Simple Machines Community Forum

SMF Support => Português (Portuguese) => Language Specific Support => Arquivo => Topic started by: ivogomes on August 22, 2006, 05:14:33 AM

Title: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 22, 2006, 05:14:33 AM
O SMF 1.1.4 está totalmente traduzido e disponível na área de Downloads (http://www.simplemachines.org/download/index.php?languages;lang=portuguese) e também aqui neste tópico.

Se preferirem podem optar por fazer o download dos ficheiros já aqui nesta mensagem. O pacote de idiomas português está anexado a esta mensagem (tem que estar registado e logado aqui no fórum para poder fazer o download a partir daqui).

Porque é que existem duas versões?
A partir do SMF 1.1 passaram a existir dois pacotes, um normal e um que diz UTF-8. O pacote UTF-8 deve ser usado para quem tiver convertido a sua base de dados para este formato (nova funcionalidade). Assim, se não converteram o vosso fórum para UTF-8, podem usar o pacote normal.


Os pacotes de tradução foram actualizados em:
- 1.1.2 - 14 de Fevereiro de 2007
- 1.1.2 UTF-8 - 14 de Fevereiro de 2007
NOTA: O pacote para o 1.1.2 funciona também na versão 1.1.4

Os pacotes disponíveis aqui podem ser mais recentes do que os disponíveis na área de downloads uma vez que a equipa do SMF demora sempre alguns dias ou semanas a actualizar todos os ficheiros para Download.

Data da última actualização: 14 de Fevereiro de 2007.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: d1m0n on August 22, 2006, 05:18:19 AM
Goog news!  :D
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 22, 2006, 05:36:39 AM
Já anexei os ficheiros à primeira mensagem :)
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: d1m0n on August 22, 2006, 05:52:42 AM
Olha, so 1 duvida, qual e a diferensa entre esses arquivos (UTF-8) e normal.
Tipo difrensa sao em formato, mas qual é o melhor? Acho que iso tem a ver com o servidor em que tens SMF e formatos que ele suporta de letras. é isso?

e mais 1 cena, estes ficheiros ".DS_Store" é precizo enviar tambem ou poso apagar?

(desculpa por ser xato)
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 22, 2006, 06:02:27 AM
Diferença entre usar UTF-8 ou não:

Basicamente não existe nenhuma diferença nos textos da tradução porque eles já estão no formato UTF-8. A nova funcionalidade do RC3 é que permite teres o fórum usando vários tipos de encoding diferentes. Isto só é útil se estiveres a usar vários idiomas que usam encodings diferentes e que usem caracteres não-latinos.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: aglioeolio on August 22, 2006, 04:04:30 PM
Obrigado pela tradução !! ;D
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: [Nuno] on August 22, 2006, 05:02:11 PM
Obrigado Ivo ...

Já procedi à actualização do forum e correu tudo bem, no entanto ao enviar emails para os membros, o problema que reportei aqui (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=79855.msg533438#msg533438) em relação aos caracteres mantém-se.

Será necessário efectuar alguma configuração diferente ou específica para este problema?

Obrigado.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: Raul Lopes on August 22, 2006, 07:31:59 PM
Ivo,

Obrigado pela prontidão e pela qualidade da tradução.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 23, 2006, 03:49:28 AM
O problema dos caracteres no mail pode dever-se a vários factorese um deles é o próprio cliente de mail (a aplicação ou website que usam para ler o mail) que não entende os caracteres internacionais. O Portugalmail é um dos serviços que não entende os caracteres...
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: [Nuno] on August 23, 2006, 04:22:25 AM
Bom dia,

Sim ... o PortugalMail é um deles, mas acontece-me o mesmo com o Sapo.
Já resolvi o problema com um script de Mailing.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 25, 2006, 12:37:28 PM
Quote from: d1m0n on August 22, 2006, 05:52:42 AM

e mais 1 cena, estes ficheiros ".DS_Store" é precizo enviar tambem ou poso apagar?


