccedil;&atilde;o do membro sobre a postagem de cada mensagem.<br />
   &quot;Centro de Administra&ccedil;&atilde;o &gt; Manuten&ccedil;&atilde;o do F&oacute;rum &gt; ' . (!$smf_version_1 ? 'Rotina' : 'Manuten&ccedil;&atilde;o Geral') . ' &gt; Recontar todos os totais e estat&iacute;sticas do f&oacute;rum&quot; tamb&eacute;m relata o n&uacute;mero de cada tipo de registro criado por membros.';
$helptxt['cffp_profile_list'] = 'No perfil de membro, na se&ccedil;&atilde;o &quot;Informa&ccedil;&otilde;es do Perfil &gt; Ver Posts&quot;, pode mostrar uma lista para cada grupo de tipo &quot;registro&quot;, com mensagens postadas pelo pr&oacute;prio usu&aacute;rio contendo este tipo de grupo.';
if (!$smf_version_1)
{
   $helptxt['cffp_moderation_list'] = 'No Comando do moderador &eacute; poss&iacute;vel controlar o conte&uacute;do postado pelos usu&aacute;rios nos grupos do tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot;.<br />
   Para cada grupo que escolheu para mostrar esta lista ser&aacute; exibido um acesso &agrave; lista na se&ccedil;&atilde;o &quot;Posts &gt; Grupos de campos em posts&quot; e, opcionalmente, um link abaixo da op&ccedil;&atilde;o &quot;Moderado&quot; a partir do menu de f&oacute;rum.';
}
else
{
   $helptxt['cffp_moderation_list'] = 'Moderadores globais podem controlar o conte&uacute;do postado pelos usu&aacute;rios nos grupos do tipo &quot;campos com v&aacute;rios valores por membro&quot;.<br />
   A op&ccedil;&atilde;o &quot;Moderar os grupos de campos nas mensagens&quot; a partir do menu f&oacute;rum fornece acesso &agrave; lista com dados lan&ccedil;ados, um para cada grupo, que escolheu para mostrar esta lista.';
}
$helptxt['cffp_template_text'] = 'Texto usado para exibir o conte&uacute;do de campos em grupo.<br />
   Você pode usar as seguintes vari&aacute;veis:<br />
   <ul class="normallist">
      <li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_NAME}</tt> - Nome de campo ID <i>n</i>.</li>
      <li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_VALUE}</tt> - Valor de campo ID <i>n</i>.</li>
      <li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_DATABASE}</tt> - O nome do campo no banco de dados do campo ID <i>n</i>. O campo pode ser de qualquer grupo.</li>
      <li><tt>{ID_MSG}</tt> - ID da mensagem atual.</li>
      <li><tt>{BOARDURL}</tt> - URL para pasta f&oacute;rum.</li>
      <li><tt>{SCRIPTURL}</tt> - Endere&ccedil;o Web do f&oacute;rum.</li>
      <li><tt>{IMAGES_URL}</tt> - URL para pasta de imagens no usu&aacute;rios tema atual.</li>
      <li><tt>{DEFAULT_IMAGES_URL}</tt> - URL para pasta de imagens no tema padr&atilde;o.</li>
   </ul>
   No PHP, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode usar as seguintes fun&ccedil;&otilde;es:<br />
   <ul class="normallist">
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSG}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como em uma mensagem.</li>
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSGINDEX}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como no &iacute;ndice de mensagens.</li>
      <li><tt>{SHOW_GROUP_MSG_STATS}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>, &apos;</tt><i>tipo</i><tt>&apos;, &apos;</tt><i>params</i><tt>&apos;)</tt> - Exibe as estat&iacute;sticas para o grupo de uma mensagem (se s&atilde;o ativados). O par&acirc;metro <i>tipo</i> pode ser:
         <ul class="normallist">
            <li><tt>chart_average</tt> - Exibe o gr&aacute;fico com a m&eacute;dia. O par&acirc;metro <i>params</i> indica as caracter&iacute;sticas do gr&aacute;fico. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio mostrado), <tt>minmax</tt> (valor mais baixo e mais alto permitido mostrado), <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de op&ccedil;&otilde;es).</li>
            <li><tt>chart_hbars</tt> - Exibe o gr&aacute;fico com barras horizontais. O par&acirc;metro <i>params</i> n&atilde;o &eacute; utilizada.</li>
            <li><tt>chart_vbars</tt> - Exibe o gr&aacute;fico com barras verticais.O par&acirc;metro <i>params</i> indica as caracter&iacute;sticas do gr&aacute;fico. Os valores permitidos: <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de op&ccedil;&otilde;es).</li>
            <li><tt>summary</tt> - Exibe o resumo. O par&acirc;metro <i>params</i> indica valores para mostrar, separados por v&iacute;rgulas. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
            <li><tt>value</tt> - Exibe um valor de resumo. O par&acirc;metro <i>params</i> indica o valor a ser exibido. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor m&eacute;dio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (valor mais frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
         </ul></li>
   </ul>
   Esvazie o campo de texto para excluir o modelo. Se o modelo n&atilde;o est&aacute; campos definidos s&atilde;o exibidos com o seu nome e conte&uacute;do.';
$helptxt['cffp_template_message_index_text'] = $helptxt['cffp_template_text'];
$helptxt['cffp_template_quick_input'] = 'Texto usado para criar um registro.<br />
   Permite que preencher todos os campos de uma s&oacute; vez, escrevendo todos os valores em um &uacute;nico campo, chamado <strong>Campo de entrada r&aacute;pida</strong>, de acordo com um modelo ou uma express&atilde;o regular.<br />
   A express&atilde;o regular deve ser compat&iacute;vel com JavaScript. usado em <tt>String.match(regex)</tt> m&eacute;todo e deve ser obtida uma matriz de valores de campo come&ccedil;ando com a chave 1.<br />
   O par&acirc;metros de template consistem em linhas de texto:<br />
   <ul class="normallist">
      <li>Para cada elemento da matriz obtida a partir da express&atilde;o regular acrescenta uma linha com o campo ID.</li>
      <li>Linhas que seguem a ordem da matriz.</li>
      <li>Se um elemento de matriz n&atilde;o corresponde a qualquer campo, cont&eacute;m texto n&atilde;o utilizado e em que a linha &eacute; escrito 0.</li>
      <li>Se &eacute; necess&aacute;rio formatar um valor antes de copi&aacute;-lo em seu campo, sob a linha que cont&eacute;m o ID campo outra linha &eacute; adicionado com o c&oacute;digo JavaScript que transforma o valor. <tt>value</tt> vari&aacute;vel cont&eacute;m o valor original e deve conter o valor transformado. com <tt>field_obj</tt> array, indexado pelo campo ID, n&atilde;o h&aacute; acesso a todos os campos do formul&aacute;rio no registro.</li>
   </ul>
   Por exemplo, se o registro tem esses campos<br />
   <br />
   <table>
      <thead>
         <tr>
            <th>Nome</th>
            <th>ID</th>
         </tr>
      </thead>
      <tbody>
         <tr>
            <td>ID DocBook</td>
            <td>3</td>
         </tr>
         <tr>
            <td>Autor nome</td>
            <td>1</td>
         </tr>
         <tr>
            <td>Autor sobrenome</td>
            <td>2</td>
         </tr>
      </tbody>
   </table>
   <br />
   &eacute; definida<br />
   <br />
   Express&atilde;o regular: <tt>/^(.+)\s+(.+)\s+(.+)\s*/</tt><br />
   Par&acirc;metros:<br />
   <tt>3<br />
   1<br />
   var x = value.split(/\s+/g); for (var i = 0; i < x.length; i++) { var parts = x[i].match(/(\w)(\w*)/); x[i] = parts[1].toUpperCase() + parts[2].toLowerCase(); } value = x.join(&quot; &quot;);<br />
   2<br />
   var x = value.split(/\s+/g); for (var i = 0; i < x.length; i++) { var parts = x[i].match(/(\w)(\w*)/); x[i] = parts[1].toUpperCase() + parts[2].toLowerCase(); } value = x.join(&quot; &quot;);</tt><br />
   <br />
   e usu&aacute;rio escreve<br />
   <br />
   <tt>24<br />
   LEWIS CARROLL</tt><br />
   <br />
   campos ser&atilde;o preenchidos, assim:<br />
   <br />
   ID DocBook: 24<br />
   Autor nome: Lewis<br />
   Autor sobrenome: Carroll';
// END MOD CustomFieldFilterPost
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

