Ivo Gomes
Queria saber quando e que ficara disponível a tradução.....da versao SMF 2.0
Obrigado
Ou
Quem quiser poder começar a fazer a tradução...
estou disponível para tal...
:) ;) :D ;D
Boas. A tradução já está terminada há algumas semanas. A equipe do SMF enviou os ficheiros para tradução antes de lançar o SMF 2.0 ao público. Por isso não é necessário traduzirem a partir do 1.1.4 porque a tradução já está feita. Podem esperar mais alguns dias para que o SMF coloque todas as traduções online (ainda só estão disponíveis a 1.1.4 para todos os idiomas).
Caso eles não a lancem em breve eu posso colocar aqui a versão 2.0 final (só preciso de pedir permissão ao SMF para ver se a posso colocar aqui)
Obrigado
Aguardamos...
Bom trabalho
Aqui está a tradução para a versão 2.0 Beta.
Uma vez que se trata de software em versão Beta, não recomendamos que o usem nos vossos fóruns de produção, mas sim apenas em fóruns de teste.
Obrigado
ivogomes
Muito obrigado, ivo..
Muito bem Ivo, Mais uma vez uma tradução a tempo e horas! Se todos contribuíssemos assim para este tipo de plataformas ganhávamos muito tempo!
Alguém me sabe dizer como colocar um template para portugues? O que traduzir?
desculpa aqui nao pra este tipo de pergunta.....
abra um novo topico
Boas,
Já fiz 2 instalações de SMF 2.0 no primeiro fiz o update da lingua atravez da admin após a instalação, a segunda carreguei logo o pack da lingua antes da instalação e nas 2 aparece um erro comum.
Na area de admin -> Gestão de Registos -> Defenições
Não há qualquer palavra visivel, aparece as textbox o botão gravar e mais nada.
Faz o seguinte porque nao abre um topico Novo e mais simples..aqui nao e pra isso
Quote from: joomlamz on March 30, 2008, 05:26:57 AM
Faz o seguinte porque nao abre um topico Novo e mais simples..aqui nao e pra isso
Eu estou a dar a conhecer um bug na tradução, logo penso que esteja no local indicado.
Não estou a pedir ajuda!
Desculpem mas sou o unico que recebo estes erros?
8: Undefined index: mods_cat_modifications_misc
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 191
8: Undefined index: admin_modification2
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 187
8: Undefined index: antispam_title
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 170
8: Undefined index: mods_cat_security_general
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 169
8: Undefined index: admin_security_moderation
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 165
8: Undefined index: package_file_perms
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 129
Tenho a versao do fórum 2.0 Beta 3 Public e a versão da tradução é a 2.0 Beta 2 será esse o problema e a tradução está realmente desactualizada?
Qual e a instalacao que usou pra instalar Lingua
Manual ou Automatica
por acaso eu usei automatica e esta a funcionar muito bem
como ve o demo
http://smfmz20.joomlamz.com/
já exprimentei das duas maneiras e o resultado é o mesmo
e reparei que dentro do ficheiro "Admin.portuguese.php" não se encontra as traduções do mods_cat_modifications_misc, admin_modification2 , etc...
para comprovar os erros que disse anteriormente vou deixar aqui um print tirado ao meu meu fórum.
"Controlo dos Membros => Gestão de Registos => Defenições"
Não acham que falta ali alguma coisa ?! :P lol
sim falta ..a tradução.....
Nao esta a 100%...esta analizar porque em En ele aparece o Ivo...vai ter que fazer Update nisso
já adicionei algumas "linhas" nalguns ficheiro que tinham erros mas neste momento infelizmente isso nao é a minha prioridade mas mesmo assim se eu conseguir acabar esses erros coloco aqui os ficheiros alterados (e um ficheiro txt a dizer o que foi modificado) para a team de tradução ficar com o trabalho mais facilitado.
Quem está trabalhando na versão PT-BR?
Eu gostaria de participar do processo de tradução ou revisão, visto que tenho excelente conhecimento técnico e prático de português do Brasil, como redator publicitário.
manda um PM pra IVO talvez ele possa responder.....
Galera eu instalei o smf 2.0 e como nao tinha uma atualizaçao muito boa eu sai traduzindo o que realmente era necessário... coisa que nao estava traduzida na ultima versão que eu encontrei.
se alguem quiser traduçao é soh falar... acredito que no fórum que eu atuo o pessoal esta disposto a traduzir os pacotes do fórum e é questão de segundos para eles fazerem um serviço bem feito!
qual e a tradução..?
pt ou br..podes colocar no anexo...
Quote from: Cool_On3 on March 31, 2008, 10:47:18 PM
Desculpem mas sou o unico que recebo estes erros?