Podes apagar os ficheiros .DS_Store. Esses são ficheiros ocultos do Mac OS X sobre o layout gráfico da pasta aqui no meu computador. É a mesma coisa que o .Thumbs.db no Windows XP.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: TheDarkness on August 25, 2006, 02:39:37 PM
alguma previsao para versão Portugues do Brasil??
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: nanobosss on August 26, 2006, 06:04:01 AM
suponho que até haver uma versão específica para Português do Brasil, podes usar esta versão...

vais ver que não doi nada  :D
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 26, 2006, 07:41:31 AM
Os pacotes foram actualizados com mais algumas correcções de erros.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on August 28, 2006, 10:05:30 AM
Mais uma actualização no pacote UTF-8 que não carregava correctamente os textos da pesquisa.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on September 01, 2006, 07:13:41 AM
Mais uma actualização no pacote de idiomas com mais alguns erros corrigidos.

Obrigado [Nuno]
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: alx on September 01, 2006, 07:39:13 AM
basta substituir os arquivos na pasta Themes, ok?

Ivo, quando verificarmos algum erro basta reportá-lo a ti?
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on September 01, 2006, 11:13:50 AM
Sim, podem responder aqui com os erros que encontrarem.

Para instalar basta copiar todo o pacote para a pasta do SMF ou então só subsituir os ficheiros terminados em .portuguese.php e .portuguese-utf8.php na pasta /Themes/default/languages
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: utal on October 05, 2006, 11:34:45 AM
Olá,

tks!!


utal
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: uni on October 17, 2006, 04:40:36 PM
Não estou a consegui sacar , existe algum mirror ?
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on October 22, 2006, 06:22:13 AM
Tenta outra vez. Aqui não tenho problema nenhum...
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: web-man on October 29, 2006, 09:29:40 AM
Ao instalar o pacote de linguagem aparece no footer:

Sorry, the copyright must be in the template.
Please notify this forum's administrator that this site is using an ILLEGAL copy of SMF!

Alguém me pode ajudar?
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on October 30, 2006, 02:22:15 PM
Estás a usar o SMF 1.1 RC3 com o pacote de idiomas correspondente? É que se usares um pacote antigo numa nova versão, e vice versa, aparece-te essa mensagem.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: Sanhux on November 02, 2006, 09:43:29 PM
Olá

Estou tendo problemas com os emails que o servidor manda para ativar conta. Os caracteres de acento aparecem  truncados, tanto na versão normal, como utf

"O seu nome de utilizador =C3=A9"

"Antes de poder entrar, tem de primeiro activar a sua conta. Para isso, clique por favor no seguinte endere=C3=A7o:"
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on November 05, 2006, 07:10:02 AM
O ficheiro de tradução está correcto, segundo as instruções da equipa de desenvolvimento do SMF. Eles dizem para usar caracteres numéricos para as letras acentuadas.

Login.portuguese.php

// Use numeric entities in the below six strings.
$txt['register_subject'] = 'Bem-vindo ' . $context['forum_name'];

// For the below three messages, %1$s is the display name, %2$s is the username, %3$s is the password, %4$s is the activation code, and %5$s is the activation link (the last two are only for activation.)
$txt['register_immediate_message'] = 'Está agora registado com uma conta no ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'O seu nome de utilizador é %2$s e a password é %3$s.' . "\n\n" . 'Pode alterar a sua password no seu perfil depois de entrar, ou visitando esta página:' . "\n\n" . $scripturl . '?action=profile' . "\n\n" . $txt[130];
$txt['register_activate_message'] = 'Está agora registado com uma conta no ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'O seu nome de utilizador é %2$s e a password é %3$s (que pode ser alterada posteriormente.)' . "\n\n" . 'Antes de poder entrar, tem de primeiro activar a sua conta. Para isso, clique por favor no seguinte endereço:' . "\n\n" . '%5$s' . "\n\n" . 'Se tiver alguma dificuldade na activação através deste endereço, por favor use o código "%4$s".' . "\n\n" . $txt[130];
$txt['register_pending_message'] = 'O seu pedido de registo em ' . $context['forum_name'] . ' foi recebido, %1$s.' . "\n\n" . 'O nome de utilizador com que se registou foi %2$s e a password é %3$s.' . "\n\n" . 'Antes de se ligar e poder começar a utilizar o fórum, o seu registo terá de ser aprovado.  Quando isso acontecer, você irá receber outro e-mail deste endereço.' . "\n\n" . $txt[130];