Sakae

./Themes/default/languages/Modifications.portuguese_brazilian-utf8.php
// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
global $forum_version;
$smf_version_1 = 0 === strpos($forum_version, 'SMF 1');
$txt['cffp'] = 'Campos personalizados e filtros de mensagens';
$txt['cffp_desc'] = 'Painel de administra&ccedil;&atilde;o para o &quot;Custom fields and filters of post&quot; MOD';
$txt['cffp_settings_display'] = 'Defini&ccedil;&otilde;es do campo';
$txt['cffp_settings_input'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es de entrada';
$txt['cffp_settings_search'] = 'Filtros e configura&ccedil;&otilde;es de pesquisa';
$txt['cffp_settings_advanced'] = 'Ferramentas extras';
$txt['cffp_settings_grouptype'] = 'Configura&ccedil;&otilde;es para o tipo de &quot;%s&quot;'; // %s is a group type
$txt['cffp_field'] = 'Campo';
$txt['cffp_fields'] = 'Campos';
$txt['cffp_group'] = 'Grupo';
$txt['cffp_group_of_fields'] = 'Grupo de campos';
$txt['cffp_none_field'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o adicionou nenhum campo para o grupo!';
$txt['cffp_none_group'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o criou nenhum grupo de campos personalizados ainda!';
$txt['cffp_order'] = 'Ordem';
$txt['cffp_order_desc'] = 'Ordem do Display.';
$txt['cffp_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_field_description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o do campo';
$txt['cffp_field_description_desc'] = 'Exibido junto ao nome do.';
$txt['cffp_field_long_description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o longa de campo';
$txt['cffp_field_long_description_desc'] = 'Isso &eacute; exibido acima do bot&atilde;o. Admite BBC.';
$txt['cffp_field_search_description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o do campo na p&aacute;gina de busca';
$txt['cffp_field_search_description_desc'] = 'Exibido junto ao nome do.';
$txt['cffp_field_search_long_description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o longa de campo na p&aacute;gina de busca';
$txt['cffp_field_search_long_description_desc'] = 'Isso &eacute; exibido acima do bot&atilde;o. Admite BBC.';
$txt['cffp_description'] = 'Descri&ccedil;&atilde;o';
$txt['cffp_text_previous'] = 'Texto anterior';
$txt['cffp_text_previous_desc'] = 'HTML para colocar antes do bot&atilde;o de entrada e sa&iacute;da do texto. Se o campo &quot;Exibe fechado dentro do texto&quot; &eacute; utilizada para o texto de sa&iacute;da deve ser escrito <tt>{TEXT_PREVIOUS}</tt> vari&aacute;vel nesse.';
$txt['cffp_text_next'] = 'Pr&oacute;ximo texto';
$txt['cffp_text_next_desc'] = 'HTML para colocar depois do bot&atilde;o de entrada e fim do texto. Se o campo &quot;Exibe anexado dentro do texto&quot; &eacute; utilizada para o texto de sa&iacute;da deve ser escrito <tt>{TEXT_NEXT}</tt> vari&aacute;vel nesse.';
$txt['cffp_enclose'] = 'Mostrar dentro do texto';
$txt['cffp_enclose_desc'] = 'Recomendamos <strong>fortemente</strong> a utiliza&ccedil;&atilde;o de uma m&aacute;scara para validar a introdu&ccedil;&atilde;o de dados por parte do utilizador.';
$txt['cffp_text_input_before'] = 'Texto no display antes dos campos quando entrar com os dados';
$txt['cffp_text_input_before_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_text_input'] = 'Texto a ser exibido ao digitar os dados';
$txt['cffp_text_input_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_text_output'] = 'Texto a ser exibido durante a visualiza&ccedil;&atilde;o de dados';
$txt['cffp_text_output_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_type'] = 'Tipo';
$txt['cffp_type_filter'] = 'Tipo de filtro';
$txt['cffp_type_filter_desc'] = 'Tipo de acionamento usado no filtro de indicador de mensagens e t&oacute;picos de pesquisa.';
$txt['cffp_fieldtype_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_fieldtype_textarea'] = 'Grande texto';
$txt['cffp_fieldtype_select'] = 'Caixa de escolha';
$txt['cffp_fieldtype_combobox'] = 'Caixa de combina&ccedil;&atilde;o';
$txt['cffp_fieldtype_radio'] = 'Acionamento tipo Radio';
$txt['cffp_fieldtype_check'] = 'Caixas de sele&ccedil;&atilde;o';
$txt['cffp_fieldtype_boolean'] = 'Booleano';
$txt['cffp_grouptype_fields'] = 'Campos soltos';
$txt['cffp_grouptype_record'] = 'Registro';
$txt['cffp_grouptype_member'] = 'Os campos com v&aacute;rios valores por membro';
$txt['cffp_grouptype_filters'] = 'Filtros';
$txt['cffp_length'] = 'O comprimento m&aacute;ximo de dados';
$txt['cffp_length_desc'] = '0 por nenhum limite.';
$txt['cffp_length_text_desc'] = 'A largura do campo proporcional a este valor. Se for 0 ou maior do que ou igual a 100, o campo ocupa a largura total.';
$txt['cffp_dimension'] = 'Medida da largura';
$txt['cffp_dimension_row'] = 'Fileiras';
$txt['cffp_dimension_col'] = 'Colunas';
$txt['cffp_dimension_col_desc'] = 'Se o &quot;Colunas&quot; se 0 ou maior do que ou igual a 100, o campo ocupa a largura total.';
$txt['cffp_mask'] = 'M&aacute;scara de entrada';
$txt['cffp_mask_desc'] = 'Para os campos de texto, pode ser seleccionada uma m&aacute;scara de entrada para validar os dados introduzidos.';
$txt['cffp_mask_email'] = 'Email';
$txt['cffp_mask_number'] = 'Num&eacute;rica';
$txt['cffp_mask_nohtml'] = 'Sem HTML';
$txt['cffp_mask_regex'] = 'Express&atilde;o regular (Avan&ccedil;ada)';
$txt['cffp_select_multiple'] = 'Selecionar mais de um';
$txt['cffp_select_size'] = 'Quantidade de campos vistos';
$txt['cffp_allow_bbc'] = 'Permitir BBC';
$txt['cffp_options'] = 'Escolhas';
$txt['cffp_options_desc'] = 'Deixe a caixa de escolha em branco para remover. Tecla de escolha ou caixa de escolha seleciona as alternativas marcadas.';
$txt['cffp_options_more'] = 'Mais';
$txt['cffp_options_add_multi'] = 'Adicionar mais de uma escolha';
$txt['cffp_options_add_multi_desc'] = 'Escreva uma escolha em cada linha. Cada escolha tem valor e texto, separados por virgulas. Texto opcional.';
$txt['cffp_options_add_multi_combo_desc'] = 'Escreva um alternativa para cada linha';
$txt['cffp_default_value'] = 'Valor oficial';
$txt['cffp_boards'] = 'Sub-F&oacute;runs';
$txt['cffp_child_boards'] = 'Incluir Sub-F&oacute;runs descendentes';
$txt['cffp_child_boards_until'] = 'At&eacute; %d n&iacute;vel';
$txt['cffp_show_group_name_message_index'] = 'Ver nome do grupo no &iacute;ndice da mensagens';
$txt['cffp_show_group_name_message_index_desc'] = 'Se nenhum grupo for selecionado, nenhum grupo exibido no &iacute;ndice da mensagens.';
$txt['cffp_show_group_name_filter'] = 'Ver o nome do grupo nos filtros';
$txt['cffp_show_group_name_filter_desc'] = 'Se nenhum nome de grupo de filtros for selecionado, nenhum grupo exibido no &iacute;ndice da mensagens.';
$txt['cffp_show_group_name_search'] = 'Ver o nome do grupo na busca';
$txt['cffp_show_group_name_search_desc'] = 'Se nenhum nome de grupo for selecionado, nenhum gropo exibido na busca.';
$txt['cffp_show_fields_name'] = 'Ver nome dos campos';
$txt['cffp_show_fields_name_desc'] = 'Se nenhum nome for selecionado, nada exibido ao lado dos campos do grupo.';
$txt['cffp_show_fields_set'] = 'Ver campos como um conjunto';
$txt['cffp_show_fields_set_desc'] = 'Se selecionado os campos, agrupa-se sob o nome do grupo.';
$txt['cffp_show_empty_fields_post'] = 'Ver campos vazios na mensagem';
$txt['cffp_show_empty_fields_message_index'] = 'Ver campos vazios no &iacute;ndice da mensagens';
$txt['cffp_show_poster_data'] = 'Exibir data de cria&ccedil;&atilde;o em dados postados';
$txt['cffp_show_modified_data'] = 'Exibir data da &uacute;ltima modifica&ccedil;&atilde;o em dados modificados';
$txt['cffp_show_actions_as'] = 'Ver atos como';
$txt['cffp_show_actions_as_button'] = 'Teclas';
$txt['cffp_show_actions_as_icon_text'] = 'Elemento e texto';
$txt['cffp_show_actions_as_icon'] = 'Elementos';
$txt['cffp_show_actions_as_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_show_member_expanded'] = 'Ver expandido';
$txt['cffp_show_member_expanded_data'] = 'Ver expandido os dados postados';
$txt['cffp_show_member_expanded_data_recent'] = 'Ver expandido o mais recente dados postados';
$txt['cffp_show_member_expanded_data_recent_desc'] = '0 para todos.';
$txt['cffp_show_member_expanded_new'] = 'Ver expandido o nova respota';
$txt['cffp_show_member_recent_at_top'] = 'Ver o mais recente dados da mensagens no topo';
$txt['cffp_member_max_height'] = 'Maior altura do campo dos dados postados';
$txt['cffp_member_max_height_px'] = 'px';
$txt['cffp_member_max_height_desc'] = '0 para ilimitado.';
$txt['cffp_member_one_value'] = 'Apenas um valor por membro';
$txt['cffp_member_one_value_desc'] = 'Cada membro pode publicar os dados apenas uma vez.';
$txt['cffp_show_stats'] = 'Exibir estat&iacute;sticas';
$txt['cffp_show_stats_desc'] = 'O grupo deve ter apenas um campo, tipo caixa de sele&ccedil;&atilde;o, bot&otilde;es de r&aacute;dio ou caixas de sele&ccedil;&atilde;o.';
$txt['cffp_show_stats_post'] = 'Exibir estat&iacute;sticas no post';
$txt['cffp_show_stats_message_index'] = 'Exibir estat&iacute;sticas sobre &iacute;ndice de mensagens';
$txt['cffp_show_stats_text'] = 'Texto a ser exibido antes';
$txt['cffp_show_stats_text_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_show_stats_chart_average'] = 'Exibir gr&aacute;fico com média';
$txt['cffp_show_stats_chart_hbars'] = 'Exibir gr&aacute;fico com barras horizontais';
$txt['cffp_show_stats_chart_vbars'] = 'Exibir gr&aacute;fico com barras verticais';
$txt['cffp_show_stats_summary'] = 'Exibir resumo';
$txt['cffp_show_stats_summary_average'] = 'Valor m&eacute;dio';
$txt['cffp_show_stats_summary_max'] = 'Maior valor permitido';
$txt['cffp_show_stats_summary_min'] = 'Menor valor permitido';
$txt['cffp_show_stats_summary_highest'] = 'Maior valor usado';
$txt['cffp_show_stats_summary_lowest'] = 'Menor valor utilizado';
$txt['cffp_show_stats_summary_most_frequent'] = 'Mais valor frequente';
$txt['cffp_show_stats_summary_least_frequent'] = 'Valor menos frequente';
$txt['cffp_show_stats_only_numeric'] = 'Apenas se os dados sã&atilde;o numéricos';
$txt['cffp_show_stats_average'] = 'Exibir valor m&eacute;dio';
$txt['cffp_show_stats_minmax'] = 'Exibir valor mais baixo e mais alto permitido';
$txt['cffp_show_stats_options_text'] = 'Exibir o texto de op&ccedil;&otilde;es';
$txt['cffp_show_stats_order_by'] = 'Use estat&iacute;sticas para ordenar o &iacute;ndice de mensagens';
$txt['cffp_show_sticky'] = 'Ver em t&oacute;picos fixos';
$txt['cffp_show_locked'] = 'Mostrar em t&oacute;picos bloqueados';
$txt['cffp_show_first_post_topic'] = 'Ativar na primeira mensagem do t&oacute;pico';
$txt['cffp_show_replies_topic'] = 'Ativar nas respostas do t&oacute;pico';
$txt['cffp_no_show_with_subject_prefix'] = 'Exibir nenhum campo para inserir junto ao assunto';
$txt['cffp_no_show_with_subject_prefix_desc'] = 'Prefixos separados por v&iacute;rgulas. Exemplo:;.';
$txt['cffp_show_in_topic'] = 'Exibir como grupo de campos do t&oacute;pico';
$txt['cffp_show_in_topic_desc'] = 'Se o grupo estive no campo em apenas no primeiro post desde o t&oacute;pico pode ser visto como pertencente ao t&oacute;pico ao inv&eacute;s do post, e exibido em outra &aacute;rea do tema, diferente para postar.';
$txt['cffp_show_in_topic_no'] = 'Nenhum (O grupo visto no campo da primeira mensagem)';
$txt['cffp_show_in_topic_begin_all'] = 'Sim, no come&ccedil;o de todos as p&aacute;ginas do t&oacute;picos';
$txt['cffp_show_in_topic_end_all'] = 'Sim, inserido no fim de todas as p&aacute;ginas do t&oacute;picos';
$txt['cffp_show_in_topic_begin_first'] = 'Sim, no come&ccedil;o da primeira p&aacute;gina do t&oacute;picos';
$txt['cffp_show_in_topic_end_first'] = 'Sim, no final do primeira p&aacute;gina do t&oacute;picos';
$txt['cffp_show_filters'] = 'Filtros';
$txt['cffp_show_filters_desc'] = 'Selecionar o filtro a ser utilizado.';
$txt['cffp_show_filters_boards'] = 'Sub-F&oacute;runs';
$txt['cffp_show_filters_subject_start'] = 'Comece do assunto';
$txt['cffp_show_filters_subject_first_char'] = 'Primeiro caractere do sujeito';
$txt['cffp_show_filters_date_topic'] = 'Dados do t&oacute;picos';
$txt['cffp_show_filters_date_replies'] = 'Dados da &uacute;ltima resposta';
$txt['cffp_show_filters_date_lastdays'] = 'Último %s dias';
$txt['cffp_show_filters_topic_new_posts'] = 'T&oacute;picos com novos post';
$txt['cffp_show_filters_sticky'] = 'Fixos';
$txt['cffp_show_filters_sticky_disabled'] = 'T&oacute;picos fixos desativados. O Filtro n&atilde;o ser&aacute; exibido.';
$txt['cffp_show_filters_locked'] = 'Trancado';