8: Undefined index: mods_cat_modifications_misc
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 191
8: Undefined index: admin_modification2
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 187
8: Undefined index: antispam_title
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 170
8: Undefined index: mods_cat_security_general
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 169
8: Undefined index: admin_security_moderation
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 165
8: Undefined index: package_file_perms
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 129
Tenho a versao do fórum 2.0 Beta 3 Public e a versão da tradução é a 2.0 Beta 2 será esse o problema e a tradução está realmente desactualizada?
Esses erros indicam que falta a tradução para esses termos. A versão 2.0 Beta 3 não está traduzida porque o SMF não me enviou os ficheiros de idiomas atempadamente. Além disso, não e recomendado usar uma versão Beta do SMF em fóruns de produção (apenas para testes).
Infelizmente nao tenho tido muito tempo para vir aqui ao fórum e por isso fui despromovido de moderador (situação que aceito e acho justa), no entnato continuo disponível para ser o responsável pela tradução pt_PT.
Entretanto, se quiserem recomendar alguém para ser moderador (uma vez que deixámos de ter alguém a moderar o nosso quadro), podem enviar-me uma MP com os nicks dos candidatos.
se continuar a fazer a tradução esta muito bem..concordo com isso...
Quote from: joomlamz on July 23, 2008, 03:34:12 PM
qual e a tradução..?
pt ou br..podes colocar no anexo...
Para Portugues do brasil, como eu disse, ainda esta sendo traduzido e claro aos poucos.
Quote from: ivogomes on July 23, 2008, 04:00:58 PM
Quote from: Cool_On3 on March 31, 2008, 10:47:18 PM
Desculpem mas sou o unico que recebo estes erros?
8: Undefined index: mods_cat_modifications_misc
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 191
8: Undefined index: admin_modification2
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 187
8: Undefined index: antispam_title
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 170
8: Undefined index: mods_cat_security_general
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 169
8: Undefined index: admin_security_moderation
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 165
8: Undefined index: package_file_perms
Ficheiro: /home/tdpclan/public_html/forum2/Sources/Admin.php
Linha: 129
Tenho a versao do fórum 2.0 Beta 3 Public e a versão da tradução é a 2.0 Beta 2 será esse o problema e a tradução está realmente desactualizada?
Esses erros indicam que falta a tradução para esses termos. A versão 2.0 Beta 3 não está traduzida porque o SMF não me enviou os ficheiros de idiomas atempadamente. Além disso, não e recomendado usar uma versão Beta do SMF em fóruns de produção (apenas para testes).
Infelizmente nao tenho tido muito tempo para vir aqui ao fórum e por isso fui despromovido de moderador (situação que aceito e acho justa), no entnato continuo disponível para ser o responsável pela tradução pt_PT.
Entretanto, se quiserem recomendar alguém para ser moderador (uma vez que deixámos de ter alguém a moderar o nosso quadro), podem enviar-me uma MP com os nicks dos candidatos.
esses erros nao indicam que falta traduçao nao...
quando nao existe traduçao para uma determinada string simplesmente nao aparece nada...
provavelmente nao tem o arquivo específico para a lingua que voce esta tentando utilizar, ai pode até aparecer este erro.
sobre moderadores o maior e melhor candidato esta logo abaixo do seu nick "joomlamz"
fala serio se este cara nao é um dos membros mais cotados para se tornar moderador desta área. Conheço muito pouco desse fórum, mas estou gostando daqui e estou começando a conhecer as pessoas de vista, pois falei somente fazendo comentários.
nao conheço o joomlamz, porém, ja vi este rapaz ajudando bastante este fórum e acredito que ele seria uma pessoa importante para esta área!
Parece que temos novidades em relação às traduções. A equipa do SMF desenvolveu um sistema colaborativo de tradução, o que permite que seja a própria comunidade a fazer as traduções (é mais rápido e fica logo disponível para download).
Assim, alguns membros do SMF de língua portuguesa estão já a trabalhar na melhoria da tradução original (feita por mim) e no futuro iremos ter logo a tradução imediatamente com o lançamento das versões do SMF. Estão contempladas ambas as traduções: Português e Português do Brasil.
sim
para ver se e liberada logo a versao ...
por isso e que querem suporte da comunidade...ja tem o meu voto por la..
Quote from: ivogomes on September 08, 2008, 01:32:57 PM
Parece que temos novidades em relação às traduções. A equipa do SMF desenvolveu um sistema colaborativo de tradução, o que permite que seja a própria comunidade a fazer as traduções (é mais rápido e fica logo disponível para download).
Assim, alguns membros do SMF de língua portuguesa estão já a trabalhar na melhoria da tradução original (feita por mim) e no futuro iremos ter logo a tradução imediatamente com o lançamento das versões do SMF. Estão contempladas ambas as traduções: Português e Português do Brasil.
Boa!
Já agora, era interessante fazerem uma versão UTF-8 da coisa... provavelmente será só colocar a versão normal num conversor, mas dava jeito ter isso disponível para download.
como eu instalo essa língua?
