Fichier index.french-utf8.php : Ligne 387, remplacer "Citer" par "Citation".

Started by Lavau, March 04, 2014, 08:45:38 PM

Previous topic - Next topic

Lavau

Fichier index.french-utf8.php :
Ligne 387, remplacer "Citer" par "Citation".
Il y en a que cette erreur indigne et révulse.
Dont acte...
Le militantisme victimaire rend-il davantage fou, qu'il n'attire les déséquilibrés ? Ceux qui veulent devenir bourreaux ou bourrelles à leur tour ?<br />Je m'inquiète des antidotes...

alexetgus

J'ai lu ce topic hier.
Tout compte fait, je fais la modification. Si ça peut empêcher quelques uns de râler, pourquoi pas ?

Merci de l'avoir souligné, évitant, de fait, le trollage "citer" vs "citation".  ;)

Ca tient à peu de choses des fois ! :P

maximus23

Bonjour,

Oui si on veut mais j'ai dans l'esprit que citer est une action vers la citation donc il faut citer pour aboutir à la citation.

Donc si un puriste peut nous expliquer cela en détail pourquoi pas ?

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

alexetgus

Non, citation est correct.

On affiche pas "citer de Machin :" mais "citation de Machin :". ;)

Sinon, il aurait fallut écrire "Machin a cité :" :P

maximus23

Bonjour,

Peut-être moi je dirais citer l'auteur et faire une citation de son message ce qui est dissocié dans Smf ? Je crois que l'interprétation peut-être faite de diverses façon et que la polémique ne servira pas à grand chose. En général quand on demande une modification on la met au vote. Le grand manitou de la langue (GravuTrad) n'est pas encore passé sur ce sujet pour voir ce qu'il en était.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

alexetgus

Perso, je préfère citation, ça passe mieux à l'oreille.

Attention !
Si on continue, ça va finir pas ce que j'avais prédit. Du troll ! ;D

C'est vrai qu'il serait bien que l'auteur ce manifeste. On ne va pas le citer pour le placer en citation ! Ah non ! ;)

GravuTrad

C'est un groupement de boutons avec les verbes, je reste collé à l'original anglais. Et ce n'est pas une erreur! Citer existe bien dans la langue française que je sache. Libre à vous de changer comme vous le voulez sur vos forums mais la traduction restera fidèle à cet original.
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

GravuTrad

Quote from: alexetgus on March 10, 2014, 09:03:42 AM
Non, citation est correct.

On affiche pas "citer de Machin :" mais "citation de Machin :".<$1alt="" title="" onresizestart="return false;" id="smiley__$2" style="padding: 0 3px 0 3px;" />

Sinon, il aurait fallut écrire "Machin a cité :"<$1alt="" title="" onresizestart="return false;" id="smiley__$2" style="padding: 0 3px 0 3px;" />

C'est un bouton, pas la description. Il est bien écrit citation de quand on cite, comme on peut le voir ici même. (d'ailleurs le wysiwig intégré d'smf est toujours aussi pourri avec leur bug bizarre là...)
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Lavau

Je vais être plus précis sur la demande : un texte critique que je prépare puis publie sous SMF. En l'occurence une série de citations de franglicismes d'un autre forum, quelque peu snob.
Puis j'en fais un copier-coller sur Usenet (langue française), et stupeur des lecteurs devant l'ordre "citer", alors qu'on leur introduit une ou plusieurs citations.
J'avoue qu'ils ont raison, et que mon long aveuglement devant cette anomalie était coupable.

NON, il ne s'agit pas du nom français d'un bouton, mais de la marque de citation qui apparaîtra dans le message.

Exemple :
QuoteCiter
    ça va paraître un peu overkill ... mais j'ai customisé mon
quilt/top bag DIY ultra light pour qu'il sèche en A frame sous mon tarp
monté en lean to, c'est assez versatile pour y attacher mes shoes de
trail, et mon sac par le roll-top! Tout ça grâce au mesh et au scratch
de mon smock, qui n'évite pas le windchill factor, mais le premier feed
back est top



Citer
    Il faut aussi penser à éviter le splash effect sous l'asymmetrical
A-frame.