// For the below two messages, %1$s is the user's display name, %2$s is their username, %3$s is the activation code, and %4$s is the activation link (the last two are only for activation.)
$txt['resend_activate_message'] = 'Está agora registado com uma conta no ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'O seu nome de utilizador é "%2$s".' . "\n\n" . 'Antes de poder entrar, tem de primeiro de activar a sua conta. Para isso, clique por favor no seguinte endereço:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Se tiver alguma dificuldade na activação através deste endereço, por favor use o código "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130];
$txt['resend_pending_message'] = 'O seu pedido de registo em ' . $context['forum_name'] . ' foi recebido, %1$s.' . "\n\n" . 'O nome de utilizador com que se registou foi %2$s.' . "\n\n" . 'Antes de se ligar e poder começar a utilizar o fórum, o seu registo terá de ser aprovado.  Quando isso acontecer, você irá receber outro e-mail deste endereço.' . "\n\n" . $txt[130];


Aqui os acentos aparecem normalmente porque ao enviar a mensagem ele converte as entidades para acentos correctamente.

De qualqeur das formas, vou actualizar o ficheiro de tradução com mais algumas alterações, e depois poderemos ver se o problema foi resolvido ou se é mesmo um bug do SMF quando envia mails com caracteres internacionais.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on November 05, 2006, 07:34:30 AM
A tradução foi actualizada com mais algumas correcções de pequenos erros.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: Sanhux on November 06, 2006, 12:47:36 AM
Será que é alguma característica do servidor de email do meu host, então?
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: Tjda on November 11, 2006, 02:57:50 PM
há tradução para este theme "ORANGE-LT by panic"
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: rallyeair on November 29, 2006, 07:51:19 AM
ja consegui efectuar a tradução é que quando efectuo a troca de linguagem certos icons desaparecem estilo o icon "new" alguém sabe resolver este problema ?

Obrigado
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: Bembe on November 30, 2006, 09:54:05 PM
Axo que o New não vem com o SMF.
Eu tive de o colocar sempre manualmente.
Coloca-o em Themes/teu_tema/images/portuguese/new.gif

(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.raius.com%2Fforumraius%2FThemes%2FEnterprise_smf11rc2%2Fimages%2Fportuguese%2Fnew.gif&hash=3f93d1d28f8b5bce3f276e57169973d6bcce47f3)
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: ivogomes on December 11, 2006, 04:08:26 AM
O ficheiro new.gif vem com o pacote português. O que acontece é que, tal como nos temas, as imagens só são usadas para o tema default... a não ser que o vosso tema esteja definido para usar as imagens default.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 Final (pt_PT)
Post by: ivogomes on December 12, 2006, 10:47:25 AM
Já temos a versão 1.1 Final completa anexada à primeira mensagem deste tópico. Enquanto o SMF não actualizar o que está na área de Downloads, sempre podem fazer download aqui.
Title: Re: Tradução SMF 1.1 Final (pt_PT)
Post by: Daniel D. on December 12, 2006, 02:34:20 PM
Uploaded. Please check the files. :)
Title: Re: Tradução SMF 1.1 RC3 (pt_PT)
Post by: soft cell on December 12, 2006, 08:06:29 PM
Boa Noite Caro Colega

Vc Poderia  ,e informa como resoveu o problema com e-mail, meu forum nao envia o e-mail de ativacao do usuarios.

espero sua ajuda

Quote from: [Nuno] on August 23, 2006, 04:22:25 AM
Bom dia,

Sim ... o PortugalMail é um deles, mas acontece-me o mesmo com o Sapo.
Já resolvi o problema com um script de Mailing.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.1 Final (pt_PT)
Post by: mags 19 on December 23, 2006, 08:01:35 PM
Há alguem assim mt fixe ke me possa fazer um mini-tutorial simples sobre komo instalar uma language pack e ja agora komo traduzo o tema Aa_New_Damage para portugues!???
Obrigado
AX: MAGS 19  ;D :) ;)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 12, 2007, 10:03:43 AM
Foi feita a actualização do pacote de idiomas para a versão 1.1.2 (disponível na primeira mensagem deste tópico).

Irei entregar o pacote à equipa do SMF para o disponibilizar também na área de downloads oficial.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: _Gaara_ on February 12, 2007, 08:51:38 PM
Aew vlw pela tradução.
Só q não to conseguindo fazer a atualização.
*Vou para o centro de administração, depois quando clico em atualizar o Fórum vai para a parte de pacotes e lá diz o seguinte:
"This feature has been disabled."

Será q vc pode me ajudar???