Upa na pasta languages d tema default. Para botar o forum em pt faz uma busca neste fórum q vais encontrar a explicacao
Galera instalei o SMF 2.0.4, algumas opçoes ainda estavam em ingles, e eu tentava instalar novos themas e nenhum deles aceitavam por que sumiam varias opçoes pelo fato de ser portugues. sera que vao arrumar isso?
http://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=615
Vê se resolve
Acabei a tradução do 2.0.
Assim que tiver net passo a todos :)
Oh Costa, a tradução é a que está na ferramenta de tradução comunitária. Não me digas que traduziste os ficheiros à mão, um a um? :)
Cara deve ter dando muito trabalho mas como todos daqui são muito eficientes e prestativos n duvido que tenha conseguido Parabéns a tds.
Margarett consegui instalar SimplePortal vlw sua ajuda :D
Ó bruno traduzi td á unha
Agora so falta ter trabalho pa pagar uma net
Agora so falta ter trabalho pa pagar uma net
O que quer dizer com isso?
explic melhor
Tou desempregado, sem net em casa e com o meu pai doente...
Quote from: Costa on January 29, 2009, 04:33:01 PM
Tou desempregado, sem net em casa e com o meu pai doente...
:(
Quote from: Costa on January 29, 2009, 04:33:01 PM
Tou desempregado, sem net em casa e com o meu pai doente...
:(
as melhoras para o teu pai
:( :( :(
Pow Também sinto muito Parceiro, mas isso é passageiro logo ele ficara bom tu Vai Ver.
Ah, é preciso é não desistir.
Se alguém tiver trabalho pra mim na zona de lisboa mande uma mp :p
bem como moderadores....assuntos pessoal devem abrir um novo tópico para falar disso..nao aqui....
Cria um topico fixo pra mensagem etc..assim e mais simples..eu acho...
Desculpem, mas quando saí a tradução? Pois isso está realmente "prejudicando" o SMF 2.0...
esta com algum problema smf 2.0rc1
podes baixar aqui
http://www.simplemachines.org/download/?languages;lang=portuguese_pt
Meu Deus, agora fiquei assustado hehe, não sabia que havia isso já (e não achava também), realmente, muito obrigado, estava com alguns problemas sim.
Obrigado,
Dark Knight RC.
A última versão disponível para Português do Brasil (pt_BR) é essa ?
http://www.simplemachines.org/download/?languages;lang=portuguese_brazilian
Alguém pode explicar como acessar a ferramenta colaborativa da tradução ?
podes entrar neste tópico e solicitar..
que queres traduzir em Brazian
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258910.0
Quote from: joomlamz on February 25, 2009, 07:06:24 AM
podes entrar neste tópico e solicitar..
que queres traduzir em Brazian
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258910.0
An Error Has Occurred!
The topic or board you are looking for appears to be either missing or off limits to you.
Desculpem instalei o forum 2.0 RC1 jah com o pacote de tradução portuguese_Brazilian porem quando vi o forum esta a parte externa completa a tradução jah a parte interna de admin esta mais da metade sem tradução.
Fui no link acima citado e tambem da erro pra mim.
Boas a todos.
Na tradução para a RC1-1 encontro um erro na linha 52, tal como aparece na seguinte imagem:
(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi233.photobucket.com%2Falbums%2Fee4%2F4T3IG0%2Fpt.jpg&hash=df837a1e14a9da67e9513808933243fe607ea9c9)
Por esse motivo tive que instalar a versão pt_Br, mas claro que preferia a pt_pt, se conseguirem ultrapassar mais esse obstáculo seria óptimo.
Abraço para todos. :)
Sei que é chato ficar perguntando, mas já estamos na versão Release Candidate do SMF 2.0 e a tradução está com muitas strings sem tradução.
Quote from: joomlamz on February 25, 2009, 07:06:24 AM
podes entrar neste tópico e solicitar..
que queres traduzir em Brazian
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258910.0
Pelo menos para mim está dando acesso negado. Há algum processo para se candidatar a tradutor ? Há como obter um pacote snapshot da tradução ?
[]'s
Este tópico deixa de estar fixo. A tradução feita pelo Ivo foi a base da tradução actual, mas está agora desactualizada à brava. A ultima tradução deve ser obtida a partir de http://download.simplemachines.org/
Muito bem..
Baixei o arquivo citado acima e encontrei os erros abaixo.
Admin.portuguese_brazilian
Quote$txt['moderation_settings_short'] = 'Modaração';
Errors.portuguese_brazilian
Quote$txt['cannot_announce_topic'] = 'YVocê não tem autorização para anunciar tópicos neste Fórum.';
vou corrigir essa string
Valeu :)
feito
De facto, a tradução PT_PT está mais ou menos completa. O PT_BR ainda tem umas falhas, mas a malta está a trabalhar nisso.