$txt['cffp_show_filters_sticky_locked'] = 'Fixos e trancados';
$txt['cffp_javascript'] = 'C&oacute;digo JavaScript';
$txt['cffp_javascript_desc'] = 'C&oacute;digo executado quando um grupo de campos for criado ou modificado.';
$txt['cffp_search_page'] = 'Procurar t&oacute;picos';
$txt['cffp_search_page_post_desc'] = 'Escrever o nome dos t&oacute;picos e seleccione a ordem dos resultados de cada. Para remover um tema simplesmente esvaziar a caixa de texto para esse tema. Para adicionar um tema j&aacute; existente, selecione-o na lista.';
$txt['cffp_search_page_post_default'] = 'T&oacute;picos predefinidos';
$txt['cffp_search_page_post_more'] = 'Mais';
$txt['cffp_search_page_post_add'] = 'Adicionar um t&oacute;picos existente';
$txt['cffp_search_page_record_desc'] = 'Predefinido: &quot;Pesquisar registros do tipo...&quot;.';
$txt['cffp_search_page_order_by'] = 'Ordenar resultados da pesquisa por';
$txt['cffp_search_page_order_by2'] = 'Ordenar por';
$txt['cffp_search_page_order_by_desc'] = 'Para que um campo seja mostrado aqui, deve ser exibido em uma coluna com apenas esse campo ou seja o primeiro campo na coluna.';
$txt['cffp_counter'] = 'Contador na informa&ccedil;&atilde;o sobre o usu&aacute;rio';
$txt['cffp_counter_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo.';
$txt['cffp_counter_show'] = 'Exibir contador';
$txt['cffp_counter_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_profile_list'] = 'Lista no perfil de membro';
$txt['cffp_profile_list_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo.';
$txt['cffp_profile_list_show'] = 'Exibir lista';
$txt['cffp_profile_list_name'] = 'Nome';
if (!$smf_version_1)
   $txt['cffp_moderation_list'] = 'Lista no Centro de Moderar';
else
   $txt['cffp_moderation_list'] = 'Lista de modera&ccedil;&atilde;o';
$txt['cffp_moderation_list_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo. Para que um campo seja mostrado aqui, deve ser exibido em uma coluna com apenas esse campo ou seja o primeiro campo na coluna.';
$txt['cffp_moderation_list_show'] = 'Exibir lista';
$txt['cffp_moderation_list_menu'] = 'Exibir link no menu do F&oacute;rum';
$txt['cffp_moderation_list_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_moderation_list_order_by'] = 'Ordenar por';
$txt['cffp_show_message_index'] = 'Exibir no &iacute;ndice de mensagens';
$txt['cffp_show_message_index_desc'] = 'Aplica-se, se for no primeiro post do t&oacute;picos.';
$txt['cffp_show_filter_operator'] = 'Exibir filtro com operador';
$txt['cffp_show_filter_operator_desc'] = 'Se selecionado permite selecionar o operador com o qual aplicar o filtro. Operador padr&atilde;o &eacute; &quot;igual a&quot; ou &quot;semelhante&quot;, de acordo com o tipo de filtro.';
$txt['cffp_show_filter_operator_like'] = 'Incluir';
$txt['cffp_show_filter_operator_not_like'] = 'N&atilde;o Incluir';
$txt['cffp_hide_filter'] = 'Esconder o filtro sob uma tag';
$txt['cffp_hide_filter_desc'] = 'O filtro fica escondido e &eacute; exibido clicando na tag. A mesma tag pode esconder v&aacute;rios filtros.';
$txt['cffp_show_filter_used_options'] = 'Exibir apenas op&ccedil;&otilde;es usadas';
$txt['cffp_show_filter_used_options_desc'] = 'Exibir no filtro apenas os itens que utilizados pela atual diretoria.';
$txt['cffp_show_record_list_type'] = 'Mostrar em listas de registros';
$txt['cffp_show_record_list_type_desc'] = 'Mostra este campo em uma coluna das listas de registros (por exemplo, na busca de registos).';
if (!$smf_version_1)
{
   $txt['cffp_show_moderation_list_type'] = 'Exibir em listas de Centro de Moderar';
   $txt['cffp_show_moderation_list_type_desc'] = 'Exibir este campo em uma coluna das listas de Centro de Moderar.';
}
else
{
   $txt['cffp_show_moderation_list_type'] = 'Exibir em listas de modera&ccedil;&atilde;o';
   $txt['cffp_show_moderation_list_type_desc'] = 'Exibir este campo em uma coluna das listas de modera&ccedil;&atilde;o.';
}
$txt['cffp_show_list_type_no'] = 'Nenhum';
$txt['cffp_show_list_type_one'] = 'Sim, em uma coluna com apenas este campo';
$txt['cffp_show_list_type_multi'] = 'Sim, em uma coluna juntamente com outros campos';
$txt['cffp_show_list_width'] = 'A largura da coluna';
$txt['cffp_show_list_width_desc'] = '0 para automatizado.';
$txt['cffp_show_list_width_unit_auto'] = 'Automatizado';
$txt['cffp_show_list_width_unit_%'] = 'Incostante';
$txt['cffp_show_list_width_unit_px'] = 'Fixo';
$txt['cffp_show_list_column'] = 'Coluna com variados campos';
$txt['cffp_show_list_column_other'] = 'Outro...';
$txt['cffp_show_list_name'] = 'Nome da coluna';
$txt['cffp_show_list_name_desc'] = 'Se n&atilde;o for especificado a coluna conter&aacute; somente neste campo.';
$txt['cffp_not_empty_value'] = 'N&atilde;o tem valor vazio';
$txt['cffp_not_empty_value_desc'] = 'Se selecionado este campo n&atilde;o pode ser deixado em branco.';
$txt['cffp_unique_value'] = 'Valor &uacute;nico';
$txt['cffp_unique_value_desc'] = 'Se selecionado n&atilde;o pode ter dois valores iguais neste campo.';
$txt['cffp_subset'] = 'Subconjunto';
$txt['cffp_subset_desc'] = 'O campo &eacute; exibido dentro de um subconjunto. Os campos de um subconjunto devem ser adjacentes.';
$txt['cffp_permissions'] = 'Permiss&otilde;es';
$txt['cffp_permissions_field_desc'] = 'As a&ccedil;&otilde;es que um membro pode executar ao longo deste campo, sujeitos &agrave;s permiss&otilde;es do f&oacute;rum.';
$txt['cffp_permissions_group_desc'] = 'As a&ccedil;&otilde;es que um membro pode executar ao longo deste grupo, sujeitos &agrave;s permiss&otilde;es do f&oacute;rum.';
$txt['cffp_owner_post'] = 'Dono da mensagem';
$txt['cffp_owner_group'] = 'Dono do grupo';
$txt['cffp_local_moderator'] = 'Moderador local';
$txt['cffp_global_moderator'] = 'Moderador global';
$txt['cffp_administrator'] = 'Administrador';
$txt['cffp_view_message_index'] = 'Veja no &iacute;ndice de mensagens';
$txt['cffp_view_stats'] = 'Exibir estat&iacute;sticas';
$txt['cffp_filter'] ='Filtro';
$txt['cffp_sort'] ='Ordenar';
$txt['cffp_add'] = 'Adicionar';
$txt['cffp_move'] = 'Mover';
$txt['cffp_active'] = 'Ativo';
$txt['cffp_active_field_desc'] = 'Se n&atilde;o for selecionado este campo n&atilde;o ser&aacute; mostrado a ningu&eacute;m.';
$txt['cffp_active_group_desc'] = 'Se n&atilde;o for selecionado este grupo n&atilde;o ser&aacute; mostrado a ningu&eacute;m.';
$txt['cffp_more_info'] = 'Mais informa&ccedil;&otilde;es';
$txt['cffp_id'] = 'ID';
$txt['cffp_make_new_field'] = 'Novo campo';
$txt['cffp_make_new_group'] = 'Novo grupo';
$txt['cffp_add_field_title'] = 'Adicionar campo';
$txt['cffp_add_group_title'] = 'Adicionar grupo de campos';
$txt['cffp_edit_field_title'] = 'Editar campo';
$txt['cffp_edit_group_title'] = 'Editar grupo de campos';
$txt['cffp_edit_delete_field_sure'] = 'Tem certeza de que deseja apagar este campo? Todos os dados da mensagens relacionados ser&atilde;o perdidos!';
$txt['cffp_edit_delete_group_sure'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este grupo? Todos os dados da mensagens relacionados ser&atilde;o perdidos!';
$txt['cffp_template'] = 'Template para mensagens';
$txt['cffp_template_message_index'] = 'Template para &iacute;ndice de mensagens';
$txt['cffp_template_quick_input'] = 'Template para entrada r&aacute;pida';
$txt['cffp_template_quick_input_regex'] = 'Express&atilde;o regular';
$txt['cffp_template_quick_input_regex_desc'] = 'Compat&iacute;vel com JavaScript. Usado em <tt>String.match(regex)</tt> m&eacute;todo e deve ser obtida uma matriz de valores de campo come&ccedil;ando com a tecla 1.';
$txt['cffp_template_quick_input_params'] = 'Par&acirc;metros';
$txt['cffp_template_quick_input_params_desc'] = 'Para cada elemento da matriz obtida a partir da express&atilde;o regular acrescenta uma linha com o campo ID, ou 0 se ele n&atilde;o corresponder a qualquer campo. Para a formata&ccedil;&atilde;o de um valor antes de copi&aacute;-lo em seu campo, abaixo do campo de ID para adicionar outra linha com o c&oacute;digo JavaScript. <tt>value</tt> vari&aacute;vel cont&eacute;m o valor original e deve conter o valor transformado. Com <tt>field_obj[</tt>ID_campo<tt>]</tt> pode acessar um campo de formul&aacute;rio.';
$txt['cffp_template_quick_input_help'] = 'Ajuda';
$txt['cffp_template_quick_input_help_desc'] = 'Texto que o utilizador ver&aacute; em vez da express&atilde;o regular. Permitir BBC.';
$txt['cffp_template_quick_input_show_modify'] = 'Exibir quando os dados s&atilde;o modificados';
$txt['cffp_template_quick_input_show_modify_desc'] = 'Se n&atilde;o for selecionado s&oacute; ser&aacute; exibido quando os dados s&atilde;o criados.';
$txt['cffp_template_type_html'] = 'HTML';
$txt['cffp_template_type_bbc'] = 'BBC';
$txt['cffp_template_type_php'] = 'PHP';
$txt['cffp_add_templates'] = 'Adicionar templates';
$txt['cffp_edit_templates'] = 'Editar templates';
$txt['cffp_warning_cannot_see_group_fields'] = 'Voc&ecirc; n&atilde;o pode ver os campos deste grupo.';
$txt['cffp_warning_group_subject'] = 'Esses campos ser&atilde;o removidos se o post sujeito come&ccedil;a com: %s.';
$txt['cffp_quick_input_field'] = 'Campo de entrada r&aacute;pida';
$txt['cffp_quick_input_field_desc'] = 'Escrever valores para entrar em campos diferentes de acordo com esta express&atilde;o regular:';
$txt['cffp_quick_input_match'] = 'Os campos s&atilde;o preenchidos.';
$txt['cffp_quick_input_no_match'] = 'Conteúdo do &quot;campo de entrada r&aacute;pida&quot; n&atilde;o est&aacute; formatado corretamente. Campos n&atilde;o pode ser preenchido.';
$txt['cffp_quick_input_apply'] = 'Preencha os campos';
$txt['cffp_created'] = 'Criado';
$txt['cffp_edit_group'] = 'Editar %s';
$txt['cffp_show'] = 'Exibir';
$txt['cffp_show_previous'] = 'Mostrar anterior';
$txt['cffp_move_to_first_post'] = 'Mover-se para o primeiro mensagem neste t&oacute;picos';
$txt['cffp_move_to_other_post'] = 'Mover-se para um outro mensagem';
$txt['cffp_move_to_other_topic'] = 'Mover-se para um outro t&oacute;picos';
$txt['cffp_move_group_to_other_post'] = 'Mover-se %s para outro mensagem';
$txt['cffp_move_group_to_other_topic'] = 'Mover-se %s para outro t&oacute;picos';
$txt['cffp_move_to_post'] = 'Mover-se para o mensagem';
$txt['cffp_move_to_post_desc'] = 'Mensagem ID. Exemplo: index.php?topic=4043.msg23892, use 23892.';
$txt['cffp_move_to_topic'] = 'Mover-se para o t&oacute;picos';
$txt['cffp_move_to_topic_desc'] = 'T&oacute;picos ID. Exemplo: index.php?topic=4043.0, use 4043.';
$txt['cffp_search_posts_records'] = 'Pesquisa de post e registros';
$txt['cffp_search_posts'] = 'Procurar mensagens';
$txt['cffp_search_posts_desc'] = 'Escreva o texto e/ou selecione as op&ccedil;&ccedil;&otilde;s nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de mensagens que contenham esses valores em seus campos.';
$txt['cffp_search_records_type'] = 'Pesquisar registros do tipo %s';
$txt['cffp_search_records_desc'] = 'Escreva o texto e/ou selecione as op&ccedil;&ccedil;&otilde;s nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de registros que contêm esses valores em seus campos.';
$txt['cffp_show_fields'] = 'Mostrar campos';
$txt['cffp_hide_fields'] = 'Ocultar campos';
$txt['cffp_record_type'] = 'Registros do tipo %s';
$txt['cffp_records'] = 'Registros';
if (!$smf_version_1)
   $txt['cffp_moderation_area'] = 'Grupos de campos em mensagens';
else
   $txt['cffp_moderation_area'] = 'Moderado grupos de campos em mensagens';
$txt['cffp_moderation_area_desc'] = 'Aqui voc&ecirc; pode rever todos os dados postados por membros em grupos de campos personalizados.';
$txt['cffp_moderation_area_delete_sure'] = 'Tem certeza de que deseja apagar estes dados?';
$txt['cffp_moderation_area_none'] = 'N&atilde;o existem dados publicados';
$txt['cffp_poster_time'] = 'Dados postados';
$txt['cffp_topic_without_replies'] = 'T&oacute;picos sem respostas';
$txt['cffp_symbol'] = 'S&iacute;mbolo';
$txt['cffp_number'] = 'N&uacute;mero';
$txt['cffp_alphabet_letters'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z'; // Portuguese alphabet (capital letters comma separated)
$txt['cffp_field_empty_value'] = 'Nenhum dados';
$txt['cffp_field_non_empty_value'] = 'H&aacute; dados';
$txt['cffp_filtertype_empty_non_empty'] = $txt['cffp_field_empty_value'] . ' / ' . $txt['cffp_field_non_empty_value'];
$txt['cffp_order_by_asc'] = 'Ordem ascendente';
$txt['cffp_order_by_desc'] = 'Ordem decrescente';
$txt['cffp_wireless_end_group'] = 'Fim %s';
// END MOD CustomFieldFilterPost
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

Sakae

This is for ISO-I-can't-remember-the-number:

./Themes/default/languages/Errors.portuguese_brazilian.php

// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
$txt['error_cffp_field_need_name'] = 'O campo deve ter um nome!';
$txt['error_cffp_group_need_name'] = 'O grupo de campos deve ter um nome!';
$txt['error_cffp_field_need_options'] = 'O campo deve ter opções!';
$txt['error_cffp_search_page_in_use'] = 'A página de pesquisa já está em uso!';
$txt['error_cffp_search_page_in_use_record'] = 'A página de pesquisa já está em uso por um registro!';
$txt['error_cffp_group_no_name'] = 'Nenhum nome foi fornecido em grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_long_name'] = 'O nome que você tentou usar em grupo &quot;%s&quot; era muito longo.';
$txt['error_cffp_group_bad_name'] = 'O nome que você apresentou, em grupo &quot;%s&quot; não pode ser utilizado, uma vez que é ou contém um nome reservado.';
$txt['error_cffp_group_no_email'] = 'Nenhum endereço de e-mail fornecido no grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_bad_email'] = 'Um endereço de e-mail inválido foi dada em grupo &quot;%s&quot;.';
$txt['error_cffp_group_invalid_email'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; deve ser um endereço de email válido.';
$txt['error_cffp_group_not_number'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; deve ser numérico.';
$txt['error_cffp_group_inproper_format'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; é um formato inválido.';
$txt['error_cffp_group_empty'] = 'O campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; não pode ser deixado em branco.';
$txt['error_cffp_group_value_not_unique'] = 'O valor do campo &quot;%s&quot; no grupo &quot;%s&quot; já existe.';
$txt['error_cffp_params'] = 'Parâmetros incorretos';
$txt['error_cffp_move_missing_post'] = 'A mensagem alvo é inexistente.';
$txt['error_cffp_move_missing_topic'] = 'O tópico alvo é inexistente.';
$txt['error_cffp_move_board_post_not_allowed'] = 'Os dados não podem estar na categoria de mensagem de destino.';
$txt['error_cffp_move_board_topic_not_allowed'] = 'Os dados não podem estar na categoria de tópico de destino.';
$txt['error_cffp_move_post_not_allowed'] = 'Os dados não podem ser na mensagem alvo.';
$txt['error_cffp_move_topic_not_allowed'] = 'Os dados não podem ser no tópico alvo.';
$txt['error_cffp_move_already_has_data'] = 'A mensagem de destino já tem este tipo de dados.';
$txt['error_cffp_move_post_already_has_data'] = 'O membro já tem este tipo de dados na mensagem de destino.';
$txt['error_cffp_move_topic_already_has_data'] = 'O membro já tem este tipo de dados no tópico alvo.';
$txt['error_cffp_search_not_allowed'] = 'Não definiu campos pesquisáveis ou você não tem permissão para pesquisar.';
// END MOD CustomFieldFilterPost


./Themes/default/languages/Help.portuguese_brazilian.php
// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
global $forum_version;
$smf_version_1 = 0 === strpos($forum_version, 'SMF 1');
$helptxt['cffp'] = '<b>Campos personalizados e filtros de mensagens</b><br />
Permite adicionar diferentes grupos de campos personalizados para posts no fórum e filtros para os campos de mensagens.<br />
Um grupo de campos podem ser do tipo:<br />
<ul class="normallist">
<li>Campos soltos: Seus campos são adicionados a um post para fornecer informações extra. Na busca de dados em campos soltos de um post é obtém uma lista de posts.</li>
<li>Registro: é um conjunto de campos que representa uma entidade independente do post. Na busca de dados em campos de um registro é obtém-se uma lista de registros. O corpo do post não pode ser deixado em branco, mas um post com registro não precisa de corpo. Se o usuário irá adicionar um registro e o corpo do post estiver vazio, o sistema grava um período(&quot;.&quot;) sobre ele e o usuário não precisa escrever nada.</li>
<li>Os campos com vários valores por membro: é um conjunto de campos onde vários usuários podem inserir valores diferentes. Isso pode ser usado para os membros para fazer comentários ou avaliações sobre o post. Se esses campos estão localizados em apenas na primeira mensagem de um tópico pode ser apresentado como pertencente ao tópico.</li>
<li>Filtros: Este é um tipo especial de grupo sem campos. Usado para habilitar um conjunto de filtros pré-definidos que podem ser usados em tópicos e mensagens.</li>
</ul>
Os filtros predefinidos disponíveis são:<br />
<ul class="normallist">
<li>Sub-Fórum.</li>
<li>Assunto.</li>
<li>Começo do assunto.</li>
<li>Primeiro caractere do assunto.</li>
<li>Dados do tópico / Dado publicado.</li>
<li>Dados da última resposta / Dado publicado.</li>
<li>Postado por.</li>
<li>Tópico com novos posts / Novo.</li>
<li>Fixos.</li>
<li>Trancado.</li>
<li>Respostas.</li>
<li>Enquete.</li>
</ul>
As ações a serem realizadas em um grupo de campos personalizados sâo: visâo, adicionar, modificar, apagar e mover.<br />
Além disso são possíveis outras ações usando campos personalizados:<br />
<ul class="normallist">
<li>Filtrar o índice de mensagens.</li>
<li>Organizar o índice de mensagens.</li>
<li>Mostrar estatísticas.</li>
<li>Pesquisar nas áreas de mensagens, obter uma lista de posts.</li>
<li>Pesquisar nas áreas de registros, obtendo uma lista de registros.</li>
</ul>
<br />
<b>Painel de administração</b><br />
O painel de administração tem a lista dos grupos de campos personalizados, o que permite adicionar novos grupos, modificar ou excluir grupos existentes, adicionar, modificar ou excluir campos de um grupo e definir modelos para exibir esses campos em um post e no índice de mensagens.<br />
<br />
<b>Visualizando posts com campos personalizados</b><br />
Ao visualizar um post completo (em um tópico, em posts ou perfil recentes) são apresentados seus grupos (que são ativados quando o post é criado ou modificado). Grupo do tipo &quot;solto campos&quot; e &quot;registros&quot; são mostrados acima do corpo do post, Considerando que os grupos de tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot; são apresentados a seguir, a menos o que foi selecionado &quot;Mostrar como grupo de campos do tópico&quot; e, em seguida, é apresentado no início e/ou e do tópico. Se um grupo tem o template por mensagens os campos são exibidos de acordo com o template, se não são exibidos com o seu nome e conteúdo.<br />
Em listas de posts (índice de mensagens, mensagem não lida e respostas) são grupos exibida com campos visíveis no índice de mensagens (de acordo com as permissões). Se um grupo tem o template para o índice de mensagens os campos são exibidos de acordo com o template, se não são exibidos com o seu nome e conteúdo.<br />
<br />
<b>Modificando valores em campos personalizados</b><br />
Em um tópico, posts com grupos de tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot; têm botôes para o usuário postar novos valores, e modificar ou remover os existentes.<br />
Para todos os outros grupos (&quot;campos solto&quot; e &quot;registro&quot;), a criar ou modificar o post são exibidos grupos permitidos. Os grupos de tipo &quot;solto campos&quot; sempre têm seus campos visíveis, enquanto que os grupos de tipo &quot;registro&quot; tem uma caixa de seleção para mostrar ou ocultar os seus campos. Se tem sido modelo criado para a entrada rápida em um registro, <strong>Campo de entrada rápida</strong> é exibido após os campos de registro.<br />
<br />
<b>Movendo um grupo de campos personalizados para outro post</b><br />
Um grupo de campos pode ter de ser atribuído a um outro post, por exemplo, antes de remover o post onde é o grupo.<br />
Se o utilizador tem permissão para mover um grupo, ao visualizar um tema que grupo terá botões para ir para o primeiro post do tópico ou outro post (ou outro tópico se o grupo é do tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot; e selecionou &quot; Mostrar como grupo de campos do tópico&quot;).<br />
<br />
<b>Filtrar o índice de mensagens</b><br />
Se o utilizador tem permissão para filtrar por um campo, um botão é exibido no índice de mensagens para filtrar tópicos por esse campo.<br />
Tipo de botão de filtro depende do tipo de campo:<br />
<ul class="normallist">
<li>O filtro para o texto ou campos de texto grandes é um botão de texto em que entrar na cadeia de pesquisa, ou uma caixa de seleção para obter dados com esse campo vazio ou não vazio.</li>
<li>Campos tipo caixa de seleção, caixa de combinação, botões de rádio ou caixas de ter pelo filtro de um botão de texto, uma caixa de seleção ou uma caixa de combinação em que digitar ou selecionar o texto a procurar, ou uma caixa de seleção para obter dados com esse campo vazio ou não vazio.</li>
<li>Para campos do tipo booleano o filtro é uma caixa de seleção com os valores &quot;Sim&quot; e &quot;Nenhum&quot;.</li>
</ul>
Se o usuário pode modificar um campo, que o campo pode estar vazio e seu filtro é uma caixa de seleção ou caixa de combinação, ele verá uma opção na lista para obter dados com esse campo vazio.<br />
Além disso, com um grupo de tipo &quot;filtros&quot; podem ser adicionados filtros predefinidos.<br />
O filtro com o botão texto permite pesquisar palavras soltas (separados por espaços) e/ou fases literais (entre aspas duplas).<br />
Se o filtro é do tipo de texto ou caixa de combinação, por padrão, ele é procurado que o texto está contido no valor do campo, enquanto que se o filtro é o tipo de lista de seleção de caixa é pedido que o texto corresponde ao valor do campo.<br />
Os filtros podem ser do mesmo grupo ou grupos diferentes de campos.<br />
Ao lado de filtros há um botão para ativar os filtros que foram dadas algum valor. Como resultado obtém-se o índice de mensagens com tópicos cujo cargo primeira corresponde a todos os filtros ativos.<br />
<br />
<b>Ordenar o índice de mensagens</b><br />
Se o usuário tem permissão para classificar por um ou mais campos, uma caixa de seleção é exibido no índice de mensagens para classificar tópicos por um desses campos.<br />
<br />
<b>Mostrar estatísticas</b><br />
Se um grupo de tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot; tem um único campo e é de tyoe caixa de seleção, botões de rádio ou caixas (isto é, existe um número finito de valores), pode ser gerar dados estatísticos a partir dos valores inseridos no campo.<br />
Os dados estatísticos a serem exibidos incluem:<br />
<ul class="normallist">
<li>Gráfico com média: é constituída por uma barra horizontal onde o valor médio, o valor mais baixo permitido e o maior valor permitido estão localizados.</li>
<li>Gráfico com barras horizontais: Representa a utilização de cada valor permitido através de barras horizontais.</li>
<li>Gráfico com barras verticais: Representa a utilização de cada valor permitido por meio de barra vertical.</li>
<li>Resumo: Um conjunto de dados obtidos a partir dos valores de entrada (média, o valor mais alto e mais baixo permitido, maior eo menor valor usado, valor mais e menos frequente).</li>
</ul>
O usuário vê estes dados apenas se tiver permissão. O índice de mensagens pode ser ordenado por os dados de resumo, se ele tem permissão para classificar pelo campo.<br />
Usando templates podem ser inseridos os dados estatísticos de qualquer grupo de campos em outro lugar.<br />
<br />
<b>Pesquisa em campos</b><br />
' . (!$smf_version_1 ? 'Sob a opção &quot;Pesquisa&quot; a partir do fórum menu páginas de pesquisa estão localizados' : 'A opção &quot;Mensagens de pesquisa e registros&quot; a partir do menu fórum fornece acesso &agrave;s páginas de pesquisa') . ', mostrando os grupos e seus campos no qual o usuário tem permissão de busca.<br />
Grupos de tipo &quot;solto campos&quot;, &quot;campos com vários valores por membro&quot; e &quot;filtros&quot; pode estar em várias páginas de busca, e cada página contém vários grupos, com a única condição de que os grupos em uma página deve ser permitida em um conjunto comum de mensagens. Como resultado de pesquisa uma lista de postos é obtido.<br />
Para cada grupo de tipo &quot;registro&quot; com a permissão de busca tem uma página. Como resultado, uma lista de registos é obtido com as colunas indicadas na definição dos campos.<br />
Em ambos os casos, os botões usados em cada campo de busca seguir a mesma regra que nos filtros.<br />
<br />
<b>Contador na informação sobre o usuário</b><br />
O número de cada tipo de registro criado pelo membro pode ser exibido nas informações desse membro.<br />
Isto pode ser visto em diversas áreas, tais como o perfil do usuário e informação do membro sobre a postagem de cada mensagem.<br />
&quot;Centro de Administração &gt; Manutenção do Fórum &gt; ' . (!$smf_version_1 ? 'Rotina' : 'Manutenção Geral') . ' &gt; Recontar todos os totais e estatísticas do fórum&quot; também relata o número de cada tipo de registro criado por membros.<br />' . (!$smf_version_1 ? '
<br />
<b>Lista no perfil de membro</b><br />
No perfil de membro, na seção &quot;Informações do perfil &gt; Exibi Posts&quot;, pode ser mostrar uma lista para cada grupo de tipo &quot;registro&quot;, com mensagens postadas pelo próprio usuário contendo este tipo de grupo.<br />
<br />
<b>Lista em Centro de Moderar</b><br />
No Centro de moderação é possível controlar o conteúdo postado pelos usuários nos grupos do tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot;.<br />
Para cada grupo que escolheu para mostrar esta lista será exibido um acesso &agrave; lista na seção &quot;Posts &gt; Grupo de campos no posts&quot; e, opcionalmente, um link abaixo da opção &quot;Moderado&quot; a partir do menu de fórum.' : '
<br />
<b>Lista de moderação</b><br />
Moderadores globais podem controlar o conteúdo postado pelos usuários nos grupos do tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot;.<br />
A opção &quot;Moderar os grupos de campos em mensagens&quot; a partir do menu fórum fornece acesso &agrave; lista com dados lançados, um para cada grupo, que escolheu para mostrar esta lista.');
$helptxt['cffp_enclose'] = 'Envolve a entrada do usuário entre algum texto (criado com HTML, BBC or PHP). Isso permitirá que você adicione mais provedores de mensagens instantâneas, imagens ou uma incorporação etc. Por exemplo:<br />
<br />
&lt;a href="http://website.com/{INPUT}"&gt;&lt;img src="{DEFAULT_IMAGES_URL}/icon.gif" alt="{INPUT}" /&gt;&lt;/a&gt;<br />
<br />
Pode utilizar as seguintes variáveis<br />
<ul class="normallist">
<li><tt>{INPUT}</tt> - A entrada especificada pelo utilizador.</li>
<li><tt>{TEXT_PREVIOUS}</tt> - HTML para colocar antes do texto de saída.</li>
<li><tt>{TEXT_NEXT}</tt> - HTML para colocar a seguir o texto de saída.</li>
<li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_DATABASE}</tt> - O nome do campo no banco de dados do campo ID <i>n</i>. O campo pode ser de qualquer grupo.</li>
<li><tt>{ID_MSG}</tt> - ID da mensagem atual.</li>
<li><tt>{BOARDURL}</tt> - URL a pasta fórum.</li>
<li><tt>{SCRIPTURL}</tt> - Endereço da Web do fórum.</li>
<li><tt>{IMAGES_URL}</tt> - URL a pasta de imagens no usuários tema atual.</li>
<li><tt>{DEFAULT_IMAGES_URL}</tt> - URL para a pasta de imagens no tema padrão.</li>
</ul>
No PHP, você também pode usar as seguintes funções:<br />
<ul class="normallist">
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSG}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como em uma mensagem.</li>
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSGINDEX}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como no índice de mensagens.</li>
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSG_STATS}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>, &apos;</tt><i>tipo</i><tt>&apos;, &apos;</tt><i>params</i><tt>&apos;)</tt> - Exibe as estatísticas para o grupo de uma mensagem (se são ativados). O parâmetro <i>tipo</i> pode ser:
<ul class="normallist">
<li><tt>chart_average</tt> - Exibe o gráfico com a média. O parâmetro <i>params</i> indica as características do gráfico. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio mostrado), <tt>minmax</tt> (valor mais baixo e mais alto permitido mostrado), <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de opções).</li>
<li><tt>chart_hbars</tt> - Apresenta o gráfico com barras horizontais. O parâmetro <i>params</i> não é utilizada.</li>
<li><tt>chart_vbars</tt> - Exibe o gráfico com barras verticais. O parâmetro <i>params</i> indica as características do gráfico. Os valores permitidos: <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de opções).</li>
<li><tt>summary</tt> - Exibe o resumo. O parâmetro <i>params</i> indica valores para mostrar, separados por vírgulas. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
<li><tt>value</tt> - Exibe um valor de resumo. O parâmetro <i>params</i> indica o valor a ser exibido. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
</ul></li>
</ul>';
$helptxt['cffp_mask'] = 'A máscara de introdução é importante para a segurança do seu fórum. Validar a introdução do utilizador ajuda a assegurar que os dados não são utilizados de outra forma que não a esperada. Algumas expressões regulares simples são fornecidas a título de exemplo.<br /><br />
<div class="smalltext" style="margin: 0 2em">
&quot;[A-Za-z]+&quot; - Corresponder todas as maiúsculas e minúsculas do alfabeto.<br />
&quot;[0-9]+&quot; - Corresponder todos os caracteres numéricos.<br />
&quot;[A-Za-z0-9]{7}&quot; - Corresponder todas as maiúsculas e minúsculas do alfabeto e caracteres numéricos sete vezes.<br />
&quot;[^0-9]?&quot; - Proibir a correspondência de qualquer número.<br />
&quot;^([A-Fa-f0-9]{3}|[A-Fa-f0-9]{6})$&quot; - Permitir apenas 3 ou 6 caracteres hexadecimais.<br />
</span><br /><br />
Adicionalmente, podem ser definidos os meta-caracteres especiais ?+*^$ e {xx} .
<div class="smalltext" style="margin: 0 2em">
? - Nenhuma ou uma correspondência da expressão anterior.<br />
+ - Uma ou mais correspondências da expressão anterior.<br />
* - Nenhuma ou mais da expressão anterior.<br />
{xx} - Um número exacto da expressão anterior.<br />
{xx,} - Um número exacto ou mais da expressão anterior.<br />
{,xx} - Um número exacto ou menos da expressão anterior.<br />
{xx,yy} - Um número de correspondências dentro da gama dos argumentos xx e yy, da expressão anterior.<br />
$ - Início de string.<br />
^ - Fim de string.<br />
\\ - Escape do próximo caracter.<br />
</div><br /><br />
Mais informações e técnicas avançadas podem ser encontradas na internet.';
$helptxt['cffp_fieldtype'] = 'Tipos de campos que podem ser criados são:<br />
<ul class="normallist">
<li>Texto: O campo no qual pode digitar o texto de uma linha.</li>
<li>Grande texto: O campo que permite que tipo multi-linha de texto.</li>
<li>Caixa de escolha: O campo que exibe um menu de opções para selecionar. O campo pode ser única seleção (permite selecionar apenas uma opção) ou múltiplo (permite selecionar várias opções de uma só vez).</li>
<li>Caixa de combinação: Combinação de caixa de seleção (seleção única ou múltipla) e caixa de texto, permitindo digitar um valor (ou valores separados por vírgulas) ou escolher a partir de uma lista de opções.</li>
<li>Acionamento tipo Radio: Conjunto de opções a partir do qual só pode escolher um.</li>
<li>Caixas de seleção: Conjunto de opções a partir do qual você pode escolher vários de uma vez.</li>
<li>Booleano: Apenas uma opção que pode ser seleccionado (valor &quot;verdadeiro&quot;) ou não (valor &quot;falso&quot;).</li>
</ul>';
$helptxt['cffp_grouptype'] = 'Um grupo de campos podem ser do tipo:<br />
<ul class="normallist">
<li>Campos soltos: Seus campos são adicionados a um post para fornecer informações extra. Na busca de dados em campos soltos de um post obtendo uma lista de posts.</li>
<li>Registro: é um conjunto de campos que representa uma entidade independente do post. Na busca de dados em campos de um registro é obtém uma lista de registros. O corpo do post não pode ser deixado em branco, mas um post com registro não precisa de corpo. Se o usuário irá adicionar um registro e o corpo do post estiver vazio, o sistema grava um período (&quot;.&quot;) sobre ele e o usuário não precisa escrever nada.</li>
<li>Os campos com vários valores por membro: Ele é definido de campos onde vários usuários podem inserir valores diferentes. Isso pode ser usado para os membros para fazer comentários ou avaliações sobre o post.</li>
<li>Filtros: Este é um tipo especial de grupo sem campos. Usado para habilitar um conjunto de filtros pré-definidos que podem ser usados em tópicos e mensagens.</li>
</ul>';
$helptxt['cffp_type_filter'] = 'Tipo de botão de filtro depende do tipo de campo:<br />
<ul class="normallist">
<li>O filtro para o texto ou campos de texto grandes é um botão de texto para entrar na cadeia de pesquisa, ou uma caixa de seleção para obter dados com esse campo vazio ou não vazio.</li>
<li>Campos tipo caixa de seleção, caixa de combinação, botões de rádio ou caixas de ter pelo filtro de um botão de texto, uma caixa de seleção ou uma caixa de combinação em que digitar ou selecionar o texto a procurar, ou uma caixa de seleção para obter dados com esse campo vazio ou não vazio.</li>
<li>Para campos do tipo booleano o filtro é uma caixa de seleç ão com os valores &quot;Sim&quot; e &quot;Não&quot;.</li>
</ul>
Se o usuário pode modificar um campo, que o campo pode estar vazio e seu filtro é uma caixa de seleção ou caixa de combinação, ele verá uma opção na lista para obter dados com esse campo vazio.<br />
O filtro com o botão texto permite pesquisar palavras soltas (separados por um espaço) e/ou fases literais (entre aspas duplas).<br />
Se o filtro é do tipo de texto ou caixa de combinação, por padrão, ele é procurado que o texto está contido no valor do campo, enquanto que se o filtro é o tipo de lista de seleção de caixa é pedido que o texto corresponde ao valor do campo.';
$helptxt['cffp_options'] = 'Esta seção define as opções que o usuário pode escolher a partir de uma caixa de seleção, caixa de combinação, botões de rádio ou caixas de seleção. Existem alguns pontos-chave a serem observados nesta seção:<br />
<ul class="normallist">
<li>As opções padrão: Qualquer que seja a caixa de opopçõeses tem a &quot;botão de rádio&quot; (pode haver apenas um) ou &quot;Caixas de seleção&quot; (pode ser várias) ao lado desse selecionado será as seleções padrão para o utilizador quando entram dados.</li>
<li>Remoção de opcionais: Para remover uma opção simplesmente vazia na caixa de texto para essa opção - todas as mensagens com o seleccionado terá sua opção desmarcada.</li>
<li>Reordenar opções: Você pode reordenar as opções movendo texto em torno entre as caixas. Contudo - uma nota importante - você deve se certificar do que você faz <strong>não</strong> mudar o texto quando reordenação opções em contrário dados postados serão perdidos.</li>
<li>Texto (disponível se o botão não é uma caixa de combinação): Uma opção pode ser exibido com valor real ou com um texto mais significativo para o usuário.</li>
<li>Adicione várias opções: Permite adicionar várias opções de uma só vez, escrevendo cada opção em uma linha do campo de texto grande. Cada opção tem valor e, se o botão não ê uma caixa de combinação, texto, separados por vírgulas. Texto ê opcional.</li>
</ul>';
$helptxt['cffp_javascript'] = 'Código JavaScript executado quando um grupo de campos é criado ou modificado.<br />
Permite a execução de código quando um evento ocorre ao longo de um botão de formulário ou outro elemento HTML.<br />
Isto pode ser escrito como:<br />
<br />
<tt>document.getElementsByName(</tt><i>html_nome_elemento</i><tt>)[0].</tt><i>nome_evento</i><tt> = function (event)<br />
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;// ...<br />
}<br />
document.getElementById(</tt><i>html_id_elemento</i><tt>).</tt><i>nome_evento</i><tt> = function (event)<br />
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;// ...<br />
}</tt><br />
<br />
Por exemplo, este código mostra uma mensagem quando o usuário clica no botão <tt>id1</tt> e copiar o valor do botão <tt>id2</tt> sobre o assunto quando o usuário alterar esse valor:<br />
<br />
<tt>document.getElementById(&quot;id1&quot;).onclick = function (event)<br />
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alert(&quot;Uma mensagem&quot;);<br />
}<br />
document.getElementById(&quot;id2&quot;).onchange = function (event)<br />
{<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;document.getElementsByName(&quot;subject&quot;)[0].value = this.value;<br />
}</tt>';
$helptxt['cffp_stats'] = 'Se um grupo de tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot; tem um único campo e é do tipo caixa de seleção, botões de rádio ou caixas (isto é, existe um número finito de valores), pode gerar dados estatísticos a partir dos valores inseridos no campo.<br />
Os dados estatísticos a serem exibidos incluem:<br />
<ul class="normallist">
<li>Gráfico com média: é constituída por uma barra horizontal, onde o valor médio, o valor mais baixo permitido e o valor mais elevado permitido estão localizados.</li>
<li>Gráfico com barras horizontais: Representa o uso de cada valor permitido por barras horizontais.</li>
<li>Gráfico com barras verticais: Representa o uso de cada valor permitido por barra vertical.</li>
<li>Resumo: Um conjunto de dados obtidos a partir dos valores de entrada (média, o valor mais alto e mais baixo permitido, maior e o menor valor usado, valor mais e menos frequente).</li>
</ul>
O usuário vê estes dados apenas se tiver permissão. O índice de mensagens pode ser ordenado por os dados de resumo, se ele tem permissão para classificar pelo campo.<br />
Usando templates que podem ser inseridos os dados estatísticos de qualquer grupo de campos em outro lugar.';
$helptxt['cffp_search_page'] = (!$smf_version_1 ? 'Sob a opção &quot;Pesquisa&quot; a partir do menu fórum, páginas de pesquisa são localizados' : 'A opção &quot;Pesquisa de posts e registros&quot; a partir do menu fórum fornece acesso &agrave;s páginas de pesquisa') . ', mostrando os grupos e seus campos no qual o usuário tem permissão de busca.<br />
Grupos de tipo &quot;campos soltos&quot;, &quot;campos com cada valor por membro&quot; e &quot;filtro&quot; pode ser em cada página de pesquisa, e cada página contém vários grupo, com a única condição de que os grupos em uma página deve ser permitida em um conjunto comum de mensagens. Como resultado de pesquisa uma lista de postos é obtido.<br />
Para cada grupo de tipo &quot;registro&quot; com a permissão de busca tem uma página. Como resultado, uma lista de registos é obtido com as colunas indicadas na definição dos campos.';
$helptxt['cffp_counter'] = 'O número de cada tipo de registro criado pelo membro pode ser exibido nas informações desse membro.<br />
Isto pode ser visto em diversas áreas, tais como o perfil do usuário e informação do membro sobre a postagem de cada mensagem.<br />
&quot;Centro de Administração &gt; Manutenção do Fórum &gt; ' . (!$smf_version_1 ? 'Rotina' : 'Manutenção Geral') . ' &gt; Recontar todos os totais e estatísticas do fórum&quot; também relata o número de cada tipo de registro criado por membros.';
$helptxt['cffp_profile_list'] = 'No perfil de membro, na seção &quot;Informações do Perfil &gt; Ver Posts&quot;, pode mostrar uma lista para cada grupo de tipo &quot;registro&quot;, com mensagens postadas pelo próprio usuário contendo este tipo de grupo.';
if (!$smf_version_1)
{
$helptxt['cffp_moderation_list'] = 'No Comando do moderador é possível controlar o conteúdo postado pelos usuários nos grupos do tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot;.<br />
Para cada grupo que escolheu para mostrar esta lista será exibido um acesso &agrave; lista na seção &quot;Posts &gt; Grupos de campos em posts&quot; e, opcionalmente, um link abaixo da opção &quot;Moderado&quot; a partir do menu de fórum.';
}
else
{
$helptxt['cffp_moderation_list'] = 'Moderadores globais podem controlar o conteúdo postado pelos usuários nos grupos do tipo &quot;campos com vários valores por membro&quot;.<br />
A opção &quot;Moderar os grupos de campos nas mensagens&quot; a partir do menu fórum fornece acesso &agrave; lista com dados lançados, um para cada grupo, que escolheu para mostrar esta lista.';
}
$helptxt['cffp_template_text'] = 'Texto usado para exibir o conteúdo de campos em grupo.<br />
Você pode usar as seguintes variáveis:<br />
<ul class="normallist">
<li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_NAME}</tt> - Nome de campo ID <i>n</i>.</li>
<li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_VALUE}</tt> - Valor de campo ID <i>n</i>.</li>
<li><tt>{FIELD_</tt><i>n</i><tt>_DATABASE}</tt> - O nome do campo no banco de dados do campo ID <i>n</i>. O campo pode ser de qualquer grupo.</li>
<li><tt>{ID_MSG}</tt> - ID da mensagem atual.</li>
<li><tt>{BOARDURL}</tt> - URL para pasta fórum.</li>
<li><tt>{SCRIPTURL}</tt> - Endereço Web do fórum.</li>
<li><tt>{IMAGES_URL}</tt> - URL para pasta de imagens no usuários tema atual.</li>
<li><tt>{DEFAULT_IMAGES_URL}</tt> - URL para pasta de imagens no tema padrão.</li>
</ul>
No PHP, você também pode usar as seguintes funções:<br />
<ul class="normallist">
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSG}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como em uma mensagem.</li>
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSGINDEX}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>)</tt> - Exibe o grupo de uma mensagem como no índice de mensagens.</li>
<li><tt>{SHOW_GROUP_MSG_STATS}(</tt><i>ID_mensagem</i><tt>, </tt><i>ID_grupo</i><tt>, &apos;</tt><i>tipo</i><tt>&apos;, &apos;</tt><i>params</i><tt>&apos;)</tt> - Exibe as estatísticas para o grupo de uma mensagem (se são ativados). O parâmetro <i>tipo</i> pode ser:
<ul class="normallist">
<li><tt>chart_average</tt> - Exibe o gráfico com a média. O parâmetro <i>params</i> indica as características do gráfico. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio mostrado), <tt>minmax</tt> (valor mais baixo e mais alto permitido mostrado), <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de opções).</li>
<li><tt>chart_hbars</tt> - Exibe o gráfico com barras horizontais. O parâmetro <i>params</i> não é utilizada.</li>
<li><tt>chart_vbars</tt> - Exibe o gráfico com barras verticais.O parâmetro <i>params</i> indica as características do gráfico. Os valores permitidos: <tt>options_text</tt> (mostrado o texto de opções).</li>
<li><tt>summary</tt> - Exibe o resumo. O parâmetro <i>params</i> indica valores para mostrar, separados por vírgulas. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (mais valor frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
<li><tt>value</tt> - Exibe um valor de resumo. O parâmetro <i>params</i> indica o valor a ser exibido. Os valores permitidos: <tt>average</tt> (valor médio), <tt>max</tt> (maior valor permitido), <tt>min</tt> (menor valor permitido), <tt>highest</tt> (maior valor usado), <tt>lowest</tt> (menor valor utilizado), <tt>most_frequent</tt> (valor mais frequente), <tt>least_frequent</tt> (valor menos frequente), <tt>total</tt> (total).</li>
</ul></li>
</ul>
Esvazie o campo de texto para excluir o modelo. Se o modelo não está campos definidos são exibidos com o seu nome e conteúdo.';
$helptxt['cffp_template_message_index_text'] = $helptxt['cffp_template_text'];
$helptxt['cffp_template_quick_input'] = 'Texto usado para criar um registro.<br />
Permite que preencher todos os campos de uma só vez, escrevendo todos os valores em um único campo, chamado <strong>Campo de entrada rápida</strong>, de acordo com um modelo ou uma expressão regular.<br />
A expressão regular deve ser compatível com JavaScript. usado em <tt>String.match(regex)</tt> método e deve ser obtida uma matriz de valores de campo começando com a chave 1.<br />
O parâmetros de template consistem em linhas de texto:<br />
<ul class="normallist">
<li>Para cada elemento da matriz obtida a partir da expressão regular acrescenta uma linha com o campo ID.</li>
<li>Linhas que seguem a ordem da matriz.</li>
<li>Se um elemento de matriz não corresponde a qualquer campo, contém texto não utilizado e em que a linha é escrito 0.</li>
<li>Se é necessário formatar um valor antes de copiá-lo em seu campo, sob a linha que contém o ID campo outra linha é adicionado com o código JavaScript que transforma o valor. <tt>value</tt> variável contém o valor original e deve conter o valor transformado. com <tt>field_obj</tt> array, indexado pelo campo ID, não há acesso a todos os campos do formulário no registro.</li>
</ul>
Por exemplo, se o registro tem esses campos<br />
<br />
<table>
<thead>
<tr>
<th>Nome</th>
<th>ID</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>ID DocBook</td>
<td>3</td>
</tr>
<tr>
<td>Autor nome</td>
<td>1</td>
</tr>
<tr>
<td>Autor sobrenome</td>
<td>2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
é definida<br />
<br />
Expressão regular: <tt>/^(.+)\s+(.+)\s+(.+)\s*/</tt><br />
Parâmetros:<br />
<tt>3<br />
1<br />
var x = value.split(/\s+/g); for (var i = 0; i < x.length; i++) { var parts = x[i].match(/(\w)(\w*)/); x[i] = parts[1].toUpperCase() + parts[2].toLowerCase(); } value = x.join(&quot; &quot;);<br />
2<br />
var x = value.split(/\s+/g); for (var i = 0; i < x.length; i++) { var parts = x[i].match(/(\w)(\w*)/); x[i] = parts[1].toUpperCase() + parts[2].toLowerCase(); } value = x.join(&quot; &quot;);</tt><br />
<br />
e usuário escreve<br />
<br />
<tt>24<br />
LEWIS CARROLL</tt><br />
<br />
campos serão preenchidos, assim:<br />
<br />
ID DocBook: 24<br />
Autor nome: Lewis<br />
Autor sobrenome: Carroll';
// END MOD CustomFieldFilterPost
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

