لقد تناولنا فى الدرس السابق طريقة تعريب المودات (http://www.smfarabic.com/index.php?topic=393.0)
و سوف نتناول اليوم إن شاء الله طريقة التعريب الصحيحة 100%
المشكلة فى اللغة العربية هة انه اذا تغير ترميزها فإنها سوف تظهر فى صورة رموز غريبة
و للتغلب على هذه المشكلة نتبع الشرح التالى :
ملحوظة : الملفات المستخدمة فى هذا الدرس بالمرفقات .
1 - نقوم بإنشاء ملفين الأول بإسم "arabic.xml" و الثانىبإسم "arabic-utf8.xml" مع مراعات ترميز كل منهما فالأول ترميزه "ANSI" و الثانى ترميزه "UTF-8 without BOM" .
2 - نقوم بنسخ المحتوى التالى داخلهم "هذا مثال للمحتوى الملف arabic-utf8.xml" :
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE modification SYSTEM "http://www.simplemachines.org/xml/modification">
<modification xmlns="http://www.simplemachines.org/xml/modification" xmlns:smf="http://www.simplemachines.org/">
<id>إسم المود و صاحبه</id>
<version>رقم الإصدار</version>
<file name="$languagedir/Modifications.arabic-utf8.php" error="skip">
<operation>
انسخ هنا أمر البحث و الإضافة
</operation>
</file>
</modification>ثم نقوم بالتعديل عليه ليتوافق مع المود الذى نريد تعريبه كالأتى :
<id>إسم المود و صاحبه</id> <version>رقم الإصدار</version> <operation>
انسخ هنا أمر البحث و الإضافة
</operation>السطر الأول و الثانى ستجد محتوياتهم بالملف "package-info.xml" أما السطر الثالث فهو عبارة عن امر البحث و إضافة ما قمت بتعريبه ((راجع الدرس السابق (http://www.smfarabic.com/index.php?topic=393.0))) .
3 - قم بحفظ الملف ثم نأتى للخطوة الهامة وهى إعطاء أمرللمود بتثبيت التعريب و يتم ذلك فى الملف "package-info.xml" عن طريقإضافة السطر التالى لأمر التثبيت و الترقية :
<modification type="file">arabic.xml</modification>
<modification type="file">arabic-utf8.xml</modification> <modification type="file" reverse="true">arabic.xml</modification>
<modification type="file" reverse="true">arabic-utf8.xml</modification>و إذا كان المود يحتوىعلى ملف لغه مستقل مثل "Links.arabic-utf8.php" فيتم إذافة الأمر التالىلأمر وضع ملف اللغه ضمن ملفات اللغه للمنتدى :
<require-file name="Links.arabic.php" destination="$themedir/languages" />
<require-file name="Links.arabic-utf8.php" destination="$themedir/languages" />, هناك ميزة جديدة فى النسخة 2.0 و هي إمكانية ترجمة ملف إقرأنى "readme.txt" بأكثر من لغه لكن سوف نشرحها فيما بعد .
و فى الختام أتمنى أن أكون قد وفقت فى الشرح
و ما توفيقى إلا بالله
مشكور لكن يوجد الكثير من الأخطاء الإملائية :)
هل يمكنك إصلاح الأخطاء الإملائية كما يوجد بعض الأشياء الغير واضحة في النص سأقوم بمراجعة الموضوع لاحقا