Citer
    C'est le rôle de la footprint, si elle est pas waterproof c'est un
deal-breaker  prévoir du polycree en back up ou un sitpad

    Pour le froid pensez à l'overfill


Le militantisme victimaire rend-il davantage fou, qu'il n'attire les déséquilibrés ? Ceux qui veulent devenir bourreaux ou bourrelles à leur tour ?<br />Je m'inquiète des antidotes...

maximus23

Bonsoir,

Effectivement je viens de voir la nuance cela se produit quand on emploie un "quote" indépendant via le BBcode citer ce message.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

Ok vu, c'est un souci dans le code smf bbcode qui n'appelle pas la bonne string. Je rapporterais.
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Lavau

On finit par arriver à se comprendre, en étant tous patients ! Bien !
Le militantisme victimaire rend-il davantage fou, qu'il n'attire les déséquilibrés ? Ceux qui veulent devenir bourreaux ou bourrelles à leur tour ?<br />Je m'inquiète des antidotes...

GravuTrad

On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonsoir,

J'ai la 2.1 installée alors j'ai du rater quelque chose lol :)

J'ai tout réinstallé par acquis de conscience maintenant.

Est-ce à jour sur github ? J'ai peut-être raté un string de modification dupliqué et non traduit ?

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonjour,

Pour changer cela correctement :

Fichier Sources/Subs.php

Rechercher :


array(
'tag' => 'quote',
'before' => '<div class="quoteheader"><div class="topslice_quote">' . $txt['quote'] . '</div></div><blockquote>',
'after' => '</blockquote><div class="quotefooter"><div class="botslice_quote"></div></div>',
'block_level' => true,
),


Remplacer par :


array(
'tag' => 'quote',
'before' => '<div class="quoteheader"><div class="topslice_quote">' . $txt['quote_simple'] . '</div></div><blockquote>',
'after' => '</blockquote><div class="quotefooter"><div class="botslice_quote"></div></div>',
'block_level' => true,
),


Sauver.

Fichier themes/default/languages/index.french.php ou index.french-utf8.php

Rechercher :

$txt['quote'] = 'Citer';

Ajouter après :

$txt['quote_simple'] = 'Citation';

Sauver.

Pour ne pas avoir de message indéfini le faire pour le fichier anglais aussi.

Fichier themes/default/languages/index.english.php ou index.english-utf8.php

Rechercher :

$txt['quote'] = 'Quote';

Ajouter après :

$txt['quote_simple'] = 'Quote';

Sauver.

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

maximus23

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonjour,

Oui j'ai regardé et vu que cela devait être réglé depuis pus de six mois. Je vais revoir cela avec le code de la version 2.1 pour voir ce qu'il en est et ce que modifie exactement ce nouveau string qui est un from qui ne doit pas correspondre à une "citation" mais à une "citation de :" . Nous on a besoin d'une citation simple.

Dans la version 2.0 regarde la modification le string est répété deux fois il suffit juste de le modifier comme la correction ci-dessus car le bouton est déjà scindé.

Je te tiens au courant pour la suite.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

C'est en gros ce que je leur ai signalé, tu as vu la réponse d'antes?
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonjour,

Oui j'ai vu la réponse d'Antes il a regardé juste au-dessus la oui c'est correct mais pas ce que tu as encadré avec les explications en citation. Il faudrait peut-être entourer le défaut et mettre les infos en image.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

pourtant j'aurais pensé qu'il aurait fait comme toi car dans le fichier subs y a pas 10000 endroits pour ça lol...
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonjour,

Pour la 2.1 c'est corrigé il faut inverser les strings de textes et les mettre sous cette forme dans le fichier index.french.... :


$txt['quote'] = 'Citation';
$txt['quote_action'] = 'Citer';


J'ai du chercher pour cette bêtise cela pourrait-être plus explicite dans les modifications.

Donc à corriger dans LE

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

I come back and oups j'ai pas tout suivi. Pourquoi m'a tu dis d'abord que c'était pas corrigé puis là oui?
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

maximus23

Bonsoir,

Concerne 2.1.

J'ai du rechercher dans le code pour voir ce qu'il en était. Il aurait fallu être plus explicite et indiquer que les strings de texte aient été inversés. Nous ne sommes pas des devins malheureusement et si l'on doit commencer à tester tout les strings de texte pour savoir ce qu'il en est cela ne va pas faciliter la vie des traducteurs.

Pour la 2.0 aura t'on une modification officielle ?

Voilà moi je ne serai plus très disponible pendant les congés me tournant vers d'autres activités familiales.

Bon courage à tous.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

GravuTrad

Tout n'est pas encore traduit en français dans le LE pour cette branche même si les modifications anglaises y sont. Je m'y plongerais très bientôt.
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Advertisement: