Nemam nikakvu ideju kako s jednom rijeci prevesti, a da ne zvuci blesavo... (npr. pljesak mi zvuci blesavo) :P
"pohvali" - pa će onda stajati koliko je korisnika "pohvalilo" taj i taj post...
smite bi ga doslo - pokudi, tako nesto... a aplaud, pohvali...
Ja sam stavila jednostavno Povisi i snizi :D :D Cemu komplicirat, ne :D
Quote from: Suby on January 11, 2007, 02:06:11 PM
Ja sam stavila jednostavno Povisi i snizi :D :D Cemu komplicirat, ne :D
E to se trazi! Hvala! <(^_^)>
Kak je lijepo kad se žene dogovore :D
ja koristim samo + i -
pohvala i šamar :D
Preveo kao Pljesak i Pljuska.
U Smajličima sam morao dodati B) Blue Plavušu. Jako je korištena!
Jednostavno instalirajte Karma Buttons, :)
Ovo se pojavi umesto texta :)

Zašto instalirati karma button kad može da koristi html kodove za naziv?
Quote from: Skipper_gm on November 05, 2010, 09:47:02 AM
Zašto instalirati karma button kad može da koristi html kodove za naziv?
Zato što je html puno komplikovan jezik, ne znaju ga svi :D
A tek što je teško proguglati malo... :P