Edit:
Tem q pagar algo (o cadastro no servidor, por exemplo) , para poder fazer essas atualizações?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: Pangelo on February 13, 2007, 04:44:40 AM
Boas, para proceder a actualização do fórum de 1.1.1 para 1.1.2 basta actualizar os ficheiros de tradução ???
Se sim como é a melhor maneira de o fazer. pois já tenho o meu fórum em funcionamento e não queria que nada corresse mal.
Obrigado.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: Pangelo on February 13, 2007, 07:25:55 AM
Os ficheiros que estão na paste __MACOSX são só para utilizadores com Macintosh OS, certo?
Os Ficheiros, DS_Store não é preciso inserir o é?
Para fazer a actualização do fórum basta fazer o upload dos ficheiros através de FTP Não é?
Agradecia que me padecem responder
Obrigado
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ormuz on February 13, 2007, 02:05:46 PM
Este pacote não deu erro a ninguem, ou é só a mim!?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 13, 2007, 03:00:02 PM
Para fazer a actualização do 1.1.1 para o 1.1.2 basta seguir as instruções na zona de administração ou fazer o download da versão de actualização aqui na zona de downloads.

Depois é só enviar os ficheiros via FTP para o servidor e sobrepor aos já existentes.

O pacote de idiomas foi actualizado e basta enviar por FTP substituindo os ficheiros no servidor.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 13, 2007, 03:37:06 PM
Quote from: Pangelo on February 13, 2007, 07:25:55 AM
Os ficheiros que estão na paste __MACOSX são só para utilizadores com Macintosh OS, certo?
Os Ficheiros, DS_Store não é preciso inserir o é?
Para fazer a actualização do fórum basta fazer o upload dos ficheiros através de FTP Não é?
Agradecia que me padecem responder
Obrigado


Os ficheiros .DS_Store e a pasta __MACOSX são ficheiros escondidos do Mac OS X (tal como os ficheiros escondidos Thumbs.db criados pelo Windows) com informações sobre a pasta em viauslização. Podem apagá-los sem problemas.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 13, 2007, 03:37:53 PM
O pacote 1.1.2 UTF-8 também já está disponível para download.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: _Gaara_ on February 13, 2007, 04:39:19 PM
QuotePara fazer a actualização do 1.1.1 para o 1.1.2 basta seguir as instruções na zona de administração
Quer dizer q posso fazer a atualização sem baixar nada?!
Q show!!! \o/

E outra, quando vou na minha seção de administração e clico em "actualize o Fórum" vai para uma outra seção, ainda dentro do meu fórum, só q fala q: "This feature has been disabled."

O q faço depois daí?
Eu cliquei no lugar certo?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ormuz on February 13, 2007, 05:33:36 PM
Para instalar ou actualizar o idioma...

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=87027.0
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: Masterful on February 19, 2007, 03:55:59 PM
Boas!
Ivo, nos ficheiros de linguagem, da versão 1.1 para a versão 1.1.1 não houve alterações, queria perguntar se da versão 1.1.1 para a versão 1.1.2 houve alguma alteração... vejo que só 4 ficheiros, além dos que têm o "underscore" antes do nome (já agora, para que servem estes ficheiros), é que têm data de modificação em Fevereiro. Foram acrescentadas "strings" neste ficheiros, ou foram feitas alterações?

Obrigado pelo teu trabalho!

Cumps
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 21, 2007, 11:29:53 AM
Do 1.1.1 para o 1.1.2 foram alteradas e adicionadas algumas strings nos ficheiros:
- Manual.portuguese.php
- Index.portuguese.php
- Login.portuguese.php
- Errors.portuguese.php
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: Masterful on February 21, 2007, 12:15:51 PM
Quote from: ivogomes on February 21, 2007, 11:29:53 AM
Do 1.1.1 para o 1.1.2 foram alteradas e adicionadas algumas strings nos ficheiros:
- Manual.portuguese.php
- Index.portuguese.php
- Login.portuguese.php
- Errors.portuguese.php

Obrigado, Ivo!

Há alguma forma de eu saber rapidamente quais foram as linhas acrescentadas e as linhas alteradas?
Da versão RC3 para a versão final, tinha a expressão // Untranslated!, mas agora não tem nada...

Só uma pequena dúvida: a tradução de "Sticky" está como "Tornar", o que quer dizer concretamente?

Obrigado mais uma vez!
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: portugaonline on February 21, 2007, 06:13:58 PM
viva,,

a actualização correu bem, gostaria de saber se posso apagar alem do upgrade.php os ficheiros do upgrade*.sql.

Aos interresados:

para que não fiquem duvidas enviam por ftp os ficheiros do update: smf_1-1-2_update.zip

depois enviam os ficheiros da lingua do theme neste caso portugues: smf_1-1-2_portuguese.zip

substituam os ficheiros existentes

depois é só arancar o upgrade.php e seguir os passos e ja tá.

Sérgio Teixeira
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 23, 2007, 12:23:26 PM
Quote from: Masterful on February 21, 2007, 12:15:51 PM
Obrigado, Ivo!

Há alguma forma de eu saber rapidamente quais foram as linhas acrescentadas e as linhas alteradas?

Se tiver um software que permite verificar diferenças entre dois ficheiros é fácil. Eu uso o TextMate (Mac) mas acho que para Windoes existe um chamado ConTEXT que também faz isso.



Quote from: Masterful on February 21, 2007, 12:15:51 PM
Só uma pequena dúvida: a tradução de "Sticky" está como "Tornar", o que quer dizer concretamente?

Obrigado mais uma vez!

A tradução está como "Activar Inamovível". Provavelmente está a usar um pacote diferente do português de Portugal, oun então está com uma versão desactualizada.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on February 23, 2007, 12:24:15 PM
Quote from: portugaonline on February 21, 2007, 06:13:58 PM
viva,,

a actualização correu bem, gostaria de saber se posso apagar alem do upgrade.php os ficheiros do upgrade*.sql.

Podes e deves, por motivos de segurança.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: Masterful on February 24, 2007, 10:05:06 PM
Quote from: ivogomes on February 23, 2007, 12:23:26 PM
Quote from: Masterful on February 21, 2007, 12:15:51 PM
Só uma pequena dúvida: a tradução de "Sticky" está como "Tornar", o que quer dizer concretamente?

Obrigado mais uma vez!

A tradução está como "Activar Inamovível". Provavelmente está a usar um pacote diferente do português de Portugal, oun então está com uma versão desactualizada.
Obrigado mais uma vez!

O texto "Tornar" aparece nos quadros, antes do título do post que está como inamovível... do género:

Tornar: (Título do Post)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on March 03, 2007, 06:59:21 AM
Obrigado pelo esclarecimento, mas mesmo assim não existe nada nos ficheiros de tradução que permita que isso aconteça (não existe o texto "Tornar" sozinho numa string). Provavelmente será um problema do Tema ou um pacote de idioma desactualizado.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: onimous on April 18, 2007, 02:45:43 PM
baixei o pacote mais nao sei como atualizar ou mudar,
alguem pode me ajudar?
obrigado
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: margarett on April 19, 2007, 05:45:09 AM
É só mandar para lá os ficheiros, substituindo os existentes. Cuidado com os textos adicionados para MODs que eventualmente tenhas...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on April 24, 2007, 01:42:27 AM
Obrigado pela rápida tradução ivogomes!!
Estou com dificuldades  :(
Embora ja tenha copiado os ficheiros e pastas da tradução para o meu smf, não me aparece outra opção no Server Settings»Default Forum Language ...somente Inglês!
Desde ja obrigado por qq ajuda!
Continua o excelente trabalho até aqui realizado!
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: O Cobra on April 24, 2007, 04:48:11 PM
amigo, tenho quase a certeza que o amigo instalou esse fórum através do fantastico (tal como eu no primeiro fórum que tive), estou certo, né? Pois se assim for, não consegue modificar a linguagem desse fórum. Eu tive que desistir e instalar de novo.
Porque na altura que istalei o primeiro, ainda não havia em Portugues, depois quando saiu em Portugues, é que tive que instalar um novo, já em Portugues.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on April 25, 2007, 03:52:44 PM
Obrigado O Cobra pela info!
Gostava era de perceber o porquê?
De qq forma, se não tiver outro remédio, lá terei de instalar então tudo de novo!
Tks! :-)
 
P.s- Não foi instalado através do fantástico, mas sim do novo webinstall... não percebo! :-(
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: margarett on April 27, 2007, 06:22:50 AM
Terás copiado os ficheiros para a pasta correcta? É que basta estarem lá para o SMF os reconhecer...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on April 27, 2007, 07:30:23 AM
Os ficheiros de idioma devem estar dentro desta estrutura:

/themes/default/languages/ "ficheiros"

Aqui estarão tanto os ficheiros em inglês (ex: index.english.php) como os em português (ex: index.portuguese.php).

Caso não tenha enviado os ficheiros para esta pasta, é natural que não apareçam no menu de escolha do idioma.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on April 27, 2007, 08:59:06 AM
Quote from: margarett on April 27, 2007, 06:22:50 AM
Terás copiado os ficheiros para a pasta correcta? É que basta estarem lá para o SMF os reconhecer...
Penso que sim.
Junto um Prt. Sc. para que confirmes:
(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi98.photobucket.com%2Falbums%2Fl278%2Ffifth_weel%2FForum%2Fftp_SMF_1.jpg&hash=9b2e580069273682949f248ab713ceaec9ff204c)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: margarett on April 27, 2007, 09:04:25 AM
Não veio o printscreen...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on April 29, 2007, 02:16:32 PM
Quote from: margarett on April 27, 2007, 09:04:25 AM
Não veio o printscreen...
Sorry! Foi erro meu, já está resolvido...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: margarett on April 29, 2007, 02:38:23 PM
Realmente os ficheiros parecem estar lá... Na config do fórum não te aparece a lingua PT?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on May 02, 2007, 07:42:34 AM
Quote from: margarett on April 29, 2007, 02:38:23 PM
Realmente os ficheiros parecem estar lá... Na config do fórum não te aparece a lingua PT?
Se te referes a Server Settings»Default Forum Language , não!
Somente o Ingles!
Como gosto de perceber o porquê, vou ser teimoso e tentar resolver sem instalar de novo, embora alguns dos meus users já andem desesperados....
A falta de tempo é que me mata...
Obrigado pela atenção disponibilizada!
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on May 02, 2007, 12:33:26 PM
Tenho hoje alguns avanços na matéria:
Depois de "forçar" o forum para "portuguese" com a ferramenta repair_settings.php obtive o seguinte resultado não satisfatório (PrtCs):
(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi98.photobucket.com%2Falbums%2Fl278%2Ffifth_weel%2FForum%2Fportugueseforado.jpg&hash=46f405936248ccad1777184ba2c3a4584106a4bf)
Alguma ideia?
Tks!
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: margarett on May 02, 2007, 03:23:32 PM
Hummm coisa estranha mesmo...

Talvez o pacote de linguagem seja de uma versão incorrecta? (estou puramente a adivinhar...)

Experimenta fazer download novamente e voltar a carregar. Honestamente não tou a ver...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on May 06, 2007, 04:41:18 PM
Normalmente esse erro acontece quendo estás a usar um pacote de idiomas com uma versão diferente do fórum. Ex: Fórum 1.1.2 e pacote de idiomas 1.1.1
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: louco on May 12, 2007, 12:17:49 PM
Quote from: ivogomes on May 06, 2007, 04:41:18 PM
Normalmente esse erro acontece quendo estás a usar um pacote de idiomas com uma versão diferente do fórum. Ex: Fórum 1.1.2 e pacote de idiomas 1.1.1
Acredito, mas tb sei que nao era o caso pois instalei o fórum através do webistall.php e o pacote de idiomas era o que esta no principio deste tópico!
Acabei por resolver o problema transferindo de novo todo o forum via ftp e de seguida o pacote de idiomas tb via ftp!
Não tive oportunidade de isolar o problema e fiquei sem saber se será do webinstall.php
De qq forma o meu muito obrigado a todos!
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: tL0z on July 06, 2007, 03:39:27 PM
Boas,

Gostaria de deixar uma pequena sugestão. Não achas melhor colocar "Visitas" em vez "Visualizações" que é muito grande?
Eu tenho "Visitas" e acredita que se ganha algum espaço. :)

Fica bem
Title: Re: Tradução SMF 1.1.2 (pt_PT)
Post by: ivogomes on July 23, 2007, 04:21:50 AM
Obrigado pela dica. Vou alterar e sai na próxima versão ;)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.3 (pt_PT)
Post by: tL0z on August 05, 2007, 06:38:42 PM
Já agora, há um erro no ficheiro Profile.portuguse.php:

Quote$txt['account_activate_method_3'] = 'A conta não foi aproavda';

;)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.3 (pt_PT)
Post by: Pangelo on August 21, 2007, 04:53:34 AM
Quote from: tL0z on July 06, 2007, 03:39:27 PM
Boas,

Gostaria de deixar uma pequena sugestão. Não achas melhor colocar "Visitas" em vez "Visualizações" que é muito grande?
Eu tenho "Visitas" e acredita que se ganha algum espaço. :)

Fica bem

Podem-me dizer em que ficheiro e mais ou menus em que linha esta isso para poder alterar.

Já agora, eu estive a actualizar o fórum da verão 1.1.2 para 1.1.3 enviando por FTP apenas os ficheiros actualizados, mas no rodapé do forum continua a aparecer que é a verção 1.1.2.
Como faço para actualizar isso?

Title: Re: Tradução SMF 1.1.3 (pt_PT)
Post by: margarett on August 23, 2007, 02:44:40 PM
Tens sempre de correr o "upgrade.php"
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: pedrox on October 11, 2007, 06:02:38 PM
substitui as pastas default, classic e babylon pelo pacote em português mas depois os titulos desapareceram do fórum e esses espaços ficaram em branco.  E a template do fórum nem era nenhuma dessas...  Porque será ?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: pedrox on October 11, 2007, 06:07:46 PM
Quote from: pedrox on October 11, 2007, 06:02:38 PM
substitui as pastas default, classic e babylon pelo pacote em português mas depois os titulos desapareceram do fórum e esses espaços ficaram em branco.  E a template do fórum nem era nenhuma dessas...  Porque será ? Será por eu não ter apagado as pastas que tavam lá antes ? Dá-me a ideia que ficou tudo misturado...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: margarett on October 15, 2007, 05:53:00 PM
Porque os temas vão buscar os ficheiros de linguagem ao default.

E provavelmente tinhas algum MOD instalado com strings de texto adicionadas. Se colocares o fórum em inglês, trabalha bem?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: lnxsys on October 23, 2007, 01:23:24 AM
Boa noite.

Fiz uma mudança de maquina e consegui recuperar a db totalmente, só tem um problema: os Ç e acentos das mensagens estão como caracteres estranhos.

Tem como ajeitar isso ou vou ter que edita-las?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: margarett on October 23, 2007, 06:10:50 AM
UTF-8 provavalmente... Verifica a codificação da BD...
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: LinkinParkBoy on November 17, 2007, 07:10:15 PM
Falta traduzir esta parte, clica para ver em maior:

(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg80.imageshack.us%2Fimg80%2F7669%2F32325865yb7.jpg&hash=7449db7934d20c8195e417e07f4157d24e7d19f6) (http://img80.imageshack.us/img80/7669/32325865yb7.jpg)
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: Apllicmz on November 18, 2007, 12:58:28 AM
tem que colocar aqui a questao ou ir ao temas colocar essa questao...
aqui e para falar sobre  traduçao do smf nao do tema....
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: MDK on November 22, 2007, 08:35:59 AM
Para eu por o forum em português tenho de fazer upload disso aonde?

cumprimentos
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: margarett on November 22, 2007, 10:00:48 AM
Themes/default/languages
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: MDK on November 22, 2007, 11:29:38 AM
Mas meto o zip?
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: ®µÏ™ on November 24, 2007, 04:54:11 AM
extrais os ficheiros dessa pasta e depois copias para a localização que o amigo margarett disse.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: ivogomes on December 02, 2007, 07:27:14 AM
Quote from: LinkinParkBoy on November 17, 2007, 07:10:15 PM
Falta traduzir esta parte, clica para ver em maior:

(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg80.imageshack.us%2Fimg80%2F7669%2F32325865yb7.jpg&hash=7449db7934d20c8195e417e07f4157d24e7d19f6) (http://img80.imageshack.us/img80/7669/32325865yb7.jpg)

Isso é porque provavelmente instalaste um MOD que adicionou essas opções. Os MODs, regra geral, não vêm traduzidos para português. É necessário fazer a tradução manualmente seguindo as instruções do ficheiro XML que acompanha o MOD.
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: ah on January 08, 2008, 06:57:05 PM
Como se instala isto? já fiz 30 por uma linha e não consigo nada :S
Title: Re: Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)
Post by: madafakapc on February 27, 2008, 01:11:08 PM
para instalar o smf pt é so colocar o extraido do zip na directoria do smf e ele poe nos sitios certos e depois ir ao panel control da admin e selecionar lá nas funções do forum o portugues como lingua!