Sakae

./Themes/default/languages/Modifications.portuguese_brazilian.php
// BEGIN MOD CustomFieldFilterPost
global $forum_version;
$smf_version_1 = 0 === strpos($forum_version, 'SMF 1');
$txt['cffp'] = 'Campos personalizados e filtros de mensagens';
$txt['cffp_desc'] = 'Painel de administração para o &quot;Custom fields and filters of post&quot; MOD';
$txt['cffp_settings_display'] = 'Definições do campo';
$txt['cffp_settings_input'] = 'Configurações de entrada';
$txt['cffp_settings_search'] = 'Filtros e configurações de pesquisa';
$txt['cffp_settings_advanced'] = 'Ferramentas extras';
$txt['cffp_settings_grouptype'] = 'Configurações para o tipo de &quot;%s&quot;'; // %s is a group type
$txt['cffp_field'] = 'Campo';
$txt['cffp_fields'] = 'Campos';
$txt['cffp_group'] = 'Grupo';
$txt['cffp_group_of_fields'] = 'Grupo de campos';
$txt['cffp_none_field'] = 'Você não adicionou nenhum campo para o grupo!';
$txt['cffp_none_group'] = 'Você não criou nenhum grupo de campos personalizados ainda!';
$txt['cffp_order'] = 'Ordem';
$txt['cffp_order_desc'] = 'Ordem do Display.';
$txt['cffp_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_field_description'] = 'Descrição do campo';
$txt['cffp_field_description_desc'] = 'Exibido junto ao nome do.';
$txt['cffp_field_long_description'] = 'Descrição longa de campo';
$txt['cffp_field_long_description_desc'] = 'Isso é exibido acima do botão. Admite BBC.';
$txt['cffp_field_search_description'] = 'Descrição do campo na página de busca';
$txt['cffp_field_search_description_desc'] = 'Exibido junto ao nome do.';
$txt['cffp_field_search_long_description'] = 'Descrição longa de campo na página de busca';
$txt['cffp_field_search_long_description_desc'] = 'Isso é exibido acima do botão. Admite BBC.';
$txt['cffp_description'] = 'Descrição';
$txt['cffp_text_previous'] = 'Texto anterior';
$txt['cffp_text_previous_desc'] = 'HTML para colocar antes do botão de entrada e saída do texto. Se o campo &quot;Exibe fechado dentro do texto&quot; é utilizada para o texto de saída deve ser escrito <tt>{TEXT_PREVIOUS}</tt> variável nesse.';
$txt['cffp_text_next'] = 'Próximo texto';
$txt['cffp_text_next_desc'] = 'HTML para colocar depois do botão de entrada e fim do texto. Se o campo &quot;Exibe anexado dentro do texto&quot; é utilizada para o texto de saída deve ser escrito <tt>{TEXT_NEXT}</tt> variável nesse.';
$txt['cffp_enclose'] = 'Mostrar dentro do texto';
$txt['cffp_enclose_desc'] = 'Recomendamos <strong>fortemente</strong> a utilização de uma máscara para validar a introdução de dados por parte do utilizador.';
$txt['cffp_text_input_before'] = 'Texto no display antes dos campos quando entrar com os dados';
$txt['cffp_text_input_before_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_text_input'] = 'Texto a ser exibido ao digitar os dados';
$txt['cffp_text_input_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_text_output'] = 'Texto a ser exibido durante a visualização de dados';
$txt['cffp_text_output_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_type'] = 'Tipo';
$txt['cffp_type_filter'] = 'Tipo de filtro';
$txt['cffp_type_filter_desc'] = 'Tipo de acionamento usado no filtro de indicador de mensagens e tópicos de pesquisa.';
$txt['cffp_fieldtype_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_fieldtype_textarea'] = 'Grande texto';
$txt['cffp_fieldtype_select'] = 'Caixa de escolha';
$txt['cffp_fieldtype_combobox'] = 'Caixa de combinação';
$txt['cffp_fieldtype_radio'] = 'Acionamento tipo Radio';
$txt['cffp_fieldtype_check'] = 'Caixas de seleção';
$txt['cffp_fieldtype_boolean'] = 'Booleano';
$txt['cffp_grouptype_fields'] = 'Campos soltos';
$txt['cffp_grouptype_record'] = 'Registro';
$txt['cffp_grouptype_member'] = 'Os campos com vários valores por membro';
$txt['cffp_grouptype_filters'] = 'Filtros';
$txt['cffp_length'] = 'O comprimento máximo de dados';
$txt['cffp_length_desc'] = '0 por nenhum limite.';
$txt['cffp_length_text_desc'] = 'A largura do campo proporcional a este valor. Se for 0 ou maior do que ou igual a 100, o campo ocupa a largura total.';
$txt['cffp_dimension'] = 'Medida da largura';
$txt['cffp_dimension_row'] = 'Fileiras';
$txt['cffp_dimension_col'] = 'Colunas';
$txt['cffp_dimension_col_desc'] = 'Se o &quot;Colunas&quot; se 0 ou maior do que ou igual a 100, o campo ocupa a largura total.';
$txt['cffp_mask'] = 'Máscara de entrada';
$txt['cffp_mask_desc'] = 'Para os campos de texto, pode ser seleccionada uma máscara de entrada para validar os dados introduzidos.';
$txt['cffp_mask_email'] = 'Email';
$txt['cffp_mask_number'] = 'Numérica';
$txt['cffp_mask_nohtml'] = 'Sem HTML';
$txt['cffp_mask_regex'] = 'Expressão regular (Avançada)';
$txt['cffp_select_multiple'] = 'Selecionar mais de um';
$txt['cffp_select_size'] = 'Quantidade de campos vistos';
$txt['cffp_allow_bbc'] = 'Permitir BBC';
$txt['cffp_options'] = 'Escolhas';
$txt['cffp_options_desc'] = 'Deixe a caixa de escolha em branco para remover. Tecla de escolha ou caixa de escolha seleciona as alternativas marcadas.';
$txt['cffp_options_more'] = 'Mais';
$txt['cffp_options_add_multi'] = 'Adicionar mais de uma escolha';
$txt['cffp_options_add_multi_desc'] = 'Escreva uma escolha em cada linha. Cada escolha tem valor e texto, separados por virgulas. Texto opcional.';
$txt['cffp_options_add_multi_combo_desc'] = 'Escreva um alternativa para cada linha';
$txt['cffp_default_value'] = 'Valor oficial';
$txt['cffp_boards'] = 'Sub-Fóruns';
$txt['cffp_child_boards'] = 'Incluir Sub-Fóruns descendentes';
$txt['cffp_child_boards_until'] = 'Até %d nível';
$txt['cffp_show_group_name_message_index'] = 'Ver nome do grupo no índice da mensagens';
$txt['cffp_show_group_name_message_index_desc'] = 'Se nenhum grupo for selecionado, nenhum grupo exibido no índice da mensagens.';
$txt['cffp_show_group_name_filter'] = 'Ver o nome do grupo nos filtros';
$txt['cffp_show_group_name_filter_desc'] = 'Se nenhum nome de grupo de filtros for selecionado, nenhum grupo exibido no índice da mensagens.';
$txt['cffp_show_group_name_search'] = 'Ver o nome do grupo na busca';
$txt['cffp_show_group_name_search_desc'] = 'Se nenhum nome de grupo for selecionado, nenhum gropo exibido na busca.';
$txt['cffp_show_fields_name'] = 'Ver nome dos campos';
$txt['cffp_show_fields_name_desc'] = 'Se nenhum nome for selecionado, nada exibido ao lado dos campos do grupo.';
$txt['cffp_show_fields_set'] = 'Ver campos como um conjunto';
$txt['cffp_show_fields_set_desc'] = 'Se selecionado os campos, agrupa-se sob o nome do grupo.';
$txt['cffp_show_empty_fields_post'] = 'Ver campos vazios na mensagem';
$txt['cffp_show_empty_fields_message_index'] = 'Ver campos vazios no índice da mensagens';
$txt['cffp_show_poster_data'] = 'Exibir data de criação em dados postados';
$txt['cffp_show_modified_data'] = 'Exibir data da última modificação em dados modificados';
$txt['cffp_show_actions_as'] = 'Ver atos como';
$txt['cffp_show_actions_as_button'] = 'Teclas';
$txt['cffp_show_actions_as_icon_text'] = 'Elemento e texto';
$txt['cffp_show_actions_as_icon'] = 'Elementos';
$txt['cffp_show_actions_as_text'] = 'Texto';
$txt['cffp_show_member_expanded'] = 'Ver expandido';
$txt['cffp_show_member_expanded_data'] = 'Ver expandido os dados postados';
$txt['cffp_show_member_expanded_data_recent'] = 'Ver expandido o mais recente dados postados';
$txt['cffp_show_member_expanded_data_recent_desc'] = '0 para todos.';
$txt['cffp_show_member_expanded_new'] = 'Ver expandido o nova respota';
$txt['cffp_show_member_recent_at_top'] = 'Ver o mais recente dados da mensagens no topo';
$txt['cffp_member_max_height'] = 'Maior altura do campo dos dados postados';
$txt['cffp_member_max_height_px'] = 'px';
$txt['cffp_member_max_height_desc'] = '0 para ilimitado.';
$txt['cffp_member_one_value'] = 'Apenas um valor por membro';
$txt['cffp_member_one_value_desc'] = 'Cada membro pode publicar os dados apenas uma vez.';
$txt['cffp_show_stats'] = 'Exibir estatísticas';
$txt['cffp_show_stats_desc'] = 'O grupo deve ter apenas um campo, tipo caixa de seleção, botões de rádio ou caixas de seleção.';
$txt['cffp_show_stats_post'] = 'Exibir estatísticas no post';
$txt['cffp_show_stats_message_index'] = 'Exibir estatísticas sobre índice de mensagens';
$txt['cffp_show_stats_text'] = 'Texto a ser exibido antes';
$txt['cffp_show_stats_text_desc'] = 'Admite BBC.';
$txt['cffp_show_stats_chart_average'] = 'Exibir gráfico com média';
$txt['cffp_show_stats_chart_hbars'] = 'Exibir gráfico com barras horizontais';
$txt['cffp_show_stats_chart_vbars'] = 'Exibir gráfico com barras verticais';
$txt['cffp_show_stats_summary'] = 'Exibir resumo';
$txt['cffp_show_stats_summary_average'] = 'Valor médio';
$txt['cffp_show_stats_summary_max'] = 'Maior valor permitido';
$txt['cffp_show_stats_summary_min'] = 'Menor valor permitido';
$txt['cffp_show_stats_summary_highest'] = 'Maior valor usado';
$txt['cffp_show_stats_summary_lowest'] = 'Menor valor utilizado';
$txt['cffp_show_stats_summary_most_frequent'] = 'Mais valor frequente';
$txt['cffp_show_stats_summary_least_frequent'] = 'Valor menos frequente';
$txt['cffp_show_stats_only_numeric'] = 'Apenas se os dados sãão numéricos';
$txt['cffp_show_stats_average'] = 'Exibir valor médio';
$txt['cffp_show_stats_minmax'] = 'Exibir valor mais baixo e mais alto permitido';
$txt['cffp_show_stats_options_text'] = 'Exibir o texto de opções';
$txt['cffp_show_stats_order_by'] = 'Use estatísticas para ordenar o índice de mensagens';
$txt['cffp_show_sticky'] = 'Ver em tópicos fixos';
$txt['cffp_show_locked'] = 'Mostrar em tópicos bloqueados';
$txt['cffp_show_first_post_topic'] = 'Ativar na primeira mensagem do tópico';
$txt['cffp_show_replies_topic'] = 'Ativar nas respostas do tópico';
$txt['cffp_no_show_with_subject_prefix'] = 'Exibir nenhum campo para inserir junto ao assunto';
$txt['cffp_no_show_with_subject_prefix_desc'] = 'Prefixos separados por vírgulas. Exemplo:;.';
$txt['cffp_show_in_topic'] = 'Exibir como grupo de campos do tópico';
$txt['cffp_show_in_topic_desc'] = 'Se o grupo estive no campo em apenas no primeiro post desde o tópico pode ser visto como pertencente ao tópico ao invés do post, e exibido em outra área do tema, diferente para postar.';
$txt['cffp_show_in_topic_no'] = 'Nenhum (O grupo visto no campo da primeira mensagem)';
$txt['cffp_show_in_topic_begin_all'] = 'Sim, no começo de todos as páginas do tópicos';
$txt['cffp_show_in_topic_end_all'] = 'Sim, inserido no fim de todas as páginas do tópicos';
$txt['cffp_show_in_topic_begin_first'] = 'Sim, no começo da primeira página do tópicos';
$txt['cffp_show_in_topic_end_first'] = 'Sim, no final do primeira página do tópicos';
$txt['cffp_show_filters'] = 'Filtros';
$txt['cffp_show_filters_desc'] = 'Selecionar o filtro a ser utilizado.';
$txt['cffp_show_filters_boards'] = 'Sub-Fóruns';
$txt['cffp_show_filters_subject_start'] = 'Comece do assunto';
$txt['cffp_show_filters_subject_first_char'] = 'Primeiro caractere do sujeito';
$txt['cffp_show_filters_date_topic'] = 'Dados do tópicos';
$txt['cffp_show_filters_date_replies'] = 'Dados da última resposta';
$txt['cffp_show_filters_date_lastdays'] = 'Último %s dias';
$txt['cffp_show_filters_topic_new_posts'] = 'Tópicos com novos post';
$txt['cffp_show_filters_sticky'] = 'Fixos';
$txt['cffp_show_filters_sticky_disabled'] = 'Tópicos fixos desativados. O Filtro não será exibido.';
$txt['cffp_show_filters_locked'] = 'Trancado';
$txt['cffp_show_filters_sticky_locked'] = 'Fixos e trancados';
$txt['cffp_javascript'] = 'Código JavaScript';
$txt['cffp_javascript_desc'] = 'Código executado quando um grupo de campos for criado ou modificado.';
$txt['cffp_search_page'] = 'Procurar tópicos';
$txt['cffp_search_page_post_desc'] = 'Escrever o nome dos tópicos e seleccione a ordem dos resultados de cada. Para remover um tema simplesmente esvaziar a caixa de texto para esse tema. Para adicionar um tema já existente, selecione-o na lista.';
$txt['cffp_search_page_post_default'] = 'Tópicos predefinidos';
$txt['cffp_search_page_post_more'] = 'Mais';
$txt['cffp_search_page_post_add'] = 'Adicionar um tópicos existente';
$txt['cffp_search_page_record_desc'] = 'Predefinido: &quot;Pesquisar registros do tipo...&quot;.';
$txt['cffp_search_page_order_by'] = 'Ordenar resultados da pesquisa por';
$txt['cffp_search_page_order_by2'] = 'Ordenar por';
$txt['cffp_search_page_order_by_desc'] = 'Para que um campo seja mostrado aqui, deve ser exibido em uma coluna com apenas esse campo ou seja o primeiro campo na coluna.';
$txt['cffp_counter'] = 'Contador na informação sobre o usuário';
$txt['cffp_counter_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo.';
$txt['cffp_counter_show'] = 'Exibir contador';
$txt['cffp_counter_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_profile_list'] = 'Lista no perfil de membro';
$txt['cffp_profile_list_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo.';
$txt['cffp_profile_list_show'] = 'Exibir lista';
$txt['cffp_profile_list_name'] = 'Nome';
if (!$smf_version_1)
$txt['cffp_moderation_list'] = 'Lista no Centro de Moderar';
else
$txt['cffp_moderation_list'] = 'Lista de moderação';
$txt['cffp_moderation_list_desc'] = 'Nome predefinido: Nome do grupo. Para que um campo seja mostrado aqui, deve ser exibido em uma coluna com apenas esse campo ou seja o primeiro campo na coluna.';
$txt['cffp_moderation_list_show'] = 'Exibir lista';
$txt['cffp_moderation_list_menu'] = 'Exibir link no menu do Fórum';
$txt['cffp_moderation_list_name'] = 'Nome';
$txt['cffp_moderation_list_order_by'] = 'Ordenar por';
$txt['cffp_show_message_index'] = 'Exibir no índice de mensagens';
$txt['cffp_show_message_index_desc'] = 'Aplica-se, se for no primeiro post do tópicos.';
$txt['cffp_show_filter_operator'] = 'Exibir filtro com operador';
$txt['cffp_show_filter_operator_desc'] = 'Se selecionado permite selecionar o operador com o qual aplicar o filtro. Operador padrão é &quot;igual a&quot; ou &quot;semelhante&quot;, de acordo com o tipo de filtro.';
$txt['cffp_show_filter_operator_like'] = 'Incluir';
$txt['cffp_show_filter_operator_not_like'] = 'Não Incluir';
$txt['cffp_hide_filter'] = 'Esconder o filtro sob uma tag';
$txt['cffp_hide_filter_desc'] = 'O filtro fica escondido e é exibido clicando na tag. A mesma tag pode esconder vários filtros.';
$txt['cffp_show_filter_used_options'] = 'Exibir apenas opções usadas';
$txt['cffp_show_filter_used_options_desc'] = 'Exibir no filtro apenas os itens que utilizados pela atual diretoria.';
$txt['cffp_show_record_list_type'] = 'Mostrar em listas de registros';
$txt['cffp_show_record_list_type_desc'] = 'Mostra este campo em uma coluna das listas de registros (por exemplo, na busca de registos).';
if (!$smf_version_1)
{
$txt['cffp_show_moderation_list_type'] = 'Exibir em listas de Centro de Moderar';
$txt['cffp_show_moderation_list_type_desc'] = 'Exibir este campo em uma coluna das listas de Centro de Moderar.';
}
else
{
$txt['cffp_show_moderation_list_type'] = 'Exibir em listas de moderação';
$txt['cffp_show_moderation_list_type_desc'] = 'Exibir este campo em uma coluna das listas de moderação.';
}
$txt['cffp_show_list_type_no'] = 'Nenhum';
$txt['cffp_show_list_type_one'] = 'Sim, em uma coluna com apenas este campo';
$txt['cffp_show_list_type_multi'] = 'Sim, em uma coluna juntamente com outros campos';
$txt['cffp_show_list_width'] = 'A largura da coluna';
$txt['cffp_show_list_width_desc'] = '0 para automatizado.';
$txt['cffp_show_list_width_unit_auto'] = 'Automatizado';
$txt['cffp_show_list_width_unit_%'] = 'Incostante';
$txt['cffp_show_list_width_unit_px'] = 'Fixo';
$txt['cffp_show_list_column'] = 'Coluna com variados campos';
$txt['cffp_show_list_column_other'] = 'Outro...';
$txt['cffp_show_list_name'] = 'Nome da coluna';
$txt['cffp_show_list_name_desc'] = 'Se não for especificado a coluna conterá somente neste campo.';
$txt['cffp_not_empty_value'] = 'Não tem valor vazio';
$txt['cffp_not_empty_value_desc'] = 'Se selecionado este campo não pode ser deixado em branco.';
$txt['cffp_unique_value'] = 'Valor único';
$txt['cffp_unique_value_desc'] = 'Se selecionado não pode ter dois valores iguais neste campo.';
$txt['cffp_subset'] = 'Subconjunto';
$txt['cffp_subset_desc'] = 'O campo é exibido dentro de um subconjunto. Os campos de um subconjunto devem ser adjacentes.';
$txt['cffp_permissions'] = 'Permissões';
$txt['cffp_permissions_field_desc'] = 'As ações que um membro pode executar ao longo deste campo, sujeitos &agrave;s permissões do fórum.';
$txt['cffp_permissions_group_desc'] = 'As ações que um membro pode executar ao longo deste grupo, sujeitos &agrave;s permissões do fórum.';
$txt['cffp_owner_post'] = 'Dono da mensagem';
$txt['cffp_owner_group'] = 'Dono do grupo';
$txt['cffp_local_moderator'] = 'Moderador local';
$txt['cffp_global_moderator'] = 'Moderador global';
$txt['cffp_administrator'] = 'Administrador';
$txt['cffp_view_message_index'] = 'Veja no índice de mensagens';
$txt['cffp_view_stats'] = 'Exibir estatísticas';
$txt['cffp_filter'] ='Filtro';
$txt['cffp_sort'] ='Ordenar';
$txt['cffp_add'] = 'Adicionar';
$txt['cffp_move'] = 'Mover';
$txt['cffp_active'] = 'Ativo';
$txt['cffp_active_field_desc'] = 'Se não for selecionado este campo não será mostrado a ninguém.';
$txt['cffp_active_group_desc'] = 'Se não for selecionado este grupo não será mostrado a ninguém.';
$txt['cffp_more_info'] = 'Mais informações';
$txt['cffp_id'] = 'ID';
$txt['cffp_make_new_field'] = 'Novo campo';
$txt['cffp_make_new_group'] = 'Novo grupo';
$txt['cffp_add_field_title'] = 'Adicionar campo';
$txt['cffp_add_group_title'] = 'Adicionar grupo de campos';
$txt['cffp_edit_field_title'] = 'Editar campo';
$txt['cffp_edit_group_title'] = 'Editar grupo de campos';
$txt['cffp_edit_delete_field_sure'] = 'Tem certeza de que deseja apagar este campo? Todos os dados da mensagens relacionados serão perdidos!';
$txt['cffp_edit_delete_group_sure'] = 'Tem certeza de que deseja excluir este grupo? Todos os dados da mensagens relacionados serão perdidos!';
$txt['cffp_template'] = 'Template para mensagens';
$txt['cffp_template_message_index'] = 'Template para índice de mensagens';
$txt['cffp_template_quick_input'] = 'Template para entrada rápida';
$txt['cffp_template_quick_input_regex'] = 'Expressão regular';
$txt['cffp_template_quick_input_regex_desc'] = 'Compatível com JavaScript. Usado em <tt>String.match(regex)</tt> método e deve ser obtida uma matriz de valores de campo começando com a tecla 1.';
$txt['cffp_template_quick_input_params'] = 'Parâmetros';
$txt['cffp_template_quick_input_params_desc'] = 'Para cada elemento da matriz obtida a partir da expressão regular acrescenta uma linha com o campo ID, ou 0 se ele não corresponder a qualquer campo. Para a formatação de um valor antes de copiá-lo em seu campo, abaixo do campo de ID para adicionar outra linha com o código JavaScript. <tt>value</tt> variável contém o valor original e deve conter o valor transformado. Com <tt>field_obj[</tt>ID_campo<tt>]</tt> pode acessar um campo de formulário.';
$txt['cffp_template_quick_input_help'] = 'Ajuda';
$txt['cffp_template_quick_input_help_desc'] = 'Texto que o utilizador verá em vez da expressão regular. Permitir BBC.';
$txt['cffp_template_quick_input_show_modify'] = 'Exibir quando os dados são modificados';
$txt['cffp_template_quick_input_show_modify_desc'] = 'Se não for selecionado só será exibido quando os dados são criados.';
$txt['cffp_template_type_html'] = 'HTML';
$txt['cffp_template_type_bbc'] = 'BBC';
$txt['cffp_template_type_php'] = 'PHP';
$txt['cffp_add_templates'] = 'Adicionar templates';
$txt['cffp_edit_templates'] = 'Editar templates';
$txt['cffp_warning_cannot_see_group_fields'] = 'Você não pode ver os campos deste grupo.';
$txt['cffp_warning_group_subject'] = 'Esses campos serão removidos se o post sujeito começa com: %s.';
$txt['cffp_quick_input_field'] = 'Campo de entrada rápida';
$txt['cffp_quick_input_field_desc'] = 'Escrever valores para entrar em campos diferentes de acordo com esta expressão regular:';
$txt['cffp_quick_input_match'] = 'Os campos são preenchidos.';
$txt['cffp_quick_input_no_match'] = 'Conteúdo do &quot;campo de entrada rápida&quot; não está formatado corretamente. Campos não pode ser preenchido.';
$txt['cffp_quick_input_apply'] = 'Preencha os campos';
$txt['cffp_created'] = 'Criado';
$txt['cffp_edit_group'] = 'Editar %s';
$txt['cffp_show'] = 'Exibir';
$txt['cffp_show_previous'] = 'Mostrar anterior';
$txt['cffp_move_to_first_post'] = 'Mover-se para o primeiro mensagem neste tópicos';
$txt['cffp_move_to_other_post'] = 'Mover-se para um outro mensagem';
$txt['cffp_move_to_other_topic'] = 'Mover-se para um outro tópicos';
$txt['cffp_move_group_to_other_post'] = 'Mover-se %s para outro mensagem';
$txt['cffp_move_group_to_other_topic'] = 'Mover-se %s para outro tópicos';
$txt['cffp_move_to_post'] = 'Mover-se para o mensagem';
$txt['cffp_move_to_post_desc'] = 'Mensagem ID. Exemplo: index.php?topic=4043.msg23892, use 23892.';
$txt['cffp_move_to_topic'] = 'Mover-se para o tópicos';
$txt['cffp_move_to_topic_desc'] = 'Tópicos ID. Exemplo: index.php?topic=4043.0, use 4043.';
$txt['cffp_search_posts_records'] = 'Pesquisa de post e registros';
$txt['cffp_search_posts'] = 'Procurar mensagens';
$txt['cffp_search_posts_desc'] = 'Escreva o texto e/ou selecione as opççõs nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de mensagens que contenham esses valores em seus campos.';
$txt['cffp_search_records_type'] = 'Pesquisar registros do tipo %s';
$txt['cffp_search_records_desc'] = 'Escreva o texto e/ou selecione as opççõs nos campos em que deseja pesquisar. Você vai ter uma lista de registros que contêm esses valores em seus campos.';
$txt['cffp_show_fields'] = 'Mostrar campos';
$txt['cffp_hide_fields'] = 'Ocultar campos';
$txt['cffp_record_type'] = 'Registros do tipo %s';
$txt['cffp_records'] = 'Registros';
if (!$smf_version_1)
$txt['cffp_moderation_area'] = 'Grupos de campos em mensagens';
else
$txt['cffp_moderation_area'] = 'Moderado grupos de campos em mensagens';
$txt['cffp_moderation_area_desc'] = 'Aqui você pode rever todos os dados postados por membros em grupos de campos personalizados.';
$txt['cffp_moderation_area_delete_sure'] = 'Tem certeza de que deseja apagar estes dados?';
$txt['cffp_moderation_area_none'] = 'Não existem dados publicados';
$txt['cffp_poster_time'] = 'Dados postados';
$txt['cffp_topic_without_replies'] = 'Tópicos sem respostas';
$txt['cffp_symbol'] = 'Símbolo';
$txt['cffp_number'] = 'Número';
$txt['cffp_alphabet_letters'] = 'A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z'; // Portuguese alphabet (capital letters comma separated)
$txt['cffp_field_empty_value'] = 'Nenhum dados';
$txt['cffp_field_non_empty_value'] = 'Há dados';
$txt['cffp_filtertype_empty_non_empty'] = $txt['cffp_field_empty_value'] . ' / ' . $txt['cffp_field_non_empty_value'];
$txt['cffp_order_by_asc'] = 'Ordem ascendente';
$txt['cffp_order_by_desc'] = 'Ordem decrescente';
$txt['cffp_wireless_end_group'] = 'Fim %s';
// END MOD CustomFieldFilterPost
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

Sakae

Finally, an error, not sure if common, but happened to my smf.

I tested all my smf functions right after installed the mod, but it seems I can't delete any messages. All references I got for 'f.id_member' was on this mod edit of Sources/Removetopic.php, so I'm stuck now.

Erro na Base de Dados
Unknown column 'f.id_member' in 'where clause'
Arquivo: /xxx/Sources/RemoveTopic.php
Linha: 1020

Nota: Parece que a sua base de dados precisa de ser atualizada. Os arquivos do seu Fórum estão na versão SMF 2.0.10, enquanto que a sua base de dados está na versão SMF 2.0.9. Recomenda-se que seja executada a últiuma versão do arquivo de upgrade.php.


Something about upgrade my database to 2.0.10? Should I follow the message and see what happens?

Or perhaps should I run the db files of your mod again?
http://www.tigrelog.com.br
l: simple p: machines

Advertisement: