Simple Machines Community Forum

SMF Support => Language Specific Support => Topic started by: Bouminok on March 18, 2004, 12:10:58 PM

Title: SMF Translation FAQ
Post by: Bouminok on March 18, 2004, 12:10:58 PM
SMF Translation FAQ

If you have questions, please send a message to languages@simplemachines.org.

In which language can I translate SMF?

You can translate SMF in every language you want, except the ones who are already done (visit the language page (http://www.simplemachines.org/download/?languages) for more info). Please remember that you have to speak the language very well to provide the users a complete and good translation. If you're not sure whether the language is already started, take a look at the language boards (http://www.simplemachines.org/community/index.php?board=12.0) and ask there.


What do I need to translate SMF?

You need the actual english language files (http://www.simplemachines.org/download/index.php?languages;lang=english) and a text editor with UTF-8 support - for example:

A button set generator, for instance, Marco van Veelen's Button Generator (http://www.marcovanveelen.nl/buttongenerator/).


How do I start?

After downloading on of the english language files, uncompress them in a folder on your PC. It'll look like this:

smf_1-1_english (or smf_1-1_english-utf8)
|- Themes
   |- babylon
   |  |- images
   |  |  |- english
   |  |- languages
   |- classic
   |  |- images
   |  |  |- english
   |  |- languages
   |- default
      |- images
      |  |- english
      |- languages





--> Babylon buttons
--> Babylon language files


--> Classic buttons
--> Classic language files


--> Default buttons
--> Default language files


Code: [Select]
$txt['sendtopic_comment'] = 'Kommentar hinzufügen';



What files do I have to translate?



I finished the translation, what's next?

Make sure that you've at least one package: An ANSI encoded or an UTF-8 encoded package. Compress the files including folders with Winzip (http://www.winzip.com), WinRAR (http://www.rarlabs.com) or any other archiving program using the .zip format, normal compressing ratio and send the files to my email address (daniel@simplemachines.org).
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 18, 2004, 01:02:53 PM
How about that Translation team what Devs talked about? I asked that from Jeff, but he didnt answer. I think idea is good, we should have own hidden board where to talk about translation issues, guidelines etc. :) And mr B in charge of cource  :P  :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 18, 2004, 01:13:00 PM
Although I think a translation team would be too huge to handle, it does seem a good idea. I do sort of need to post the guildlines.
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on March 18, 2004, 03:05:35 PM
How about that Translation team what Devs talked about? I asked that from Jeff, but he didnt answer. I think idea is good, we should have own hidden board where to talk about translation issues, guidelines etc. :) And mr B in charge of cource  :P  :D
I second that
Title: Re: Language Translations
Post by: Killer Possum on March 18, 2004, 03:07:41 PM
Oh you just want a hidden board so you can feel extra special :P ;D
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 18, 2004, 03:09:26 PM
Oh you just want a hidden board so you can feel extra special :P ;D
Sure sure....  :P And i want 10 stars!  ;D
Title: Re: Language Translations
Post by: Killer Possum on March 18, 2004, 03:15:21 PM
hehe
Title: Re: Language Translations
Post by: eFishie on March 18, 2004, 05:08:55 PM
I'll do a Pig Latin language file.
Title: Re: Language Translations
Post by: [darksteel] on March 18, 2004, 05:17:46 PM
Spanish: Omar Bazavilvazo
Title: Re: Language Translations
Post by: КengЯacing on March 18, 2004, 05:26:19 PM
Thai: Keng
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 18, 2004, 05:31:07 PM
I'll do a Pig Latin language file.
PM me Piranha and we'll get that one sorted out ;)

Spanish: Omar Bazavilvazo
I'm still yet to talk to Omar, I'll send him a PM later.

Thai: Keng
Added. You also have a PM.
Title: Re: Language Translations
Post by: [darksteel] on March 18, 2004, 06:11:48 PM
Spanish is added
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 19, 2004, 12:04:00 PM
Can someone sticky this, please? :-[
Title: Re: Language Translations
Post by: eFishie on March 19, 2004, 12:57:05 PM
How come Pig Latin isn't on that table anywhere?

Owhay omecay Igpay Atinlay sn'tiay noay hattay abletay nywhereay?

:(

(:ay
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 19, 2004, 01:15:53 PM
How come Pig Latin isn't on that table anywhere?

Owhay omecay Igpay Atinlay sn'tiay noay hattay abletay nywhereay?

:(

(:ay

Added :P
Title: Re: Language Translations
Post by: eFishie on March 19, 2004, 03:25:45 PM
Hankstay, Ostaspbay!
Title: Re: Language Translations
Post by: Kris on March 20, 2004, 03:20:22 AM
Though I think an extra board or extra rights on a special download page where you can find newer files to download is recommendable.
That way you can translate all files in the offered langueages before the next release.

Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on March 20, 2004, 07:36:15 AM

Portuguese ivogames



It's ivogomes ;)

The portuguese translation is 90% done. Only the Help file left to translate!!
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on March 20, 2004, 09:33:25 AM
The portuguese translation is 90% done. Only the Help file left to translate!!

So when you've done that you'll be able to start on the (radically) revised help files I'm working on now! ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on March 20, 2004, 09:41:51 AM
So you mean that the current help file is going to be replaced? If so, should I translate this one or wait for the new one?
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on March 20, 2004, 09:50:26 AM
I'm supposed to be on that list, I have been on a translation list since September 2002 for Norwegian translation. ETA for the Norwegian translation is March 23rd.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 20, 2004, 10:14:30 AM

Portuguese ivogames



It's ivogomes ;)

The portuguese translation is 90% done. Only the Help file left to translate!!
Fixed. Sorry about that.

I'm supposed to be on that list, I have been on a translation list since September 2002 for Norwegian translation. ETA for the Norwegian translation is March 23rd.
Sorry Skoen, I know you're a translator, that list is just the one I've written up from my PM inbox ;) I'll put you up there.


We're hoping to have a French language pack for the public beta out in a few days :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 20, 2004, 10:30:15 AM
Finnish is done http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.0 You can put that in download area. Part of help file isnt translated, but i wont translate it because its currently under rewrite :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on March 20, 2004, 10:41:07 AM
So you mean that the current help file is going to be replaced?

I'm not touching the contextual help ATM, but I'm completely rewriting the stuff that's associated with the help button, which basically means everything that looks like this:

Code: [Select]
/* For the help sections, translate like so...
$txt['help_section_blah'] = array(
array( <-- this is a new section!
'name' => TRANSLATE THIS PART (if it is there.),
'anchor' => TRANSLATE THIS TOO (if it is there...),
'text' => TRANSLATE ALL OF THIS!
),
so on.
); */

Quote
If so, should I translate this one or wait for the new one?

Not easy to give a straight answer because, while I'd like to see the new user help out ASAP, it's not likely to be finished for a week or two yet because:

1. There's a lot more of it!
2. So we're looking at separating it from the contextual help altogether...
3. So I'm also working on a new format for the files that you'll be given for this particular section.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 20, 2004, 10:53:05 AM
I've told the folks doing the French translation not to translate the Help yet, since you're re-writing it, and SMF is still in beta :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 20, 2004, 12:12:14 PM
French has been completed: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7863.0 :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 20, 2004, 12:27:20 PM
How about that translators team and board? :)
It would be nice to know advance what strings are changed in new versions etc etc.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 20, 2004, 12:35:04 PM
How about that translators team and board? :)
It would be nice to know advance what strings are changed in new versions etc etc.

Yeah, it would :)
I'd like to be able to put them on the download page as soon as I've checked them through too.
Title: Re: Language Translations
Post by: Omar Bazavilvazo on March 20, 2004, 02:09:40 PM
Spanish almost finished :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on March 21, 2004, 07:13:54 PM
So I'm also working on a new format for the files that you'll be given for this particular section.

Thought I might post a few snippets of the new stuff for you all to see.

What we're planning to do is to give you XML files to translate for the user help, then transforming these through XSLT to generate straight XHTML for the distributions.

So hopefully this comment should be self-explanatory:

Code: [Select]
<!-- Don't translate tags or attributes -->
When applied to stuff like this:

Code: [Select]
Code removed by Peter Duggan 2004-03-31 because that bit's now being done in a far more elegant manner!
But some further instructions have been included as attributes where they help to clarify things:

Code: [Select]
<bbc-help>
<bbc-name>Bold</bbc-name>
<bbc-button translate="no">bold</bbc-button>
<bbc-code>[b]bold[/b]</bbc-code>
<html-open translate="no"><![CDATA[<b>]]></html-open>
<html-output>bold</html-output>
<html-close translate="no"><![CDATA[</b>]]></html-close>
<bbc-comments>*</bbc-comments>
</bbc-help>
<bbc-help>
<bbc-name>Italicize</bbc-name>
<bbc-button translate="no">italicize</bbc-button>
<bbc-code>[i]italicize[/i]</bbc-code>
<html-open translate="no"><![CDATA[<i>]]></html-open>
<html-output>italicize</html-output>
<html-close translate="no"><![CDATA[</i>]]></html-close>
<bbc-comments>*</bbc-comments>
</bbc-help>

And the only other thing I'd like to add just now is that a text editor with appropriate syntax highlighting should make the job really quite straightforward if you've got one!
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSire on March 22, 2004, 03:09:34 AM
Does coding knowlege required to do translation? i know a little bit of coding, but not much, but i'd still like to help. I can do Traditional Chinese. thanks
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on March 22, 2004, 11:28:56 AM
While translation doesn't involve any coding as such, it does require enough knowledge to know what to translate and what to leave...

So it doesn't really matter whether you're translating this:

Code: [Select]
array(
'name' => 'BBC',
'anchor' => 'code',
'text' => '
For obvious reasons standard HTML code cannot be used in posts. Instead SMF allows the use of SMF Bulletin Board Code (BBC) in posts. BBC is similar to HTML, but safe and standardized for bulletin board use.<br />
<br />
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3" align="center" class="table">
<tr>
<th width="320">Type This</th>
<th width="20">&nbsp;</th>
<th>For This</th>
</tr>
<tr>
<td><b>[hr]</b></td>
<td>&nbsp;</td>
<td><hr width="40%" size="1" /></td>
</tr>

Or this:

Code: [Select]
<section ref="references">
<secheading>References</secheading>
<subsection ref="bbcref">
<subheading>SMF Bulletin Board Code</subheading>
<para>The buttons shown belong to the SMF default theme and may differ from forum to forum.</para>
<bbc-reference>
<bbc-heading>
<header-name>Tag Name</header-name>
<header-button>Button</header-button>
<header-code>Code</header-code>
<header-output>Output</header-output>
<header-comments>Comments</header-comments>
</bbc-heading>
<bbc-help>
<bbc-name>Bold</bbc-name>
<bbc-button translate="no">bold</bbc-button>
<bbc-code>[b]bold[/b]</bbc-code>
<html-open translate="no"><![CDATA[<b>]]></html-open>
<html-output>bold</html-output>
<html-close translate="no"><![CDATA[</b>]]></html-close>
<bbc-comments>*</bbc-comments>
</bbc-help>

The important thing's simply being able to distinguish code from text! :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 22, 2004, 09:57:50 PM
Does coding knowlege required to do translation? i know a little bit of coding, but not much, but i'd still like to help. I can do Traditional Chinese. thanks

Nope, you don't need coding knowledge, but a little bit helps :)
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSire on March 22, 2004, 11:58:55 PM
then i should be able to do it
am i the only one that wants to do traditional chinese?
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on March 24, 2004, 10:47:43 AM
Hebrew will be done in less then a week, I hope. :)
Title: Re: Language Translations
Post by: philtre on March 24, 2004, 11:02:20 AM
Slovenian: philtre
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 27, 2004, 06:44:48 PM
I apologise that I haven't done much in regards to languages over the past couple of days. If you look at first post, then you'll notice I've put up the Finnish, French, German, Portuguese and Spanish language packs that I have. Anyone currently translating, please take a peak at these to see how they've been done :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 27, 2004, 06:52:08 PM
I have done some fixes lately, you allways see update date in red http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.0
Title: Re: Language Translations
Post by: jami on March 27, 2004, 06:54:01 PM
today i've sended to bostasp a mail with the files and a PM for the italian language... and now ?
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 27, 2004, 07:04:57 PM
I have done some fixes lately, you allways see update date in red http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.0
You PMed earlier this week, that one's up.

today i've sended to bostasp a mail with the files and a PM for the italian language... and now ?
Please read the guildlines I'm posting in the first post of this thread

Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 27, 2004, 07:06:29 PM
I have done some fixes lately, you allways see update date in red http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.0

You PMed earlier this week, that one's up.
Please reload. There was fatal errors :P
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 27, 2004, 08:05:46 PM
I have done some fixes lately, you allways see update date in red http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.0

You PMed earlier this week, that one's up.
Please reload. There was fatal errors :P

Your latest translation is attached to the first post :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 27, 2004, 08:13:12 PM
Your latest translation is attached to the first post :)
Thanks! :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 05:25:12 AM
Is there any lang changes in 4.1? If is, can we have strings please? :)
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on March 28, 2004, 05:28:24 AM
Is there any lang changes in 4.1? If is, can we have strings please? :)

The changelog should have a & next to any change that effects language files, and yes there were some.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 05:29:23 AM
Is there any lang changes in 4.1? If is, can we have strings please? :)

The changelog should have a & next to any change that effects language files, and yes there were some.

-[Unknown]
Ok, i read that then. Thanks!
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on March 28, 2004, 09:58:55 AM
I've read the changelog but that didn't tell me which strings were added and which were modified.

Example of changelog.txt:
Quote
& Language files changed to reflect this new functionality.
...
& Added the necessary language strings to make this possible.

Where can I see wich strings were added to the text files??
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on March 28, 2004, 11:03:56 AM
I got a big tricky question for you tranlators,

when i write the language files in hebrew and load them to my forum the print comes out backwards (eg, "1-2-3" is a 3 letter hebrew word spelled right, it will come out "3-2-1-" on the forum..... but the posts come out right all the time...

and i dont know what to do.....
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 28, 2004, 11:06:37 AM
index.hebrew.php > $txt['lang_rtl'] = false;  change to > $txt['lang_rtl'] = true;
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 02:21:45 PM
I've read the changelog but that didn't tell me which strings were added and which were modified.

Example of changelog.txt:
Quote
& Language files changed to reflect this new functionality.
...
& Added the necessary language strings to make this possible.

Where can I see wich strings were added to the text files??
I ask same quoestion. This is very hard to translate when you have to go trough every line after upgrade. Im sure devs know what are changed, so why not info us translators about those strings. :) Spanish, Dutc and German know these advance.

Now every finnish user have to wait my translation before they can upgrade to 4.1.
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 02:47:44 PM
I found these:

Code: [Select]
admin.english.php
$txt['theme_current_settings'] = 'Current Theme\'s Settings';

profile.english.php
$txt['moderator_why_missing'] = 'why isn\'t moderator here?';

$txt['showPermissions'] = 'Show Permissions';
$txt['showPermissions_given'] = 'Given by';
$txt['showPermissions_permission'] = 'Permission (denied permissions are <del>struck out</del>)';
$txt['showPermissions_none'] = 'This member has no permissions.';
$txt['showPermissions_all'] = 'As an administrator, this member has all possible permissions.';

$txt['local_time'] = 'Local Time';

who.english.php
$txt['who_hidden'] = '<em>Nothing, or nothing you can see...</em>';
Is there more?

Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on March 28, 2004, 03:08:00 PM
In all german files changes are marked with //Untranslated!!. Pretty easy.
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 03:30:14 PM
Yeah. its one of 4 default languages... That lang team should be started and let them know before releases about these changes. That way we have them ready when release comes out.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on March 28, 2004, 05:42:43 PM
Just do a file compare between the last release's english and the current release's english...

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on March 28, 2004, 06:01:11 PM
index.hebrew.php > $txt['lang_rtl'] = false;  change to > $txt['lang_rtl'] = true;

Nope, if I do that, everything will be backwards, yes the words will work but for example my username will be read "repmaL" instead of "Lamper".
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 28, 2004, 06:10:12 PM
Try changing your charset (lang files and browser)? Surely if you change lang_rtl to true it changes the direction on your themes, or have you messed around with the like that reads:
Code: [Select]
<html', $context['right_to_left'] ? ' dir="rtl"' : '', '><head>in index.template.php?

Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 28, 2004, 11:25:37 PM
Just do a file compare between the last release's english and the current release's english...

-[Unknown]
I do that every time,  line by line. It takes time...
Do you know some software i could use doing that? 
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on March 29, 2004, 12:16:12 AM
http://www.fixedsys.com/context/ <-- this is free!
http://f2.org/download/windiff.zip (http://f2.org/software/win32/free/file.html)
http://www.scootersoftware.com/
http://www.softinterface.com/
http://www.grigsoft.com/wincmp.htm
http://www.formulasoft.com/afc.html
http://www.oneysoft.com/fcompare.htm
http://www.prestosoft.com/ps.asp?page=edp_examdiff

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 29, 2004, 12:17:27 AM
http://www.fixedsys.com/context/ <-- this is free!
http://f2.org/download/windiff.zip (http://f2.org/software/win32/free/file.html)
http://www.scootersoftware.com/
http://www.softinterface.com/
http://www.grigsoft.com/wincmp.htm
http://www.formulasoft.com/afc.html
http://www.oneysoft.com/fcompare.htm
http://www.prestosoft.com/ps.asp?page=edp_examdiff

-[Unknown]
Wow, thanks man!  :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on March 29, 2004, 04:04:06 AM
Try changing your charset (lang files and browser)? Surely if you change lang_rtl to true it changes the direction on your themes, or have you messed around with the like that reads:
Code: [Select]
<html', $context['right_to_left'] ? ' dir="rtl"' : '', '><head>in index.template.php?

No I didnt change it. And I cant make the forum right to left.

Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on March 29, 2004, 05:17:18 AM
http://www.fixedsys.com/context/

Looks like ConTEXT is currently at v0.97.4 but listing file compare as a planned feature for v1.0...

So do you know something we don't?
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on March 29, 2004, 05:29:07 AM
these are the chanegs I've found:
Quote

  Admin.english.php
$txt['theme_current_settings']


  Errors.english.php
$txt['cannot_view_stats']
$txt['cannot_who_view']


  Index.english.php
$txt['calendar47b']
$txt['calendar_how_edit']


  login.english.php
$txt['admin_browse_no_members']
$txt['admin_browse_warn']
only place changed


  ModSettings.english.php
$txt['calendar28']
removed


  Post.english.php
$txt['spellcheck_change']
$txt['spellcheck_change_all']
$txt['spellcheck_ignore']
$txt['spellcheck_ignore_all']


  Profile.english.php
$txt['deleteAccount_warning']
$txt['deleteAccount_desc']
$txt['deleteAccount_member']
$txt['deleteAccount_posts']
$txt['deleteAccount_none']
$txt['deleteAccount_all_posts']
$txt['deleteAccount_topics']
$txt['deleteAccount_confirm']
$txt['moderator_why_missing']
$txt['showPermissions']
$txt['showPermissions_given']
$txt['showPermissions_permission']
$txt['showPermissions_none']
$txt['showPermissions_all']
$txt['local_time']

Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on March 29, 2004, 06:15:17 AM
http://www.fixedsys.com/context/

Looks like ConTEXT is currently at v0.97.4 but listing file compare as a planned feature for v1.0...

So do you know something we don't?

http://www.cdnet.com.hr/yabbse/index.php?board=2;action=display;threadid=1220;start=msg12730#msg12730

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 29, 2004, 07:24:01 AM
these are the chanegs I've found:
Thanks. Finnish is updated http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7193.msg70139
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on March 29, 2004, 10:05:38 AM
Portuguese and Finnish have been sent to [Unknown] for placing on the downloads page.
I've removed the attachments from the first post of this thread.
I have also removed the French translation from this thread (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7863.0), since it was for the old beta.
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on March 29, 2004, 10:07:33 AM
Thanks!!  8)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on March 29, 2004, 10:36:45 AM
Sweet, thanks B :)
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSkye on March 30, 2004, 08:57:53 PM
do we have to translate the images too? im just not very good at it. thanks
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on March 30, 2004, 09:13:12 PM
do we have to translate the images too? im just not very good at it. thanks

You can send the text to Andrea and she will use a program she has written to automatically generate the new buttons ;).

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSkye on March 30, 2004, 09:58:32 PM
i just looked at the language files, and there are alot to translate....and im the only one doing traditional chinese :(
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on April 01, 2004, 04:42:10 PM
do we have to translate the images too? im just not very good at it. thanks

You can send the text to Andrea and she will use a program she has written to automatically generate the new buttons ;).

-[Unknown]

I did that twice and still didnt get a reply.
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on April 02, 2004, 02:15:24 AM
The Dutch translation is far from complete. As I did some translations for YaBBSE in the past, could I be of any help for you guys ?
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 02, 2004, 02:46:29 AM
Drop me a PM and we'll sort something out ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on April 02, 2004, 03:02:17 AM
Dropped ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: vkot on April 02, 2004, 04:47:30 AM
greek: vkot

But, as I have already told bostasp in a PM, I am a bit confused with those language files that are changing. I started translating one language file before the beta release and now I see that there are 20 different files. I have to recheck everything.
Also, should I translate the help file now? People here said that it's going to change.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on April 02, 2004, 05:53:06 AM
Don't do the Help file.

See above for links to file compare programs, or ask someone to give you an outline - perhaps even Bostasp could be so kind.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on April 02, 2004, 06:23:13 AM
ConTEXT is very good to compare 2 different versions of the same file. And it's free!!
Title: Re: Language Translations
Post by: Tomer on April 02, 2004, 09:07:35 AM
Does it matter the order of the lng lines

(eg does it matter if its:

txt[115]=blah
txt[116]=blah

or

txt[116]=blah
txt[115]=blah)
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on April 02, 2004, 09:27:39 AM
I think it doesn't matter, but I advise you not to chage the order of the strings because when the files get updated, the line numbers are very usefull to know what has changed in the updated versions.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 02, 2004, 10:10:27 AM
It doesn't really matter, but as ivogomes said, it's probably best to leave them as they are, for updating purposes :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on April 02, 2004, 10:31:58 AM
Why would you want to change them anyway? ???
Title: Re: Language Translations
Post by: Omar Bazavilvazo on April 03, 2004, 02:13:46 PM
Latest spanish for beta 4.1, is at:
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7904.0

bostasp>
Can u plz update the official uploads, with this? :)

tnx!
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 03, 2004, 02:17:35 PM
Well, I can't put things on the download page, but I've PM'ed the link to [Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on April 03, 2004, 03:23:46 PM
do we have to translate the images too? im just not very good at it. thanks

Chinese right? I would love to try my button generator make chinese buttons!
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on April 03, 2004, 03:26:37 PM
do we have to translate the images too? im just not very good at it. thanks

You can send the text to Andrea and she will use a program she has written to automatically generate the new buttons ;).

-[Unknown]

I did that twice and still didnt get a reply.

Lamper indeed I did recieve your file. After you changed all texts the 4th time of course I will do the buttons the 4th time for you... Hopefully this time you translated everything the right way.  ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on April 07, 2004, 01:30:11 AM
FYI just finished the button sets translations for these languages:

danish, russian, thai

In additon revised these sets:

italian (italian people wished some texts changed and delete_selected button is added)

hebrew (text modified according to translators wish, delete_selected missing)
Title: Re: Language Translations
Post by: sengsara on April 08, 2004, 01:10:58 AM
I guess Indonesian haven't been done yet.

I'll do it then.

 ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 10, 2004, 02:19:10 AM
Just to let all you folks know (and especially Portuguese and Finnish) that I can't do anything about the current languages on the download page at the moment, since I'm banished to a laptop until, at most, Wednesday.

I'll try my best to get into my mail though, as much as Squirrelmail is annoying ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on April 10, 2004, 07:03:37 AM
Ok, no problem!!
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on April 10, 2004, 09:08:51 AM
No problemo, just download latest release from ad i sended you ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on April 10, 2004, 05:27:50 PM
these are the chanegs I've found:


  Admin.english.php
$txt['theme_current_settings']

and

$txt['confirm_delete_attachments_all']
$txt['confirm_delete_attachments']

or are those old? I just find those and update in finnish "CVS" (B in that adress i gave you ;) ) .
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 13, 2004, 03:51:00 PM
Just sent in the latest revisions of the Portuguese and Finnish packs, and the latest Norwegian pack. They should be appearing on the downloads page in a few days :)
Title: Re: Language Translations
Post by: makpaolo on April 19, 2004, 03:06:11 AM
Am there novelty on the translation in Italian served as jami? 
 
thanks
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 19, 2004, 03:39:54 AM
jami and davide are doing the Italian translation, where they are with it, I'll have to ask them, since we're coming into a new beta ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: makpaolo on April 19, 2004, 03:49:53 AM
jami and davide are doing the Italian translation, where they are with it, I'll have to ask them, since we're coming into a new beta ;)


jami has written to ask to you for the translation   ::)
 
we will still wait   :(
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 19, 2004, 04:11:48 AM
I have an unformated Italian translation for Beta 4, which was two versions ago. I don't have an up-to-date completed translation, which is what I've PMed them about at the moment.
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on April 25, 2004, 09:18:59 AM
Wouldn't it be great if the translators that is on the official translator list would recieve an e-mail with a link to download the current Beta. Cause it might be great if the translators would get the possibility to translate the latest version. So that there is a translated version ready when the beta gets released for the public. Less big changes for the translators and they get to try the version at the same level as the charter members, but not get the same support.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 25, 2004, 09:47:08 AM
I'm trying to get translators access to the language files, maybe weekly or fortnightly, which hopefully will make it easier to update.
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on April 25, 2004, 09:55:52 AM
Great :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 27, 2004, 11:22:19 AM
Just to update: I've edited the first post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000) to include all the new translators.
Title: Re: Language Translations
Post by: refly on April 29, 2004, 03:03:30 AM
I'm willing to translate the Chinese (traditional chinese, ZH-TW) version,
could someone tell me how to do it?

It seems like there exists a CVS there, who should I contact to?
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 29, 2004, 03:14:49 AM
If you read the first post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.0) that should explain most of the information needed. It's probably also worth contacting CapriSkye (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=2491), who is currently meant to be translating traditional Chinese, to see how far he is.

In regards to the CVS, there isn't much for me to try and get translators a copy of it at the moment, since Beta 5 public has been released, so everything you need is available anyways at http://www.simplemachines.org/download.php#lang
Title: Re: Language Translations
Post by: Alb on April 29, 2004, 04:27:08 AM

...  If I've missed anyone, or anyone would like to add themselves to the list, please tell me :)

Also the Albanian language button translated. ;)    ( all the file will be soon)
Title: Re: Language Translations
Post by: Alb on April 29, 2004, 04:32:39 AM
Hi,
Can somebody give me the instructions how to install the buttons translated? ( I downloaded the albanian buttons, but i still dont know to install them to my board!!)

Thanks, :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on April 29, 2004, 04:48:46 AM
Themes/yourtheme/images/yourlanguage
Title: Re: Language Translations
Post by: Alb on April 29, 2004, 05:02:21 AM
Themes/yourtheme/images/yourlanguage

I have no problem to find the right directory, but how to install them there? ;)

Thanks
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on April 29, 2004, 05:08:09 AM
Just upload
Title: Re: Language Translations
Post by: Alb on April 29, 2004, 07:50:23 AM
Done!

Thanks, :)
Title: Re: Language Translations
Post by: refly on April 29, 2004, 08:11:07 AM
If you read the first post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.0) that should explain most of the information needed. It's probably also worth contacting CapriSkye (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=2491), who is currently meant to be translating traditional Chinese, to see how far he is.

In regards to the CVS, there isn't much for me to try and get translators a copy of it at the moment, since Beta 5 public has been released, so everything you need is available anyways at http://www.simplemachines.org/download.php#lang

Thanks, I've read the first post there before I post my questions.

I made a mistake at that time, 'cause I didn't think the DOWNLOAD page even lists english language file there :(
Thus I thought maybe there exists some way to get the language source file :(

And the second, I've tried to contact CapriSkye, I replied his topic, and I sent him a PM.
But you can see in CapriSkye's profile: Last Active:  April 25, 2004, 10:23:56 PM
This makes me post a reply in current topic.
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSkye on April 29, 2004, 08:27:01 AM
i'm still active.....
im busy with finals so i will work on it during the summer. hopefully will get it done soon..
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 29, 2004, 09:03:18 AM
Well, no rush :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Alexandre P. on April 30, 2004, 10:29:01 PM
Question: do we need to translate the help files?
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on April 30, 2004, 10:32:59 PM
Translate the xml files, yes...

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on April 30, 2004, 10:46:21 PM
If you have any questions about these, please don't hesitate to ask. While most of the content should be pretty straightforward to translate because the XML's been written with that in mind, some parts (eg the big BBC reference table from posting.english.xml) are still a bit clunky and might need some explaining!
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on April 30, 2004, 10:47:23 PM
Maybe I should really update the guildlines about the xml help files.
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on April 30, 2004, 11:05:59 PM
Something else I should point out about these files is that they were written for Beta 4.1 and, despite being updated recently because parts had already become misleading in a Beta 5 context, still haven't fully caught up with Beta 5 in some respects. So please do translate them, but keep those file comparison programs handy because we'll certainly be updating them again!
Title: Re: Language Translations
Post by: Logue on May 06, 2004, 02:08:32 AM
I've been creating the language file for Japanese for some time.
http://logue.xrea.jp/?SMF

Translation has ended mostly to a part for a user to usually use.
But Help section and some sections of Admin is not finished yet.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 06, 2004, 03:20:11 AM
Great you do the japanese translation. However better email all files to bostasp. Currently you are not permitted to offer language packs for download on other sites...

Edit:

And now I found your online japanese smf forum, here is the link:
http://logue.xrea.jp/forum/

Looks great in japanese (sorry that I cannot read japanese).
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 06, 2004, 02:10:07 PM
I'll have to PM everyone shortly, see how everyone's doing... unless they tell me here ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on May 08, 2004, 05:16:22 AM
Btw, the Norwegian translation for Beta 5 Public has been completed, it's attached to this post. But, I see there is an image missing, the delete selected image.
Andrea, Delete selected is supposed to be "Slett valgte", so you know that.

One more question, what is SMF Beta 5+?
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on May 08, 2004, 05:22:34 AM
One more question, what is SMF Beta 5+?
An updated version?
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on May 08, 2004, 05:27:36 AM
Maybe, the weird thing is that there isn't a news post when you access the admin panel, like "Latest news from simplemachines.org", so maybe it's a private upgrade only for this site.
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on May 08, 2004, 05:30:24 AM
You won. :) Exactly.
Title: Re: Language Translations
Post by: refly on May 08, 2004, 10:57:01 AM
Traditional Chinese is almost 40% ready!
I think I could be added on the list  :D
We done everything else but ManagePermissions.english.php, Help.english.php, Errors.english.php

Admin.english.php is big,
Index.english.php is bigger,
and (watch) those 3 files left is even big  >:(
Title: Re: Language Translations
Post by: Alexandre P. on May 09, 2004, 02:15:35 PM
SMF Beta 5 French Translation Pack: [in the Downloads]

Included the images.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 09, 2004, 04:09:28 PM
French and Norwegian packed up and sent off to be placed on the downloads page.

French has the XML help files translated, as Norwegian does not.

Thanks guys :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on May 09, 2004, 04:25:18 PM
No problem. I'm going to send off the help files to be ready when the language pack needs to be updated for the next Beta.
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 10, 2004, 04:43:06 AM
If somebody could supply me the dutch files that have to be translated, it would be great.

Tomorrow I have enough time to translate, so the dutch files could be done by tomorrow evening.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 10, 2004, 04:56:25 AM
If somebody could supply me the dutch files that have to be translated, it would be great.

Tomorrow I have enough time to translate, so the dutch files could be done by tomorrow evening.

All files should be contained in the distribution files (full install).
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 10, 2004, 05:31:11 AM
If somebody could supply me the dutch files that have to be translated, it would be great.

Tomorrow I have enough time to translate, so the dutch files could be done by tomorrow evening.

All files should be contained in the distribution files (full install).

True, but : there is a chance there are already more lines translated by others in the team, or there are lines added for a next release.

I mean, when I translate the files you say, will this then be up-to-date or am I then translating "old" files.... ? And what about the help-files ?
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 10, 2004, 06:46:56 AM
Generally speaking the Dutch, German and Spanish are kept up to date. There are CVS releases every day so any new strings would probably be added.

Saying that, I've never dealt with Dutch and German. They are translated internally, and I'm not efficient enough to have it constantly updated.
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 10, 2004, 07:08:47 AM
Well, beleive me, the files are not translated, there are a lot of things "not translated", so that's why I offer to help.

Allright, when there is nobody who can tell me what files exactly I have to translate, I won't be asking again.
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on May 10, 2004, 07:41:33 AM
Well, the portuguese translation is almost done. I'm currently translating the Help file.

I don't know if I have time (pacience) to translate the XML files right now.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 10, 2004, 07:41:54 AM
Webby, in that case it would be best to coordinate with the person who translated the dutch files so far. I believe it is Compuart. I am quite sure he appreciates your help - but contact him first in order to avoid double work.

Edit: as bostasp already wrote below - check the 1st post and coordinate with the dutch language team.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 10, 2004, 07:42:02 AM
Webby:

http://www.simplemachines.org/download.php?d=smf_1-0-beta5p_english;t=zip
http://www.simplemachines.org/download.php?d=smf_1-0-beta5p_dutch;t=zip

You also might like to take a look at the first post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000) and look at who is translating into Dutch and contact them.

I cannot release CVS English language packs to you.

Well, the portuguese translation is almost done. I'm currently translating the Help file.

I don't know if I have time (pacience) to translate the XML files right now.
Great :D
Don't worry about the XML help files
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on May 10, 2004, 03:00:36 PM
Portuguese SMF 1.0 Beta 5 done!

Emailed it to you bostasp.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 10, 2004, 03:03:31 PM
Webby, if you just directly send me chunks of translated "Untranslated!" blocks, I can get them into the next release cleanly.  Yes, strings have been added and some existing ones have been changed.... but anything that is not translated here is not translated in the cvs.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 11, 2004, 04:52:44 PM
I have translated already a lot, and will continue translating tomorrow.

When it's finished I'll send it to you.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 11, 2004, 08:53:34 PM
Well, just giving me files won't help *all that much* because in the cvs I've already added entries.  If I replaced the files with yours, come next beta all the Dutch users would get "undefined index" errors all over the place because of missing strings, and some strings would still be antiquated with old text.

Sure, I could diff the file... but that would take more than just a few hours and I really don't have the time for that.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 12, 2004, 06:01:38 AM
damn.......just finished it all.......also deleted a few errors.....

What to do now ?!
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on May 12, 2004, 06:04:34 AM
damn.......just finished it all.......

What to do now ?!

What next? (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000)
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 12, 2004, 06:09:38 AM
Well, add me to the list :P

It takes longer to get a reply from the "dutch translators" than it is to translate.....so it seems.....

LINK TO THE DUTCH FILES (http://www.salesplaza.nl/images/dutch.zip)

Now only the dutch helpfiles, but I'll do that when there is a more final version of it all.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 12, 2004, 09:21:10 AM
Portuguese and Italian sent off, should be on the downloads page in the next few days :)

Webby, it would probably be best if you attached those files, or sent them to either myself or [Unknown].
I'll add you to the list in due course, since you haven't properly liaised with the rest of the Dutch translators, you've probably caused more work for all of us.


Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on May 12, 2004, 09:24:23 AM

Webby, it would probably be best if you attached those files,


Normal users cant attach anything in here ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 12, 2004, 11:55:05 AM

Webby, it would probably be best if you attached those files, or sent them to either myself or [Unknown].

I'm a regular user, so I can't attach anything....

Quote
I'll add you to the list in due course, since you haven't properly liaised with the rest of the Dutch translators, you've probably caused more work for all of us.


I caused more work for who ?! Why ?! I'm trying for days now to offer my support. I IM'd Compuart on yabb.nl, he is the only one I know, and he's great. But he didn't reply to my IM (he has too much things to do I guess).  I then translated the untranslated pieces in a few hours, and no tap on the shoulder ?!

Too bad.....I am still willing to help (and so I did with the Y1G and YaBBSE language packs), but it isn't nice to read that I caused you guys more work just by helping with the translation....

Ok, just tell me what to do, and I'll help you with it all, deal ;) ?
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on May 12, 2004, 12:01:10 PM
I'd pick Webby before I pick someone else :P! He did great things for SE (like he said) and he's a must for translation!! 8)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 12, 2004, 12:11:28 PM
If everyone is translating one thing, and one person has translated one part of the language files, and someone is also translating that part without the other one knowing, then doesn't that cause more work for all of the folks translating into that one language?

Kris and XrD.nl also wanted to do some Dutch translation for the exact same reason you want to, cause so many bits are untranslated. Did you contact them, cause they might of been able to at least show you what they'd done?

Don't get me wrong, I'd love more and more people to do translations. I just don't like to see about 4 people working on the same untranslated strings without knowing that someone else is also doing it.

In regards to your translation, I'll pack it up and send it off for you, see if we can get it on the download page in the next few days.
Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 12, 2004, 12:25:08 PM
It has been a while : 3 (THREE) guys working on 1 translation. I didn't contact the 2 you mentioned, but I did try to contact Compuart.

I still don't get it : I did it all to help, first of all for my own board, and second of all to help you guys and all other dutch users.  I've uploaded it on www.yabb.nl, and the dutch users will use it if they want until the new (beta?) version of SMF will come out.

The only thing I did was speed it all up a bit and help the dutch community.

Furthermore : when did you receive the last translation(s) of any of these guys ? I was offering my help 10 days ago, and you were going to "have a word" with the dutch translators. Did you have a word with them ? What did they say ? Why wasn't I informed ?

I'm not getting you wrong, but I just didn't want to wait to get my board fully translated. Now it's done.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 12, 2004, 01:12:35 PM
Hey Webby. Case you were in that list as dutch translator and just had not the time for a couple of weeks. Would you want that someone else took over your job - just because you had not the time to respond right now? Honestly?  ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 12, 2004, 02:17:31 PM
I tell folks who want to translate to do it when they can, and to talk to anyone else translating to see where they are. When someone says they are going to translate I don't expect to receive anything off them, nor do I press for a translation off them, I occasionally ask around to see how people are getting on, but that's about it.

If you look at French and Italian, they have two or three members translating for them, but I only receive one pack from them, not two or three. They work as a team, and again, I don't mind when or how I receive language files off them.

The way it's all handled is slightly laid back, but this is a project that is developed in people's spare time.

I understand the whole getting your board translated and translated at that very moment, but practically you cannot do it with a system where a few people are unavailable for various periods of time.

I haven't received anything from any of the other three Dutch translators, as I said before, Dutch, generally speaking, is translated internally.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 12, 2004, 02:45:01 PM
Sigh... I dunno, it's fine.  Thanks for translating Webby.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 12, 2004, 04:06:43 PM
Don't get me wrong Webby, I'm grateful for your contribution :)

Title: Re: Language Translations
Post by: Webby on May 13, 2004, 05:42:26 AM
Hey Webby. Case you were in that list as dutch translator and just had not the time for a couple of weeks. Would you want that someone else took over your job - just because you had not the time to respond right now? Honestly?  ;)

This isn't the case (as you can read in Bostasp's reply), but if this was the case....hmmm dunno.....
In the YaBBSE-period (;)) I made a full translation, and there was somebody who made a translation also (with a lot of errors), but I can't seem to remember being mad or dissapointed about him doing the translation also. No.

Well, it's done, let's go make the best of it ok ?
Title: Re: Language Translations
Post by: jindroush on May 24, 2004, 04:49:34 PM
Hi,

I'm doing the Czech translation now and I've got a little problem. I'm using the classic theme - is it possible that it uses different stringset than default theme (ie. is default theme the superset or are they completely different)?

My problem lies in the somewhat problematic czech grammar which needs different prepositions in different contexts or changes the word suffix depending on the preceding number (1 uzivatel, 2/3/4 uzivatele, 5/6... uzivatelu {uzivatel=user}). The problem lies in string concantenation which is used. If I had the option to change the word order, I would write Uzivatelu: 1 (2,3,....) and sh*t would happen. This way it looks very strange.

Or am I overlooking something?

Also, is it possible to translate name of the theme?
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on May 24, 2004, 04:55:14 PM
I got similar (?) problem with Finnish http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7526.0

You can translate theme description by adding lanquages folder in that themes dir. Then put there settings.whateverlanquage.php and translate.

(Themes/yourtheme/languages/settings.somelanguage.php)
Title: Re: Language Translations
Post by: jindroush on May 25, 2004, 08:13:29 AM
Hi Owdy,

interesting reading, but... I don't see any solution from the developers.

The differences between classic x default themes are a problem but not the real one. Real problem for me is that they're concantenating the {correctly translated} words into sentences which then don't make any sense in Czech language.

In classic, I currently have on the top:
&#268;au admin, máš 0 zpráv, 0 nových.

The code for this is in classic/index.template.php, line 106.

1] $txt[247] {hey}
2] username
3] $txt[152] {you have}
4] messages
5] $txt[153] | $txt[471] (any|1) {messages|message}
6] $txt['newmessages4'] {,}
7] unread_messages
8] $txt['newmessages0'] | $txt['newmessages1'] (1|any) {is new|are new}

This isn't going to work in czech language.
On line 5 it would need:
0, 5, 6,... - zpráv
1 - zprávu
2,3,4 - zprávy

On line 8 it would need:
0,5,6,... - je nových
1 - je nová
2,3,4 - jsou nové

I understand this isn't interesting for the SMF developers but I'd like some workaround for this. I really don't want to go the way of custom themes - this may work for default/classic but not for others...

The easiest solution for me is:
&#268;au admin, zpráv: 1, nových: 1
It's not 100% kosher either, but acceptable.

Would it be possible for some developer to comment on it?

The similar problem is in concantenation of strings and using some prepositions (on, by) = these translate different in different contexts, so when I change them somewhere to look better, it suddenly looks pidgin somewhere else  ::)

You can translate theme description by adding lanquages folder in that themes dir. Then put there settings.whateverlanquage.php and translate.

Yeah, I did that, but I also wanted to translate their names, because I've got a conflict for Theme (Téma) word, because Czech XPs uses the word Téma for skins, but also Topic is Téma. So I translated Theme as 'vzhled' (look/appearance) and I don't want the users to be puzzled by the Theme word in the theme name...
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 25, 2004, 08:20:04 AM
You could probably translate the name of the theme, but to play it safe it's probably not worth it.

Grammar and which way round the number goes... ah. You could include a modified Czech theme which changes the way round it is written, since the number is in the theme and the translation is in the language file, so you can't change the order that way.

Just wondering, wouldn't it be worth putting the number (say it's $context['view_num_guests']) in with language files...

hmm... [Unknown] ...?

Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 28, 2004, 08:12:38 PM
The "Hey, etc." part has already been moved into a separate string for the next release.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on May 28, 2004, 08:20:57 PM
That seems like a good thing to do, sort that bit out so it's separated abit from the rest of the stuff. Oh, btw, after the next release is done, maybe do a rollcall (in this topic, perhaps) on when the translations for that release will be done, so you know when it will be ready to be added to the Downloads page.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on May 28, 2004, 09:21:51 PM
I would very much like to have a rollcall soon, maybe even before the next release, since I've had one or two things crop up on me recently in my "life" and I feel like I've falled behind a bit, so I would really like to be able to see what is happening with everyone :)

I'm also forcing myself to learn Hindi, so be warned ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 29, 2004, 04:06:59 AM
I have some questions resp. language file entries for theme name, description etc.  Is the theme name not any longer in the theme_info.xml? If so then I am lost what is the current official entry location:

In earlier betas there was an entry field in the admin theme menu option where the theme desc was entered. There is also the theme_info.xml file and in addition I read somewhere about a settings.xxx.php language file which can be made.

For theme makers:
- where is the recommended location to enter the theme name?
- where for entering a theme description?
- is it sufficient to enter that information in english? / How must it be entered that it displayes also in other languages? / I suppose the english language file displays as always also in other languages if not overwritten by another lng file?
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 29, 2004, 04:07:37 AM
I'm also forcing myself to learn Hindi, so be warned ;)

Very good. Awaiting your Hindi button strings...  ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 29, 2004, 04:16:37 AM
Theme name is in the database - it does not come from the xml file.  Theme description is in Themes/themename/languages/Settings.LANGUAGE.php.

The xml file is only used for theme INSTALLATION.  It is not used during runtime.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on May 29, 2004, 04:54:43 AM
  Theme description is in Themes/themename/languages/Settings.LANGUAGE.php.

Thx Uk. And is it right that Settings.xxx.php is auto replaced by Settings.english.php case not present for language "xxx"? I am asking because for foreign language buttons I have only collected buttons strings. With few exceptions I would not be able to translate theme descriptions myself. If the file is explicitely needed for each language I will copy the english file.
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on May 29, 2004, 05:02:13 AM
And is it right that Settings.xxx.php is auto replaced by Settings.english.php case not present for language "xxx"?
Yes. Then description is just english, thats all. You dont have to put any settings.language.php there, then its just gives themes name and no description in theme preview. But if you want  description, it has to be there. In those languages what you want to show it. Just copy that engilsh one and translate. :)
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on May 29, 2004, 03:32:57 PM
For reasons of proper internationalization, no... English is not assumed.

However, the default forum language (often English) is used over the user's language (might be German) - and the same is done for language files.  However, English is not special in this affect.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: yossa on June 17, 2004, 11:47:26 AM
Polish translation ready and sent! \o/
Title: Re: Language Translations
Post by: Cerberus on June 19, 2004, 01:17:02 PM
How's going on with Russsian there?
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on June 19, 2004, 01:27:56 PM
Well, I have this little thing... 
I forget who sent this in now... ah, yeah, it's from this thread (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=10605.0)

Haven't had anything from DTG or sensovision though
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on August 21, 2004, 04:42:24 PM
Does anyone know all strings what are used in javascript popups? Because in those, you cant use entities.

Btw, i think this topic should be in here: http://www.simplemachines.org/community/index.php?board=12.0 :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on August 21, 2004, 05:05:33 PM
Quote
// All of the following block of strings should not use entities, instead use \" for &quot; etc.

They usually have something similar to the above, above the blocks of strings where entities can't be used.
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on August 21, 2004, 05:09:17 PM
Quote
// All of the following block of strings should not use entities, instead use \" for &quot; etc.

They usually have something similar to the above, above the blocks of strings where entities can't be used.
I thought so too. But seems its not allways like that. Example $txt['deadmin_confirm'] in profile.****.php.
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on August 21, 2004, 05:23:39 PM
Doesn't it say...

Quote
// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on August 21, 2004, 05:34:15 PM
Doesn't it say...

Quote
// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.

-[Unknown]
So? It doesnt say anything about entities. Those are js popups?
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on August 21, 2004, 05:35:09 PM
Doesn't it say...

Quote
// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.

-[Unknown]
So? Those are js popups?

Well, they are used with javascript, which is basically the same idea......

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Alexandre P. on September 05, 2004, 02:11:54 AM
SMF 1.0 RC1 French translation completed, attached to this message (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=16228.0).  (The Help section is still in work.)
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on September 08, 2004, 09:37:29 AM
I see that Final is just around the corner, and is therefore only going to work on the Norwegian translation for my own private forums up until the release of 1.0 Final, which I think will be out within the next two months.
So I will not release any updated translations until two days after the release of 1.0 Final.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on September 08, 2004, 04:12:58 PM
SMF 1.0 RC1 Hebrew has been sent off to be placed on the download page.

Hebrew comes with an additional theme so it can be viewed correctly. Anyone who has English-based themes on a forum which they wish to install the Hebrew language pack to will have to create a new theme.

I have updated the install.txt contained in the Hebrew package regarding the theme. If you want to install and use the Hebrew language pack on your forum, please read the install.txt file first!
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on September 09, 2004, 12:04:54 AM
That theme included a lot of files it didn't need (unchanged) and added html to the beginning of every template file, which would screw up attachments.

I've updated it, but I'm still not so hot on it replacing the default theme.  I'd rather see it come with an installable theme and instructions on how to switch themes.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on September 09, 2004, 02:36:32 PM
The current Arabic translation does not come with a theme, and as far as I know, the only change that is needed is right-left reading direction for both Arabic and Hebrew, so I don't totally understand why a theme has been included with the Hebrew pack.

I'm not too happy with it replacing the default theme either. The problems with creating new themes, upgrading, re-theming doesn't seem worth it, when I don't even know if a separate theme is necessary...
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on September 10, 2004, 01:01:27 AM
I suppose here you find the explanation why they included a theme:

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=15578.0

A.M.A also made an arabic theme which is to replace the default theme for arabic languages.
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on September 10, 2004, 08:07:59 AM
I did not include the theme instead I've put a readme text file with a link to the Arabic theme here, something similar to what [Unknown] has suggested.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on September 10, 2004, 08:18:37 AM
I did not include the theme instead I've put a readme text file with a link to the Arabic theme here, something similar to what [Unknown] has suggested.

Does your RTL theme also work for hebrew? Or for arabic only?
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on September 10, 2004, 05:15:35 PM
yes it does.
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on September 11, 2004, 08:21:34 AM
Wouldn't it be best to have a sinuglar theme for RTL languages?
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on September 11, 2004, 03:44:17 PM
I think that would indeed be best.  AMA, I don't suppose you might be able to compare the theme in the Hebrew package right now with yours, and see if there are any important differences?

We should probably have a right-to-left theme available for download separately from the other packages, but on the download page.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on September 11, 2004, 10:58:59 PM
Did some fast comparison .. and I think my theme will work for both Arabic and Hebrew.
Title: Re: Language Translations
Post by: Alexandre P. on October 04, 2004, 07:58:12 PM
Some errors corrected in French package (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=dlattach;topic=16228.0;id=2620).
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on October 10, 2004, 03:44:38 PM
Should the official translators recieve a PM with a link of the updated English language package, to be able to have their translation ready before the Public release?
I'm bringing this up so that the official translators can stay up to date with the current version of the English package, not the forum package, but strings and modifications to the original package.
Title: Re: Language Translations
Post by: Alexandre P. on October 11, 2004, 04:55:47 AM
French language pack updated and sent to Mr. Language Coordinator :P
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on October 12, 2004, 06:21:41 AM
Portuguese RC2 completed and ready to send later today or tomorrow ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on October 12, 2004, 12:45:54 PM
Finnish is in download area.
Title: Re: Language Translations
Post by: [darksteel] on October 22, 2004, 03:14:41 PM
hey, Spanish Omar Bazavilvazo and [darksteel]

:)
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on October 24, 2004, 06:57:03 PM
Portuguese RC2 completed and ready to send later today or tomorrow ;)

I've received it, but I'm not currently at home, expect it to be sent off sometime in the week. Sorry.
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on October 26, 2004, 05:41:24 AM
I've received it, but I'm not currently at home, expect it to be sent off sometime in the week. Sorry.

Ok, I was becoming to get worried, so I sent it to you again! :) Hope to see it in the downloads section this week. Thanx!
Title: Re: Language Translations
Post by: CAlberto on October 28, 2004, 12:04:07 PM
Dear bostasp,

The portuguese guys still waiting the LT!!  ::)

Ivogomes said that you got the package...

Can you post it?

Regards,
Title: Re: Language Translations
Post by: Bouminok on October 28, 2004, 07:36:05 PM
You could of waited until tomorrow, so I could check it over and send it out properly (since, I am still away from home).

Have to love webmail sometimes.

Portuguese RC2 Translation attached.
Title: Re: Language Translations
Post by: CAlberto on October 29, 2004, 06:36:12 AM
Thanks, bostasp!  :D

I tried it in my machine and it seems that is everything fine, except the non-translated button "mark_unread".

I will give a look in Theme's theads, and see if this subject was mentioned by someone.

Regards,
Carlos Lázaro
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on October 29, 2004, 06:42:14 AM
Andrea is the responsable for the buttons. She is taking care of it...
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on October 29, 2004, 07:33:45 AM
Yep.

11 new RC2 packages are posted here:

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7290.0

Please make sure to replace *ALL* buttons with the new version since the new version is better compressed, i.e. all buttons are much smaller.


For the languages which are still as RC1 there I haven't got yet the text strings which are new for RC2.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on October 29, 2004, 07:44:26 AM
One question:

I am asked a lot to make also the classical buttons for foreign languages. Since the default buttons go from point of color view also for the classic theme and we have several free button generators for the classical style I did not do those so far. Is that OK ?
Title: Re: Language Translations
Post by: jindroush on October 29, 2004, 07:56:10 AM
I definitely prefer 'classic' for the czech language:

a) 'Default' buttons are so tiny and barely readable. The czech language uses lots of accents and they don't fit well (IMO)
b) 'Default' theme renders incorrectly on my computer & Mozilla combination
c) I don't like 'default' theme at all :P

Regarding the free button generators - where is the generator which can grok iso-8859-2 strings and render them correctly?
Title: Re: Language Translations
Post by: CAlberto on October 29, 2004, 08:27:39 AM
Hi Andrea,

thanks for the link. I have replaced has you said and it's fine.

To answer to your question regarding classical buttons, I think they are very "elegant". If they can be translated to foreign languages by a "free button generator" (can you say where?), I think you don't need to work on that. But I'll appreciate a lot if they can be translated.

Carlos
Title: Re: Language Translations
Post by: ivogomes on October 29, 2004, 11:07:29 AM
Thanks Andrea. I'll replace the buttons in the portuguese package with the new ones.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on October 29, 2004, 11:45:18 AM
Regarding the free button generators - where is the generator which can grok iso-8859-2 strings and render them correctly?

My generator is able to handle them correctly - but that is not free.

Indeed - I tested the free online generators - one is not to be able to handle the czech accents, the other does not work currently.

Well - I am willing to create also classical style sets - under these conditions:


 --  a list of all languages which need this set
 --  the definitive list of buttons needed for 1.0
Title: Re: Language Translations
Post by: jindroush on October 29, 2004, 11:49:27 AM
Definitely czech language  8)
Title: Re: Language Translations
Post by: CAlberto on October 29, 2004, 12:37:16 PM
Well, don't forget Portuguese  ;)
Title: Re: Language Translations
Post by: Benny Elgazar on October 29, 2004, 04:00:48 PM
Translate to Hebrew language is finish to RC1 but i wanna transate alone!
 ;D ;D
and i will open "Download Forum"
Hooah
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on November 06, 2004, 11:20:37 PM
If possible, could I have the following few strings translated into those languages currently available for SMF?

Code: [Select]
'subject_english' => 'SMF 1.0 (preview) for Charter Members!',
'message_english' => 'A preview of the final release, 1.0, is now available to all our Charter Members.  Many things have been resolved, and stability has increased.  Please upgrade as soon as possible, if you can.',

'subject_english' => 'SMF 1.0 Final Released',
'message_english' => 'SMF 1.0 has finally gone gold.  If you are using an older version, please upgrade as soon as possible - many things have been changed and fixed, and mods and packages will expect you to be using 1.0.  If you need any help upgrading custom modifications to the new version, please feel free to ask us at our forum.',

It'd be nice to have these all translated into the various languages before the release actually happens.  And, please pm these to either me or Bostasp - and remember to tell us which language they're for.

Thanks,
-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Owdy on November 07, 2004, 02:01:28 PM

Code: [Select]
'subject_english' => 'SMF 1.0 (preview) for Charter Members!',
'message_english' => 'A preview of the final release, 1.0, is now available to all our Charter Members.  Many things have been resolved, and stability has increased.  Please upgrade as soon as possible, if you can.',

'subject_english' => 'SMF 1.0 Final Released',
'message_english' => 'SMF 1.0 has finally gone gold.  If you are using an older version, please upgrade as soon as possible - many things have been changed and fixed, and mods and packages will expect you to be using 1.0.  If you need any help upgrading custom modifications to the new version, please feel free to ask us at our forum.',


Code: [Select]
'subject_finnish' => 'SMF 1.0 (preview) Charter jäsenille!',
'message_finnish' => 'Esiversio lopullisesta julkaisusta, 1.0:sta, on nyt saatavilla kaikille Charter jäsenille. Monta asiaa on korjattu, sekä vakautta on lisätty.  Ole hyvä ja päivitä mahdollisimman nopeasti.',

'subject_finnish' => 'SMF 1.0 Final julkaistu',
'message_english' => 'SMF 1.0 on vihdoin saatavilla. Jos käytät vanhempaa versiota, päivitä mahdollisimman nopeasti - koska moni asia on muuttettu ja korjattu, sekä kaikki muokkaukset ja paketit tulevat edellyttämään että käytät  1.0 versiota. Jos tarvitset apua omien muokkaustesi päivittämisessä, pyydä ihmeessä apua foorumiltamme.',


Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on November 09, 2004, 04:32:01 PM
The English language files for SMF 1.0 (preview) are available currently for public download on the download page.  While this is without context, not much has been changed since RC2.  A file comparison tool should help you update with the changes made, so you can have your language files ready for 1.0.

Language changes from RC2:
* Help
    - Updated $helptxt['removeNestedQuotes'] slightly.
    - Corrected $helptxt['attachmentEnable'], which was way off.
    - Corrected $helptxt['m_queryless_urls'].
 * index
    - The forum copyright now opens 'Lewis Media' in a new window (not mandatory.)
    - Added $txt['mail_send_unable'].
 * ManageBoards
    - Updated $txt['mboards_moderators_desc'] to reduce confusion.
 * ModSettings
    - Changed $txt['queryless_urls'].
 * Packages
    - Renamed $txt['package_ftp_neccessary'] to $txt['package_ftp_necessary'].
    - Added $txt['package_no_zlib'].


-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on November 14, 2004, 03:08:17 PM
Thanks, I will look into them afterwards. Just want to tell everyone who wants to try the Norwegian translation that it's now complete for RC2.
Download it here (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=dlattach;topic=7965.0;id=2983)
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on November 21, 2004, 08:05:29 AM
Posting some questions here which arrived in my mailbox - maybe some other translator could post the replies...

Quote from: spiros
I am testing the translation and I can see that the pm/am indications in  Last post column are not translated. Where  exactly do I have to go to translate them?

and


Quote from: spiros
Another problem with last post. In Greek what comes out is:

Τελευταίο μήνυμα στις Νοέμβριος 18, 2004, 04:59:43 pm
Last message at November 18, 2004, 04:59:43 pm


However, here the month (November) should be in genitive case (Νοεμβρίου) and the correct order for Greek would be 18 November, 2004, 04:59:43 pm (reverse order of month and day).

The same applies to the time indication in user information box.

Should I just change all the months in index.greek? What about the order change?
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on November 21, 2004, 12:15:03 PM
I think those are controlled by the time and date format which you can choose from the profile or cp.
Title: Re: Language Translations
Post by: CapriSkye on November 21, 2004, 10:53:52 PM
i believe pm/am and order can be changed here:
$txt['timeformat_easy1'] = 'Month Day, Year, HH:MM:SS a/pm';
$txt['timeformat_easy2'] = 'Month Day, Year, HH:MM:SS (army time.)';
$txt['timeformat_easy3'] = 'YYYY-MM-DD, HH:MM:SS';
$txt['timeformat_easy4'] = 'DD Month YYYY, HH:MM:SS';
$txt['timeformat_easy5'] = 'DD-MM-YYYY, HH:MM:SS';
in Profile.*.php
Title: Re: Language Translations
Post by: Neol on November 25, 2004, 07:57:38 AM
...and the file(s) with the months name where are?! I have translated the month names in the file of index template (i think)
but it seems that is another one 'cos the translation I have done is only for the calendar :-\
Title: Re: Language Translations
Post by: A.M.A on November 25, 2004, 09:46:02 AM
Yes there are in index.english.php
am not sure tho if the lang_locale effects the time and date!
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on December 04, 2004, 06:00:30 PM
Anyone who has a complete package from a language listed (or not) on the first page? If yes, check if it's compatible to SMF 1.0 preview (download page) and mail it to user@master-chiefs.de.

Please ask the other users on the list for already completed files of the translation, so that you can save yourself some work. You can also check other translations, but please contact the other authors if you change something.
Title: Re: Language Translations
Post by: Trekkie101 on December 04, 2004, 06:23:39 PM
Im going to try and make a klingon language file, it may take a while as its quite a task making a language file for a nearly non existant language but it will be fun, im just not sure if i can edit the images but im sure someone will help me by editing them, ill give them the words. HEre goes anyway.
Title: Re: Language Translations
Post by: andrea on December 06, 2004, 12:42:28 PM
... not sure if i can edit the images but im sure someone will help me by editing them, ill give them the words. HEre goes anyway.

What alphabet has klingon language? If its some kind of characters then we can probably make also klingon buttons with my translator. Have some sample texts?
Title: Re: Language Translations
Post by: OvermindDL1 on December 06, 2004, 02:59:48 PM
Google has it (http://www.google.com/intl/xx-klingon/) as one of their languages ;)

Technically it uses its own form of lettering, but there are english equivs, just like their are for Japanese and such.  It is a full, real language developed by someone who had a doctorate in mastering various languages.  He was asked to create a real language for StarTrek, and so he created a perfect one.
Title: Re: Language Translations
Post by: Trekkie101 on December 07, 2004, 06:53:32 AM
The Klingon language can be written in Time New Roman, or  Comic Sans MS or for fact any english fonts, there are klingon characters but to my knowledge nobody actually has a real set, its just made up it would be me like just typing message board and it would be klingon it wont just be chnaging the font and it would need installed on peoples servers which i doubt it is, but ill make one anyway, im not going to translate the errors or admin panel or certain other things, as i dont think the Support team would be able to help if they got a error given to them that said "Jhab Balh Illnub Jpek" (Made that up) but i dont think they would like me very much but if you want it in ALL klingon ill do that, but its actually funny the words "Message Board" dont actually translate to klingon without being "Hail Plank"

Message = Hail (after retranlation from klingon - english)
Board = Plank  (after """"")

Hopefully ill get it all done this week, i dont have school on thursday and im off from 12 tommorow (Exams) but it should be done soon

[offtopic]
@ Andrea - You made the black mini buttons, I love them but why isnt there certain buttons like the little things that light up when a new message and the HTML and PHP signs (I can get those two) but it would be nice to see a more full set (Just a tip) The 6 themes im making all use them (Although i wont distrabute them with the theme but i will recomend them) Or wait andrea could I use them and in the copyright box put "Theme by Trekkie101, Buttons By Andrea Hubacher" and do you have a link you want it to goto.
Title: Re: Language Translations
Post by: Skoen on December 07, 2004, 01:20:22 PM
Well, took me 50 minutes to make RC2 to pre, my Norwegian translation is now ready to meet 1.0 Final :)
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on December 07, 2004, 03:11:08 PM
Well, took me 50 minutes to make RC2 to pre, my Norwegian translation is now ready to meet 1.0 Final :)
Thank you for the work!! Great job! :D
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on December 07, 2004, 04:55:11 PM
I updated the list in the first post. There are still a few languages who don't have a translator. Are there users who are willing to help with these languages?

If you need actual language files, please download the English 1.0 preview from the download page [LINK (http://www.simplemachines.org/download.php#lang)]. Please post/PM me a timeframe in which you are able to finnish it and which language you'll translate. You can also contact the users I posted behind some languages and ask for the status of their files.

We need the following:

If it's possible and you can spend the time, please translate the files before the weekend!

It would be great if we can get some more languages! :)
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on December 07, 2004, 05:28:41 PM
Just to emphasize Daniel D.'s post...

The sooner things are translated... the sooner SMF 1.0 will be released ;).  Further, I would like to note the following changes made since 1.0 (preview) - both not hugely important:

index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = 'Unable to send mail to the email address \'%s\'';
Added under $txt['smtp_error'] (around like 447.)

ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Additional members to have moderation privileges on this board. Note that administrators don\'t have to be listed here.';
Changed.

There should not be any other changes for 1.0.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on December 07, 2004, 05:30:12 PM
There should not be any other changes for 1.0.

Apart from the Help Files?
Title: Re: Language Translations
Post by: [Unknown] on December 07, 2004, 05:36:23 PM
There should not be any other changes for 1.0.

Apart from the Help Files?

Well, there's no way we can get those initially translated for 1.0 now, but they can be translated in the "second wave" after the release.

-[Unknown]
Title: Re: Language Translations
Post by: Peter Duggan on December 07, 2004, 06:50:54 PM
Well, there's no way we can get those initially translated for 1.0 now

No, of course not, but the English versions should make the release and I thought that was worth pointing out.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 08, 2004, 05:08:29 AM
Help files? ;D Can someone mail me the files for translating? It can't be true that the germans are not ready for 1.0... ;D
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Trekkie101 on December 08, 2004, 07:21:24 AM
Ill be starting the klingon ones today, im off tommorow so i will be finished tommrow, also the translators im using could probably do the help files pretty fast, ill attempt it but first i have some questions. As klingong isnt a big langauge that is used and the language pack is purely for fun, should I translate the following files (If i do it will be harder to give help if theres a problem)

Admin
Errors
Install
Manage Boards
Manage Members
Manage Permissions
Packages

I know it seems like im missing a lot but im not really, those are just files that have messages it would be better if people could see in English as it may help them, but ill translate everything if you want.

Qapla!
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 10, 2004, 11:31:52 AM
I need the following sentence in all languages! Please... :-*

$txt['theme_description'] = 'The classic look that introduced the groundbreaking PHP/MySQL port of YaBB and distinguished it through two years of development until its rebirth as SMF.<br /><br />Author: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">The YaBB SE Team</a></i>.';

Use the file below!!
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Kavadias on December 10, 2004, 12:52:41 PM
In Greek (i cant't attach a file :( so here it is

$txt['theme_description'] = 'Η κλασσική εμφάνιση που εισήγαγε  η επαναστατική υλοποίηση της YaBB στην PHP/MySQL και διακρίθηκε κατά την διάρκεια δύο ετών ανάπτυξης μέχρι την επαναγέννηση του ως SMF.<br /><br />Author: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">The YaBB SE Team</a></i>.';

Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on December 10, 2004, 01:55:24 PM
­
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Alexandre P. on December 10, 2004, 06:19:18 PM
Code: [Select]
<?php
// Version: 1.0; Settings

$txt[&#39;theme_thumbnail_href&#39;] = $settings[&#39;images_url&#39;] . &#39;/thumbnail.gif&#39;;
$txt[&#39;theme_description&#39;] = &#39;Le th&egrave;me classique qui a introduit le r&eacute;volutionnaire port en PHP/MySQL de YaBB et qui l\&#39;a distingu&eacute; pendant deux ans, jusqu\&#39;&agrave; sa renaissance en SMF.<br /><br />Auteurs: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">L\&#39;&Eacute;quipe YaBB SE</a></i>.&#39;;

?>
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 11, 2004, 02:54:38 PM
In Greek (i cant't attach a file :( so here it is

$txt['theme_description'] = 'Η κλασσική εμφάνιση που εισήγαγε  η επαναστατική υλοποίηση της YaBB στην PHP/MySQL και διακρίθηκε κατά την διάρκεια δύο ετών ανάπτυξης μέχρι την επαναγέννηση του ως SMF.<br /><br />Author: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">The YaBB SE Team</a></i>.';


Sorry, I can't copy that. Can you send the file to the eMail address I send you? :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: A.M.A on December 11, 2004, 03:02:23 PM
attached
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: ivogomes on December 12, 2004, 09:18:38 AM
Also can't attach files. so here's the portuguese translation:

Code: [Select]
<?php
// Version: 1.0; Settings

$txt[&#39;theme_thumbnail_href&#39;] = $settings[&#39;images_url&#39;] . &#39;/thumbnail.gif&#39;;
$txt[&#39;theme_description&#39;] = &#39;O visual cl&aacute;ssico que introduziu o excelente YaBB em PHP/MySQL e o distinguiu durante dois anos de desenvolvimento at&eacute; ao seu renascimento como SMF.<br /><br />Autor: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">A Equipa do YaBB SE</a></i>.&#39;;

?>
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 20, 2004, 05:30:12 PM
Someone want to do the Danish and Hungarian translation? I need the Default translation - download page - and the Classic file from here: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869.

Thanks, Daniel
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: КengЯacing on December 20, 2004, 08:59:14 PM
Thai language
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 21, 2004, 03:10:05 PM
Thai language
Yeah! Thai is ready for 1.0! :D
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Bouminok on December 23, 2004, 05:17:10 PM
I've got someone lined up to do Bulgarian for 1.0.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: dobomode on December 27, 2004, 03:33:08 AM
Hello,

How do I change the default language for the default theme. I'd like all the registered members to default to using Bulgarian (which I am currently translating the theme to).

thanks,

dobo
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: CapriSkye on December 27, 2004, 03:37:41 AM
Hello,

How do I change the default language for the default theme. I'd like all the registered members to default to using Bulgarian (which I am currently translating the theme to).

thanks,

dobo


go to admin->Edit Server Settings->Default Forum Language
if you set up bulgarian language right, it should show up in the drop-down menu
Title: Re: Language Translations
Post by: Midgard on December 27, 2004, 07:25:19 AM
Turkish Translate

Quote
index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = 'Unable to send mail to the email address \'%s\'';

index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = '\'%s\' adresine e-posta gönderilemedi.';

Quote
ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Additional members to have moderation privileges on this board. Note that administrators don\'t have to be listed here.';

ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Bölümün yönetiminden sorumlu olan kişi.';
Title: Re: Language Translations
Post by: Daniel D. on December 27, 2004, 07:26:37 AM
Turkish Translate

Quote
index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = 'Unable to send mail to the email address \'%s\'';

index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = '\'%s\' adresine e-posta gönderilemedi.';

Quote
ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Additional members to have moderation privileges on this board. Note that administrators don\'t have to be listed here.';

ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Bölümün yönetiminden sorumlu olan kişi.';
Did you put these into the files you send me?
Title: Re: Language Translations
Post by: Midgard on December 27, 2004, 07:37:57 AM
It's ok.

Modifications here:
http://forum.eggheads.gen.tr/for.1.0.turkish.zip
Title: Re: Language Files for SMF (Italian)
Post by: edi67 on December 27, 2004, 07:44:32 AM
Quote
index.english.php:
$txt['mail_send_unable'] = 'Unable to send mail to the email address \'%s\'';

ManageBoards.english.php:
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Additional members to have moderation privileges on this board. Note that administrators don\'t have to be listed here.';

Quote
Italian Translation
$txt['mail_send_unable'] = 'Impossibile mandare l\'email all\'indirizzo email \'%s\'';
$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Utenti con privilegi speciali all\' interno della board. Da notare che gli amministratori non devono essere elencati qui';
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: dobomode on December 27, 2004, 02:22:49 PM
Hi!

I started translating to Bulgarian and downloaded the English files for the PREVIEW release. However, I have RC2 installed on my server and when I set it up to use the PREVIEW files it complained that copyright information is missing and that my SMF installation is corrupt. Is there a way to go around this? Can I continue with the RC2 files?

Thanks,

dobomode
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: [Unknown] on December 27, 2004, 04:21:10 PM
Hi!

I started translating to Bulgarian and downloaded the English files for the PREVIEW release. However, I have RC2 installed on my server and when I set it up to use the PREVIEW files it complained that copyright information is missing and that my SMF installation is corrupt. Is there a way to go around this? Can I continue with the RC2 files?

Thanks,

dobomode

Only the copyright string in index.bulgarian.php needs to be changed for it to work just fine with RC2.

-[Unknown]
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Skoen on December 28, 2004, 07:08:22 AM
The Norwegian translation for 1.0 Final will be ready January 4th, 2005.
Just so you know that ;)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Nevethir on December 28, 2004, 12:58:00 PM
I started translating Polish files...
Results:
http://81.15.156.144/smf/index.php
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 28, 2004, 05:28:41 PM
The Norwegian translation for 1.0 Final will be ready January 4th, 2005.
Just so you know that ;)
Thanks!

I started translating Polish files...
Results:
http://81.15.156.144/smf/index.php
Great! PM me if you're ready. :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Midgard on December 29, 2004, 10:20:38 AM
Why not Turkish Language files here?

http://www.simplemachines.org/download.php#lang
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 29, 2004, 11:03:13 AM
Because I must send them to Unknown. SMF 1.0 will be released VERY soon, so please be patient for some *****. I didn't say it!! :P
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: andrea on December 29, 2004, 11:28:31 AM
I started translating Polish files...
Results:
http://81.15.156.144/smf/index.php

Aren't there already 2 polish translators? Namely Andrzej and Yossa. In order to avoid double work make sure to contact them. Better join the team...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Nevethir on December 29, 2004, 03:10:56 PM
I started translating Polish files...
Results:
http://81.15.156.144/smf/index.php

Aren't there already 2 polish translators? Namely Andrzej and Yossa. In order to avoid double work make sure to contact them. Better join the team...

I know, but this translation isn't good. It has mistakes and bugs :(
I want make it better... :P
We are making a Polish Support of SMF....
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 29, 2004, 03:55:05 PM
I need this file (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869) in turkish per email, ******! Thank you! :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Nevethir on December 31, 2004, 02:51:58 AM
Polish lang for 1.0 will be ready on 9th Sunday  8)

sorry,  i had  a lot of work..... one week slide...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on December 31, 2004, 03:14:01 AM
I need this file (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869) in turkish per email! Thank you! :)
Anyone?
Title: Language Files for SMF 1.0 Italian
Post by: edi67 on December 31, 2004, 07:59:03 AM
i dont know how send it

so link :

http://rapidshare.de/files-en/270514/Lingua_Italiano_SMF1.0_Final.rar.html
http://rapidshare.de/files-de/270514/Lingua_Italiano_SMF1.0_Final.rar.html

Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Midgard on December 31, 2004, 11:11:53 AM
I need this file (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869) in turkish per email, ******! Thank you! :)

Hey, Daniel

I create;
http://www.eggheads.gen.tr/Setting.turkish.zip
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on January 03, 2005, 07:14:33 PM
Anybody who wants to translate the help files? Here they are...

If anyone translate them already, please "re-email" them to my address (lost it? -> PM me).


I need this file (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869) in italian! Thank you! :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Alexandre P. on January 03, 2005, 07:56:47 PM
I'll do the help translation tonight or maybe tomorrow.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Skoen on January 06, 2005, 06:13:18 PM
Then the Norwegian translation for 1.0 was complete. I have it attached to this post. Would be awesome if it could be installed to this forum as well ;)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on January 07, 2005, 12:49:34 PM
I don't see anything. Please send a PM for the mail address, if you want.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on January 07, 2005, 12:50:33 PM
I don't see anything. Please send a PM for the mail address, if you want.

Quote
Status for oversettelse (Final):  Fullført.
  ;)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Skoen on January 07, 2005, 06:09:38 PM
Ah, you might not have signatures enabled. Here is the link: http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=dlattach;topic=7965.0;id=3638
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on January 08, 2005, 03:05:17 PM
Ah, you might not have signatures enabled. Here is the link: http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=dlattach;topic=7965.0;id=3638
The classic language is missing!!! :(

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg169869#msg169869

Anybody have the help files ready?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Skoen on January 08, 2005, 08:56:56 PM
The files in Help and the Help.norsk.php will remain untranslated, there were actually not completely translated for the YaBBSE-versions.
I have attached to this post the updated .zip-file which includes the images in classic and the Settings.php
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Midgard on January 09, 2005, 10:02:06 AM
I don't see anything. Please send a PM for the mail address, if you want.

You still don't receive file?


The settings.turkish.php file:


Code: [Select]
<?php
// Version: 1.0; Settings

$txt[&#39;theme_thumbnail_href&#39;] = $settings[&#39;images_url&#39;] . &#39;/thumbnail.gif&#39;;
$txt[&#39;theme_description&#39;] = &#39;SMF klasik görünüm ile, YaBB\&#39;in yeniden SMF adıyla geliştirilmeye başlandığında tanıştı. Aslında bu tema YaBB\&#39;in orjinal tasarımını yansıtmaktadır.<br /><br />Yazarı: <i><a href="mailto:webmaster@yabbse.org">YaBB SE Takımı</a></i>.&#39;;

?>


Moderator-Edit: code posted directly here, there is no need to link to a different forum
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Bouminok on January 09, 2005, 01:01:39 PM
First post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000) updated; included Daniel D. in the guildlines (before it was saying to contact me, instead of either of us), reworded a few messy chunks and added Edi (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=10175) for Romanian.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: edi67 on January 09, 2005, 03:23:23 PM
why i not see mine language pack in download?

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg181581#msg181581

 Language Files for SMF 1.0 Italian
« Reply #260 on: December 31, 2004, 07:59:03 AM »     

--------------------------------------------------------------------------------
i dont know how send it

so link :

http://rapidshare.de/files-en/270514/Lingua_Italiano_SMF1.0_Final.rar.html
http://rapidshare.de/files-de/270514/Lingua_Italiano_SMF1.0_Final.rar.html

Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on January 09, 2005, 03:25:34 PM
why i not see mine language pack in download?

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg181581#msg181581

http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg184625#msg184625
?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on January 09, 2005, 04:03:02 PM
Thanks Owdy. I need the last file. I'm waiting a long time for it!!
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: yossa on February 05, 2005, 06:26:23 AM
Aren't there already 2 polish translators? Namely Andrzej and Yossa. In order to avoid double work make sure to contact them. Better join the team...

I know, but this translation isn't good. It has mistakes and bugs :(
I want make it better... :P
We are making a Polish Support of SMF....


Mistakes and bugs in Polish translation are constantly eliminated and currently I'm nearing crushing them all. Daniel D., how about adding the files to the download section? Just merge it with classic Polish buttons you have and voila. I've just uploaded the most current version (the link is the same as in PMs from me).

Oh, and the help files translation is progressing well :)

PS. For Polish people here: the testing board with most current Polish files is available at this address: http://smf.geo.waw.pl/index.php
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on February 05, 2005, 09:49:07 AM
The files are sent to Unknown yesterday. They must be in the download area soon.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Midgard on February 05, 2005, 09:54:25 AM
My uid is still 7396 on Admin.turkish.php :) Not fixed...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: yossa on February 05, 2005, 10:02:29 AM
The files are sent to Unknown yesterday. They must be in the download area soon.
Oh, cool, thanks! Still there are a few bugs here and there and a few tweaks to add. So expect an updated version soon, hopefully with at least part of the help file in Polish.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: [Unknown] on February 05, 2005, 05:37:04 PM
The files are sent to Unknown yesterday. They must be in the download area soon.

I have received them not.  Last email I got from you was asking which attachments got through (and I replied saying not the zip.)

-[Unknown]
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on February 06, 2005, 06:19:17 AM
WTF?! This is annoying.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Nevethir on February 06, 2005, 10:16:21 AM
Mistakes and bugs in Polish translation are constantly eliminated and currently I'm nearing crushing them all. Daniel D., how about adding the files to the download section? Just merge it with classic Polish buttons you have and voila. I've just uploaded the most current version (the link is the same as in PMs from me).

Oh, and the help files translation is progressing well :)

PS. For Polish people here: the testing board with most current Polish files is available at this address: http://smf.geo.waw.pl/index.php

Good Job! It's better than old translation :P
I didn't finish my translation, because my HDD had few problems, and I lost files....  :-X
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: yossa on February 08, 2005, 06:58:26 AM
If the Polish files are going to be included in the download section anytime soon I strongly recommend downloading the most recent version from my server: http://www.geo.waw.pl/various_docs/smf/smf_1-0-1_polish.zip

Except for English classic buttons (Polish version of which both Daniel D. and Andrea have) it is pretty functional and I crushed many a bug in the last three days.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on February 08, 2005, 07:06:06 AM
Perhaps you can ask Unknown, why they are not updated?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Zenigata on February 08, 2005, 02:49:03 PM
Why can't I download italian language from the download page?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: [Unknown] on February 08, 2005, 04:59:11 PM
The Italian translation, to the best of my knowledge, is not complete.

-[Unknown]
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: yossa on February 08, 2005, 06:14:41 PM
Thank you for putting the Polish files on the downloads page, [Unknown] :)

From what I can tell they are a little outdated compared to the version currently uploaded on the server, but at least they are finally there again :D

One thing regarding the registration agreement (which is not included in the language files hence by default it will always be in English). I came up with an idea of putting the translated agreement text in the "edit registration agreement" help box and informing user about it in the text that is located at the top of the registration edit box. This is included in the version uploaded on my server.

Firstly: is such a modification allowed in the translation files?
Secondly: if it is, maybe it is a good idea to make it standard?

Oh, and one more thing, I think it would be appropriate to include the links to translators' profiles in the download section. This way user will know who to contact directly if they want to know something regarding the translation (not everybody is clever enough to check this thread for the translators' info)

EDIT: These two files aren't included in the "Themes\classic\images\polish" directory:

(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg90.exs.cx%2Fimg90%2F3588%2Fnewnone8bs.gif&hash=39ba03f07deb71954ce2fa45872777de)
(https://www.simplemachines.org/community/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg90.exs.cx%2Fimg90%2F7395%2Fnewsome3la.gif&hash=0172b288d848c88db1d8ad6b7556d15d)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on February 09, 2005, 07:37:48 PM
The Italian translation, to the best of my knowledge, is not complete.

-[Unknown]
I'm waiting for it for weeks. Will get a translation in a few days.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Bouminok on February 24, 2005, 07:55:38 PM
Can all translators please use the current SMF version numbers when naming their translations? The version numbers should correspond to those of the English files.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on February 25, 2005, 01:31:09 AM
I have allways done that.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Bouminok on February 27, 2005, 10:27:02 AM
I've moved this topic to the Langauge Specific Support (http://www.simplemachines.org/community/index.php?board=12.0) board. It would probably be more suited here, as I presume the majority of people who wish to translate SMF come to these boards first.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Logue on February 28, 2005, 01:36:27 PM
The translation into Japanese was completed generally.The part which has not been finished is only a Help.
Since it is easy to come out of fault in case it outputs by RSS, using by multilingual in many cases, and, character code has been set to UTF-8.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on March 04, 2005, 04:38:03 PM
Lang coords, could you put this to finnish 1.0.2 package, made some improvments. Couple statistic strings make more sense now. Thanks
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: J. S. on March 09, 2005, 04:04:05 AM
Please take a look at the romanian translation and if you consider that it is okay add it to the download section.  (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=29662.0)
Thanks.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 09, 2005, 04:18:53 AM
Please take a look at the romanian translation and if you consider that it is okay add it to the download section. (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=29662.0)
Thanks.
:D Thank you! I'll look in it.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on March 12, 2005, 09:07:18 AM
Lang coords, could you put this to finnish 1.0.2 package, made some improvments. Couple statistic strings make more sense now. Thanks

Umm, i'm sorry, missed one thingy.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 12, 2005, 09:45:13 AM
Again...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on March 12, 2005, 09:55:37 AM
I'm sorry. I want it to be perfect  :-[
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 12, 2005, 09:56:02 AM
No problem!! :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: J. S. on March 19, 2005, 01:28:49 AM
Please take a look at the romanian translation and if you consider that it is okay add it to the download section. (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=29662.0)
Thanks.
:D Thank you! I'll look in it.

Can I ask when? If I made the "hard" part, I would apreciate if you could take a look and let me know if it is okay and if it is not what should I change.

Again, thanks. :)

Joseph
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 19, 2005, 05:12:11 AM
Sorry, I didn't write anything about it.

We can't use them in the actual status. Nearly 50% isn't translated!! We need all files translated - please look in the first post to see which files we need. The .xml files are optional. The images can't be used because they're totally mixed up and contains other pics which are not in SMF.

Please look at the english images from SMF and write a list with the translation (default and classic). I'll send it to Andrea, who will make the buttons.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: J. S. on March 19, 2005, 05:33:48 AM
Okay, as I say`d this one is a beta version. I will finish the translation in a few days. I only have to translate the administration part, I thought that this is not so important for the users and the admin should know english. :)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 19, 2005, 05:38:05 AM
Okay, as I say`d this one is a beta version. I will finish the translation in a few days. I only have to translate the administration part, I thought that this is not so important for the users and the admin should know english. :)
There were many files which were not translated - I mean the download from last week.

Important is the translation from the images! Could you send the "words" to Andrea?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: J. S. on March 19, 2005, 05:54:36 AM
Yes, I will do that today, and the text translation I will finish in a few days (2-3).
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Kirill on March 21, 2005, 04:42:48 AM
Hi everybody!

I am here for a first time, so please don't attack me if the question I am going to ask is trivial or have been already asked and answered.

I am going to organise a Forum for my Russian speaking friends, so I need a Russian language package.
I have realised that it does not exist yet in a form of ready-to-install package. Is it the case?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: andrea on March 21, 2005, 06:11:17 AM
Russian language is done. In fact it should be already on the download page. Otherwise you will find it posted in the russian language support forum.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Kirill on March 21, 2005, 06:25:02 AM
Thank you very much, Andrea.  I am going to find it out.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Kirill on March 23, 2005, 04:56:48 PM
Russian language is done. In fact it should be already on the download page. Otherwise you will find it posted in the russian language support forum.
Ok, I have found it (SMF_1-0-1_russian.zip). I have installed the SMF 1.0.2 just now and I have transfered all the files to the corresponding directoty (themes). Nothing happens, I cannot even choose the Russian language among others, it does not appear in a pull-down menu...
Can anybody help me?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 23, 2005, 05:09:09 PM
You have to copy the themes folder into the main folder of your smf directory. You've to overwrite the current one. Instead of this, copy the files manually in the Themes/default/languages folder.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Kirill on March 23, 2005, 05:43:22 PM
You have to copy the themes folder into the main folder of your smf directory. You've to overwrite the current one. Instead of this, copy the files manually in the Themes/default/languages folder.
You are absolutely right. I was completely confused with the files transfer. Now it works properly. I am so stupid in this field, sorry...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on March 23, 2005, 05:44:54 PM
Glad it works. It would be the first time it doesn't...
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: thelastbaron on April 22, 2005, 07:13:45 PM
Russian language is done. In fact it should be already on the download page. Otherwise you will find it posted in the russian language support forum.

Hello, Russian is not on the language download page!

As a matter of fact, that page might benefit from some updating only three languages are on it for version 1.0.3.  Also, it would be very nice if someone could put really simple, easy and BASIC instructions on how to install language packs on that same page, including such useful info as answers to things like "Can I use a 1.0.2 language pack in 1.0.3?" and "Can SMF provide users with the option to see the forum in their native language (i.e. run simultaneously in more than 1 language)?" Thanks.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on April 22, 2005, 07:58:36 PM
I need the files in my email inbox. Link?
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: AzeriFire on April 29, 2005, 04:41:33 PM
HY.My name is Samir.I am from Azerbaijan,Baku.I like this!And I ll translate this forum into Azeri language! I ll do my best!Thx!  ;)
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: 4LP3RUZ1 on May 12, 2005, 03:17:13 PM
hmm... whats the policy on translations for the 1.1 betas
I always thought that the 1.0.3s would do, but lately I got feedback suggesting that there have been many changes to the 1.1 beta and the 1.0.3 translations didn't work.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Owdy on May 12, 2005, 03:47:42 PM
Yes, 1.0.3 files wont work in 1.1. There are tons of changes. Translators have to wait publick releases if they arent CM's or team members.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: jindroush on May 23, 2005, 09:54:30 AM
Hm, I've finished Czech pack 1.0.3 some time ago, PMed Daniel D. about three times, no reply, no download. I'm getting requests from czech users time from time. Is there any problem with uploading czech language pack??
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on May 26, 2005, 01:28:32 PM
Some files have english strings (Help and Install are full english, ManagePermissions and Themes have english strings), so please change this. It has also strings in Modificatons.czech.php, which should not be in default.

Sorry for this delay, but there were other things I had to do.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: TheDanceGurl on May 27, 2005, 04:03:12 AM

  hey everyone ,

        i am new first time in users room thanks !  :D

 
          see you later to talk anytime  :-*  hehe !

          from TheDanceGurl
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Sheepy on June 21, 2005, 06:05:08 PM
I translated the Chinese-traditional language pack to 1.0.4 (It was 1.0.2).  It can be acquired from http://www.anetcity.com/bbs/index.php?topic=740.new#new.
The forum interface is in Chinese only, but it's ok to reply in English.

I'm not certain this is the right post to say this, but I don't know where to submit it.  At least it's not mentioned in the download area like mods.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Alexandre P. on June 22, 2005, 01:54:56 PM
You should contact the language coordinators, Daniel D. (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=8) and Bostasp (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=59), and send them your translation.  They will add it to the SMF downloads page.
Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: brakstar on July 04, 2005, 11:44:24 PM
Don't worry for the French 1.1 Beta 3 Public Language.

Give me 2 Day and that's good for french version :)

Title: Re: Language Files for SMF (in progress)
Post by: Daniel D. on July 05, 2005, 12:59:05 PM
Don't worry for the French 1.1 Beta 3 Public Language.

Give me 2 Day and that's good for french version :)


Please talk to Alexandre P. (http://www.simplemachines.org/community/index.php?action=profile;u=66) before you start. He is the translator for the french files.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on July 07, 2005, 09:38:29 AM
Updated the first post!!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: etms on July 20, 2005, 07:31:41 AM
I want to be a translate in italian Language.
Now i avaible new translate italian Language of SMF versione 1.1 beta3
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: renews on July 22, 2005, 08:32:35 AM
How can i be a OFICIAL translator of Brazilian Portuguese?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on July 22, 2005, 04:49:34 PM
Try to contact the existing one - if you get no response, just email me the actual packages (1.0.5), if you have, Beta 3 Public, too.
/me is waiting for any update ;D
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 22, 2005, 11:21:39 AM
Where i can download croatian language files for smf?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 22, 2005, 05:24:58 PM
Where i can download croatian language files for smf?
I'm waiting for the language files from vixx. I'll get it in the next hours. Please wait another few hours. :) Thanks.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: etms on August 23, 2005, 06:19:36 AM
I send Daniel the versions smf 1.0.5 and smf 1.1 beta 3 in italian language.

Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 25, 2005, 08:47:08 AM
Where i can download croatian language files for smf?
I'm waiting for the language files from vixx. I'll get it in the next hours. Please wait another few hours. :) Thanks.
few days have gone, what's with the file? :-[
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 25, 2005, 08:52:43 AM
I got the files and I'm already working on them. Please remember, that I'm doing this in my free time and I've a job, too. THey'll be on the download page in a few hours.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 25, 2005, 12:55:45 PM
Ok, just one file is missing. The translation will be great!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 26, 2005, 07:25:27 AM
Ok, just one file is missing. The translation will be great!
I hope so, my regards on your work guys
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 26, 2005, 11:28:03 AM
DD, when you are going to post croatian language file, i cant wait....  8)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 27, 2005, 10:29:31 AM
DD, when you are going to post croatian language file, i cant wait....  8)
There are some problems with the entities. I emailed vixx that he must convert the special characters into html entities. It's already said in the first post, but it is a must for compatibility reasons. :-\ Maybe you can help?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 27, 2005, 12:01:43 PM
DD, when you are going to post croatian language file, i cant wait....  8)
There are some problems with the entities. I emailed vixx that he must convert the special characters into html entities. It's already said in the first post, but it is a must for compatibility reasons. :-\ Maybe you can help?
I can try, because i am 24 hours on day online, i translated 40% of my forum and i cant more its boring... What is the problem with special characters? Can you send me translated files on celo43@gmail.com?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: celo43 on August 27, 2005, 12:04:03 PM
Are that characters like this žščć?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: vixx on August 28, 2005, 09:16:29 PM
No problem, my friends, the job is now (hopefully) done and all files are sent to Daniel. I'm finally going to sleep now.  :D
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 29, 2005, 04:19:08 AM
No problem, my friends, the job is now (hopefully) done and all files are sent to Daniel. I'm finally going to sleep now.  :D
Ok, the messages crossed their ways so I'll look after vixx ones. Thanks both of you.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: ivo2296 on September 22, 2005, 07:02:59 PM
I'm going to do bulgarian. There is bulgarian version for 1.0.2 already with some light mistakes but the main problem is the charset - normaly must be windows-1251 .
I have testet on windows and linux based servers both with myqsl and apache. On the linux one works perfect but with windows i have to switch to english version to add a bord in cyrllic, and in myqsl the cyrillic is in unreadable simbols. Also bulgarian doesn't work with IE ecoding automaticly if in apache Default language is active.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: CrayZ on September 27, 2005, 03:30:03 AM
Is here any special place to announce the changes of the Lang files that happens when a new version of files coming up.

For example I use EditPad Pro to translate the files and the only easy way that I can find to find the changes is to see where are empty lines one the Lang file so there I compare it with the one that is already translated and I make the changes to the old file. But it will be great if was a special place to announce those changes.

Any way if somebody knows something just let me know please.

 ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on September 27, 2005, 03:58:15 PM
If you take the RC1files from the english package, you've all changes you need. The changes from 1.0.5 to 1.1 are too many to list. Please take a look at the english files and translate them. I think there won't be much changes till 1.1 final.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Gazmanafc on October 19, 2005, 02:20:10 PM
I have a friend who may be able to translate from English to Tamil with SMF 1.1 RC1, I'll talk to him about it.

And if anyone wants to see SMF in Final Fantasy X's Al Bhed language for a laugh, I can take care of that. ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on October 19, 2005, 02:23:06 PM
Haha, great! :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Gazmanafc on October 19, 2005, 06:41:51 PM
Haha, great! :)

I'll take that as a yes to the Al Bhed then. Seriously. I'll do it!

Ry Wyycur.  :P
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: josésilva on October 25, 2005, 06:21:03 AM
SMF 1.1 RC1 in Portuguese, soon to use


 :P
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on October 25, 2005, 05:02:49 PM
SMF 1.1 RC1 in Portuguese, soon to use


 :P
What do you mean? It's already on the download page.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Owdy on October 26, 2005, 09:44:13 AM
Splinter edition perhaps? ;D
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: josésilva on October 26, 2005, 04:23:57 PM
SMF 1.1 RC1 in Portuguese, soon to use


 :P
What do you mean? It's already on the download page.

I know.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on October 27, 2005, 06:25:29 AM
Ok. :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Skoen on December 25, 2005, 11:30:47 AM
I've noticed that RC2 is out now, but I have a little holiday vacation, without access to my main computer used for the translations and updates, so the updated translation for RC2 will be available around January 3rd, 2006.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: ivogomes on January 09, 2006, 05:05:51 AM
Portuguese 1.1 RC2 is done (now including the help files)!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Karuhun on January 17, 2006, 12:55:55 PM
Indonesian Translation progress:
SMF 1.1 RC1 : 100% (excluding buttons)
SMF 1.1 RC2 : 100% (excluding buttons)
All buttons will be sent to forum within this week (Still in my testing), I promise you that. :)
Bot for RC1 and RC2. I got the SMF buttons temlpate, but I forgot who made them.
I thank to him/her.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Logue on January 18, 2006, 07:11:52 AM
SMF1.1RC2 for Japanese
http://forum.logue.tk/index.php/topic,98.msg584.html

Since it is premised on multilingual use, the character code has been set to UTF-8.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Karuhun on January 23, 2006, 01:14:57 PM
Indonesian Translation progress:
SMF 1.1 RC1 : 100% (excluding buttons)
SMF 1.1 RC2 : 100% (excluding buttons)
All buttons will be sent to forum within this week (Still in my testing), I promise you that. :)
Bot for RC1 and RC2. I got the SMF buttons temlpate, but I forgot who made them.
I thank to him/her.

I finally combine my buttons with SMF. All finished. Indonesian translation is complete.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: gri on January 28, 2006, 06:28:56 AM
Indonesian Translation progress:
SMF 1.1 RC2 : 100%

Where is the Indonesian link ?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 28, 2006, 10:05:31 AM
I won't tell you. Your toogrian is not good.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Owdy on January 28, 2006, 10:28:54 AM
*LOL*
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 28, 2006, 10:52:05 AM
;D
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Acf on January 28, 2006, 04:44:56 PM
Indonesian Translation progress:
SMF 1.1 RC2 : 100%

Where is the Indonesian link ?

In indonesia i sugest you take walk there and find it:P

Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Dannii on January 29, 2006, 06:56:31 AM
http://www.indonesia.go.id/

      
Quote
from http://www.deplu.go.id/?embassy=1

Indonesian Mission to Russia

Embassy of the Republic of Indonesia
  Ambassador      H. E. Mr. Susanto Pujomartono
  Address      Novokuznetskaya Ulitsa No. 12, Moscow, Russian Federation
  Phone      (7-95) 951-9549 to 51
  Fax      (7-95) 230-6431
  Email      kbrimos@online.ru
  Website      ---

Honorary Consulate of the Republic of Indonesia in St. Petersburg
  Honorary Consul      Mr. Valery Anatolyevich RADCHENKO
  Address      Kamennoostrovsky Pereulok 15, St. Petersburg, Russia 197101
  Phone      (7-812) 237-0883
  Fax      (7-812) 237-0883


Russia Mission to Indonesia

Embassy of the Russian Federation
  Ambassador      H. E. Mr. Mikhail M. BELY
  Address      Jl. H. R. Rasuna Said Kav. X-7, 1-2, Kuningan, Jakarta Selatan, Indonesia
  Phone      (62-21) 522-2912
  Fax      (62-21) 522-2916
  Email    rusembjkt@uninet.net.id 
  Website      ---
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: gri on January 29, 2006, 09:16:55 AM
Indonesian Mission to Russia

Embassy of the Republic of Indonesia
  Ambassador      H. E. Mr. Susanto Pujomartono
  Email      kbrimos@online.ru

eldacar,
Thank you.
Mr. Susanto Pujomartono has promised
to look into a matter of Indonesian
and other languages discrimination.

I would like to notify also other Embassies
about the removing of Toogrian Language packet
by SMF Administration.

Unfortunately the growing genocide resulted
in decreasing number of toogrians on the planet.

Quote from: [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50539.msg466601#msg466601][size=2][u]Kindred in ~SMF license, prior to translating to Russian~ date=1138400332[/u][/size][/url]
Gri...  I'm not one of the SMF administrators... 
but I will say, based on a google search,
YOU are the ONLY person who "speaks" toogrian.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: internetbrother on January 29, 2006, 10:26:36 AM
I am interested in translating it into korean language.

Please let me know exactly what files in langauge folder is related to users
and what files related to admin.

I mean for example in phpbb there are two files
lang main and lang admin
the lang main is all words which members who use the board can see
and lang admin is all translation for admins who manage the board

in smf what files are related to admins and what files are related to visitros and members?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 29, 2006, 10:29:36 AM
As I said in the first post - you've to translate all files, whether they're for admin or not. Look at the file names to see their usage. SMF is different from phpBB (why not?).
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: internetbrother on January 29, 2006, 10:54:51 AM
I know I have to translate all files.

but I want to exactly what is related to admins and what is related to users?
shouldn't I ask this question? ::)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 29, 2006, 10:58:43 AM
There are no files specially for admins and users.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Fizzy on January 29, 2006, 11:04:35 AM
Toogrian? A language for a population of just one?

That's quite an ego trip. Personally I'd call it "babble"

Quote
bab·ble   Audio pronunciation of "babble" ( P )  Pronunciation Key  (bbl)
v. bab·bled, bab·bling, bab·bles
v. intr.

   1. To utter a meaningless confusion of words or sounds: Babies babble before they can talk.
   2. To talk foolishly or idly; chatter: “In 1977 [he] was thought of as crazy because he was babbling about supply side” (Newt Gingrich).
   3. To make a continuous low, murmuring sound, as flowing water.


v. tr.

   1. To utter rapidly and indistinctly.
   2. To blurt out impulsively; disclose without careful consideration.


n.

   1. Inarticulate or meaningless talk or sounds.
   2. Idle or foolish talk; chatter.
   3. A continuous low, murmuring sound, as of flowing water.



... Yep. I think that covers it ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 29, 2006, 01:30:15 PM
*lol* This is the last language I'll add in my life.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: internetbrother on January 29, 2006, 01:56:54 PM
There are no files specially for admins and users.

you seem you are not in a mood! or did not exactly get what I say
LOL.

ok supposing I translate your languages and your software is updated so the english language files
How can I know which sections I have to translate again?
will I be noticed of updates regarding language files?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: gri on January 29, 2006, 02:26:32 PM
ok supposing I translate your languages
and your software is updated so the english language files
How can I know which sections I have to translate again?
will I be noticed of updates regarding language files?

internetbrother,

would you like to create a separate topic
named ~Korean Language packet~ ?

The reason is this 25-th page of a wide topic
is not the best place for your serious question.

I will surely subscribe to ~Korean Language packet~
but I will not be able to read this long topic for a long time.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: internetbrother on January 29, 2006, 02:32:17 PM
yes please
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sincere on February 06, 2006, 07:12:06 PM
I need your help all.

The RC1 translation of Language X is ready and available to download from simplemachines.

How can I only translate the NEW strings introduced in RC2?

I would like to simply get maximum benefit of the RC1 translation files ..

Please F1
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: CapriSkye on February 07, 2006, 03:22:00 AM
I need your help all.

The RC1 translation of Language X is ready and available to download from simplemachines.

How can I only translate the NEW strings introduced in RC2?

I would like to simply get maximum benefit of the RC1 translation files ..

Please F1

try to contact the translator first, chances are it's already in progress.
to see the new strings, use a file compare program like winmerge.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sincere on February 07, 2006, 04:22:40 AM
thank you very much

I have of course contacted the translator, but ......... no answer.


I will look for winmerge and see
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sincere on February 07, 2006, 08:42:53 AM

try to contact the translator first, chances are it's already in progress.
to see the new strings, use a file compare program like winmerge.

thank you man


I have translated my first file.......
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Croco on March 14, 2006, 10:23:53 PM
Arabic translation complete i will send it to you  ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sincere on March 15, 2006, 04:24:12 AM
Arabic translation complete i will send it to you  ;)


I would be very happy if you would kindly do so

please do

Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Croco on March 15, 2006, 11:22:23 AM
you can find the Arabic files on this link if any one wants to test them
http://www.andareena.com/forum/index.php?topic=818.0 (http://www.andareena.com/forum/index.php?topic=818.0)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sincere on March 15, 2006, 11:37:36 AM
you can find the Arabic files on this link if any one wants to test them
http://www.andareen.net/andareena/main/index.php?option=com_smf&Itemid=38&topic=818.0 (http://www.andareen.net/andareena/main/index.php?option=com_smf&Itemid=38&topic=818.0)


thank you very much

I will do so in a few hours
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: iZaP on April 15, 2006, 03:00:01 PM
jep.... im doing now lithuanian version... -.-
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: harmony-my on July 12, 2006, 10:39:46 PM
- I do not know whether there is a Malaysian or Indonesian language pack.
- I volunteer to do the translation if none.
- Those people concern (SMF creator) should provide me the contents and I shall do the translation for the benefit of 'NUSANTARA' users.
- Thank you and have a nice day.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: nori_yoki on July 18, 2006, 08:54:39 AM
thanx to you all for the great work ;D
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Vargas on September 29, 2006, 07:40:04 PM
1.) Surprisingly I could not find an Italian Language pack! Will there be one? (need it for my users, I could unfortunately not do one)

but what I can do

2.) I would do language packs for certain regional german dialects

e.g. Viennese, Bavarian, Schwaebisch, Tyrolean, Styrian  IF that is wanted.
I know, that some users of this regions would like that, but would you put them also on your download page? If not, I don't think I'll bother.

Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Compuart on October 01, 2006, 01:38:49 PM
Actually, we're still looking for an Italian translator, you wouldn't happen to know one would ya? ;)

As for regional packages, we're trying to limit the amount of language packs while at the same time cover as many languages as possible. Maintaining the official language packs is pretty time consuming, especially since we currently convert all packs to the version of SMF that's being released, before the version is released. I'd be happy to create a sticky topic linking to all unofficial translations that are being made. We welcome every contribution to SMF!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: fussyman on November 01, 2006, 11:34:13 PM
I'm interested in Mongolian language translation. Because of extreme lack of time I wonder if just changing the buttons will do it for my little use. 

But if I translate (no promise), how much is the volume of translation needed? Approximately how many pages of A4 format texts will it be? I know this sounds goofy. It is the fastest way of knowing whether i can handle it.

I downloaded some stuff from Translation FAQ, however could not grasp the volume of work needed.

Thanks for any feedback. 
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on November 02, 2006, 02:39:06 AM
If you download the english files, you can look at them how much you've to translate. I didn't count the lines in A4.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Pratt on November 17, 2006, 05:20:50 PM
Hi there, i dont know if im in the right place, but i gotta ask...
Im looking for a button set generator for the Classic Theme, does anyone knows about one? Im trying to translate my forum to a Street-spanish kind of language...
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on November 18, 2006, 03:12:56 AM
There was a translator long time ago. I think he still exists, but I don't know the page anymore. Did you try to search in google?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Compuart on November 18, 2006, 05:13:58 AM
The button generator link in the FAQ was no longer valid and has been updated. It now points to http://buttongenerator.yabb.nl/
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Pratt on November 18, 2006, 11:30:56 AM
Thank you!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: terabyte on November 26, 2006, 03:34:42 PM
The button generator link in the FAQ was no longer valid and has been updated. It now points to http://buttongenerator.yabb.nl/

Standard button for the forum seems not to be working at this time. Seems to be som server script error.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on December 09, 2006, 07:09:03 PM
There was a translator long time ago. I think he still exists, but I don't know the page anymore. Did you try to search in google?

Looking at and posting in the Italian SMF support board, a member sent me by email, also I have found Italian translation in http://www.smitaly.net/

Maybe they should be contacted.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: beregu on December 26, 2006, 04:04:23 AM
Merry Christmas & Happy New Year,
Please tell us what was changed in SMF 1.1.1 default language files. I was using SMF 1.1 and translating it into my native language, but now I need to know what lines should be added or removed from my translation.
Thank you :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Dannii on December 26, 2006, 04:09:06 AM
There were no language changes between 1.1 and 1.1.1 :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: beregu on December 26, 2006, 02:14:15 PM
thanks ;) ^.^
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: HRM on January 12, 2007, 03:42:52 PM
Just out out the blue but just wanted to mention it: Bloc has a fine button generator here:
http://www.tinyportal.net/index.php?page=13
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Fizzy on January 12, 2007, 03:50:43 PM
Feel free to mention "Bloc" and "Genius" in the same post.

I do frequently. ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on January 12, 2007, 04:15:33 PM
Just out out the blue but just wanted to mention it: Bloc has a fine button generator here:
http://www.tinyportal.net/index.php?page=13

Also http://www.tinyportal.net/button-generator/apollo.php

For foreign languages better to use it in it's own window and switch to UTF-8 codepage, see details here http://www.tinyportal.net/index.php?topic=655.msg6009#msg6009

Feel free to mention "Bloc" and "Genius" in the same post.

I do frequently. ;)
You can bet on it  ;)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Dennis M on January 14, 2007, 08:19:18 PM
Tell me if we get that translation or not! I am in need of it so I'm going to start. However, I can't do the buttons so I can give the words to someone else to do buttons for me.

Regards,
Dennis
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 15, 2007, 02:34:41 AM
Tell me if we get that translation or not! I am in need of it so I'm going to start. However, I can't do the buttons so I can give the words to someone else to do buttons for me.

Regards,
Dennis
From which translation are you talking about? ??? btw: You can use the buttontranslators in the posts above, but please tell me which translation.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on January 15, 2007, 07:27:14 AM
Daniel, I believe that Dennis M wants Italian language files (he posted also in Italian SMF support).

In http://62.149.233.170/community/index.php?topic=1231.0 Italian language files for SMF 1.1 can be found. You must be registered to see and download attachments.


Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 15, 2007, 01:40:11 PM
Thanks. Dennis M: Please email me the files. I'll put them to the download area. :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: levak on January 20, 2007, 08:34:25 AM
Hello... I have Slovenian files 1.1 RC1 and some RC2 and I want to update them... Since I would not like to compare file by file, line by line, I was wondering if there is any list of difference and 'what's new' in language files from RC1 to RC2 and RC2 to RC3?

Matej
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: levak on January 20, 2007, 09:55:00 AM
Never mind, I sort things our:) Kdiff3 solved my problems...
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 21, 2007, 04:48:40 AM
Please email me the files.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: levak on January 21, 2007, 05:57:51 AM
The translation is not full... It is only partially translated... I probably won't have time and need to translate the administration section...

Matej
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: prometeo on May 04, 2007, 06:55:01 AM
Daniel, please check your email!
Ciao, Giacomo.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on May 06, 2007, 04:21:49 AM
Ok, got it. Thank you!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Max22 on August 10, 2007, 06:36:14 PM
Is it possible to add italian language as choice of the menu in this forum?
I'd like to view this forum in italian language.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on August 10, 2007, 11:57:11 PM
Hi max22,
we're working on this. Please be patient, there will be a lot more updated languages in this drop down in the future. :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on September 04, 2007, 02:28:44 PM
I would like to ask about how language files have to be saved in ASCII and UTF-8 and the use of HTML entities.

The current SMF versions don't need to have HTML entities in language files, they just have to be read and saved with the proper encoding. However I see HTML entities for special chars in UTF-8 and ASCII language files of Latin chars (ISO-8859-1) languages.

Non Latin chars languages (Greek, Russian, Arabic etc.) don't usually use entities in SMF language files.

Especially in UTF-8 language files, the use of HTML entities has no meaning.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on January 13, 2008, 12:49:53 PM
Thanks, I am hoping to translate SMF to bangla
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on January 16, 2008, 09:10:30 PM
I am trying to translate the index.php file and after I have uploaded it, it doesn't work. How do I translate it?
And why is all the numbers in english. How do you change it to andother language. What code do you need to change?

Please help
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on January 17, 2008, 12:32:22 AM
ssdt index.php is not a language file.

Read the first post (http://) for instructions.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on January 17, 2008, 02:16:32 PM
No thanks, I know what happened. It's just because I used SMF 1.1.3 in SMF 1.1.3.

But the numbers are not in the language that I want. So, how is that changed? Could anyone put the code for that? For ex. the date at the top of the page comes out in English. How do I change that and how do I change the numbers for each forum in the index, you know where it counts the number of posts and everything...
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on January 19, 2008, 04:04:13 PM
If you want some support for other things than language, please start a new topic in the support boards. This is only for translating issues.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Anglis on January 28, 2008, 04:40:06 PM
what is a difference between UTF and a normal language downloads ?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: 4LP3RUZ1 on January 29, 2008, 04:46:35 AM
The codepage used to create the files. For one its UTF-8, for the other it is ANSI.

I'm hoping the non-UTF codepages will be removed in SMF2.0 :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on January 31, 2008, 07:29:37 AM
To translate the pics, I need to erase the english. But when I do that, and cover it up, the picture becomes pixelated. Is there anywhere where there are pictures of the buttons and nothing is written on them?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on January 31, 2008, 08:04:14 AM
A button set generator, for instance, Marco van Veelen's Button Generator (http://www.marcovanveelen.nl/buttongenerator/).

First switch the browser to UTF-8 then choose SMF button style. Non English languages don't work in ISO 8859-1.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 01, 2008, 02:49:13 PM
Did you try that ssdt?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 01, 2008, 04:34:13 PM
No, did not work. The characters becomes blocks and they are not what I wanted. i turned on my character encoding to UFT-8. But still it did not work.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on February 01, 2008, 05:00:13 PM
You must choose a font that contains the charset of your language.

That could be a problem with some languages.

ssdt can you post a word in your language to try with?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 02, 2008, 06:54:46 AM
No it did not work. Can you see this?
কি

if you can, then there some other method
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on February 02, 2008, 08:40:02 AM
I can see one (or two) strange character, that can't be used with Buttongenerator by Marco van Veelen (http://www.marcovanveelen.nl/buttongenerator/generator11/index.php) neither with Bloc's Button-generator (http://www.tinyportal.net/button-generator/apollo.php).

I can make buttons in Greek, Russian, Arabic, Hebrew not in Chinese and your language. Bloc has explained in the past that it' s a matter of character sets available in the font used.

What I can think that you can do now is use the Buttongenerator to make empty buttons, then use a graphics program of your choise to add text.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 02, 2008, 08:43:34 AM
Yeah, that's the only hope.
I would like to ask something else too. That is that is there any guides on how  to translate SMF. If so, could you give me the link.

Thanks
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on February 02, 2008, 08:57:20 AM
Read the first post (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000) for instructions (I believe I mentioned it already twice).

Also How do I add a new language? (http://docs.simplemachines.org/index.php?topic=476.0)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: casper_17 on February 02, 2008, 04:07:51 PM
fatal error :S
www.waptr.org
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 03, 2008, 03:17:58 AM
fatal error :S
www.waptr.org
Wrong board?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 19, 2008, 05:11:07 AM
I have translated some of SMF and when I want to use it, it doesn't work. I get an error message saying- Template parse error.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 19, 2008, 05:45:14 AM
Then you forgot something in the files. Email them to me and I can take a look.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 19, 2008, 03:52:01 PM
Then you forgot something in the files. Email them to me and I can take a look.


Oh, I thought that I could translate one file and then check them.
Thanks.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 19, 2008, 11:20:12 PM
You can, but you deleted something by accident. Email me the file that causes the error or all if you don't know which one.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 21, 2008, 02:23:13 PM
First: You should download english (!!), not english_british! Those files are not the ones who are up to date - please re-download!

You deleted the second point in here (index.xxx.php):
Quote
' . $txt[28] . '
Do NOT delete anything between the quotes if a text string is called from SMF.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 22, 2008, 05:27:26 AM
Thanks, I got it.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 23, 2008, 12:20:17 PM
Now I need to know how to change the numbers so that they become in the other language. Can someone help me with that?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 23, 2008, 01:11:56 PM
You don't have to change the numbers! Did you read the FAQ in the first post? You only have to translate the english words. If there is another number in the text string, don't touch it and leave it as it is.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 23, 2008, 02:38:57 PM
OK, thanks. but I wanted to do that for my forum. I am not going to put that inside the translation.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 25, 2008, 01:29:27 PM
You must NOT change the numbers because SMF will stop working. There is NO need for changing them. I don't know what you want to add to the translation beside translating the text. You can add all things into the strings, but you should not change the numbers before the strings or inside the strings surrounded with points and quotes.

Example:
Quote
$txt['smf55'] = 'Hold down the ctrl key to select multiple entries.  Click the ' . $txt[17] . ' button when you are done.';
Don't translate the red text or delete points, quotes or numbers! You can mix up the words in your language, but you should check what you translated.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on February 28, 2008, 04:37:56 PM
Ok, I got it. Thanks...
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on February 28, 2008, 06:43:34 PM
If you've further questions, please post them here. :)
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on March 02, 2008, 08:26:33 PM
I want to know how to change the help file. It is in english. I want to know which file I need to translate to change the help. Could anyone please tell me?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on March 03, 2008, 05:08:54 AM
Please look through the files! Help.english.php.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Akyhne on March 04, 2008, 04:56:01 PM
When I use Marco van Veelen's Button Generator, I simply get some funny text on the buttons. Do you have the same problems?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on March 05, 2008, 04:39:05 PM
Thanks
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: hipertekspeed on April 10, 2008, 05:19:50 AM
im having problems displaying Japanese characters in my forum, I would like to keep the default in English but I just want to be able to type in Japanese and vice versa.. it would show in preview but it turns into question marks ??? after I hit the submit button..
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: CapriSkye on April 23, 2008, 11:02:19 AM
Hey Daniel, I'm done with chinese traditional language, just need a bit of testing and i'll send it to you. can you also change the flag in the download page? right now it's showing the same flag as chinese simplified. this is the flag that we use,
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Flag_of_the_Republic_of_China.svg
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on April 28, 2008, 12:48:18 AM
Sorry for my little absence. I'm sorry for that and I'll change it.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Strah on May 01, 2008, 04:19:26 AM
Hi !I am not sure  if this is the right topic for my question  but may be...:)

Anyone can explain me how can I change  the forum language form english to russian or romanian ? I know that my be is a simple question but I have no idea -  If is posible  to explain me FROM SCRATCH .
Everything I know is - I have to download the language pack ( ok -I can do that ) to my PC, after to uploud it to ...??? I dont know where  and how ...
I am not good in PHP or  something like that .
Thank you
Iurii

Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on May 08, 2008, 09:09:09 AM
Unzip the package and upload the Themes folder into the root folder of SMF. After that activate it in the admin panel and the profile settings.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on June 18, 2008, 06:38:16 AM
How much more time will it take for Bangla to be avalible in SMF support forum?

please include it as soon as possible
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: ranKoto on June 18, 2008, 11:46:30 AM
السلام عليك

Hi all,

Can anyone can me how to make SMF with support more than 1 languange like this, i mean i could write in 2 or 3 languange in one post, like this

thanks
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: target_locked on June 19, 2008, 12:20:46 AM
Is there language pack for SMF 2.0 beta 3 ?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Gazmanafc on June 21, 2008, 07:44:08 AM
It depends on the language you want. :P
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: target_locked on June 22, 2008, 02:07:08 AM
It depends on the language you want. :P

Even in the download section, English language, I could not see a package for SMF 2.0, only 1.1.5 available.
http://www.simplemachines.org/download/?languages;lang=english_british

I just want to translate to my language.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Gazmanafc on June 22, 2008, 05:22:58 AM
If you want to translate into your language, then use the English (Not English British) pack and translate the strings.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on June 23, 2008, 03:32:33 PM
It's true that neither English language download page (http://www.simplemachines.org/download/?languages;lang=english) contains, at this moment, a language pack for SMF 2.0.

target_locked, until this is taken care after, you can use a slightly older English language pack smf_2-0-beta3_english (http://www.simplemachines.org/download/index.php?thanks;filename=smf_2-0-beta3_english.zip)  from Archived releases (http://www.simplemachines.org/download/?archive).

With this file you will see what files are included in the language pack. The latest 2.0x download (http://www.simplemachines.org/download/) will contain the latest language files too. If not yet done, read again the first message in this topic (http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=7735.msg74000#msg74000) for instructions.

P.S. The file agreement.txt should be translated too for a complete translation, might worth adding in the instructions.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Anub1s on June 27, 2008, 05:49:46 AM
hay guys well first its great to be using smf i love it and have used it foe many years. simple and easy to operate and maintain.

i have a problem.my forum is in Italian and English (only reason is i can not read Italian lol) anyway it is not showing the caricatures that define the words like the e with the ` and so on. now its coming up with � when i installed it i did make it uft-8 so I'm confused now what to do should i change it from uft-8 or do something els.

i am in your need oh great keepers of smf knowledge.

to see what i meen go to http://ceser.cfgraphics.info/forum/ 

thanks again shadow

"UPDATE"

I have tryed to resave the laguage packs as UTF-8 still no joy
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Daniel D. on June 29, 2008, 03:10:55 AM
Why not downloading the latest SMF version to take those english files? I don't understsand it...
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Anub1s on June 30, 2008, 04:30:19 AM
i have done its the latest version.i am trying to use it both in italian and english. but the following are not showing up é à ò ù but only as ? confusing i know any ideas.

Oh and me converting the language files into UTS-8 dident help just caue a major cashing problem.

if anyone can help it would be great. i hate the other forum softwares. :(
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: ranKoto on July 15, 2008, 06:16:40 AM
السلام عليك

Hi all,

Can anyone help  me how to make SMF with support more than 1 languange like this, i mean i could write in 2 or 3 languange in one post, like this

thanks

hi again, im sorry for pumpin up my question

ive already install an arabic language pack on my forum, but still i cant write in 2 language in 1 post like the quote above

im using SMF 1.1.4

any help would be much appreciate
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sench on August 02, 2008, 08:03:11 AM
I'm currently translating SMF forum into my native language - Armenian. Here is the board you can see the results: http://armsoul.com and I think 50% of the forum I've already translated.

But I faced a problem which I can not resolve and couldn't find any information regarding this. When I activate Armenian language the verification code is not shown in the registration section. So users don't see which code they should enter during the registration and can not register. But when I switch the language into English or any other language it I see that everything is ok. The problem is only with the Armenian language.
Where should I look for the problem?
I turned off the verification code temporarily but I need this issue to be resolved.
Can you please help me with this?

Thanks in advance.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: agridoc on August 02, 2008, 11:20:35 AM
Hello Sench

It's quite probable, if you use UTF-8, that you have saved one or more of the language files with BOM prefix.

Byte Order Mark (http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms776429.aspx) or BOM is a three bytes prefix, EF BB BF in hexadecimal, that gives the information that the file is a UTF-8 one.

It has been reported to cause some problems, it has been confirmed that it can be the cause for disabled visual recognition.

Check your language files for BOM, remove it where present and try to see if this solves the problem.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Akyhne on August 04, 2008, 06:57:03 AM
You can use Notepad++ to save the files as UTF-8 (without BOM).
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Sench on August 07, 2008, 09:21:05 AM
agridoc, akyhne,

Thank you guys, I converted my language files into UTF-8 without BOM and now everything works fine!
Thanks a lot for your help!
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: †д∩αỷ ĎάПα on September 21, 2008, 01:06:25 PM
I wanted to ask for the amount of time it takes for a language file to be seen in the site because I made one and have send it to the email provided but till now, I have not found that lang for about 3-6 months and that is Bangla. Please look at this problem.
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Akyhne on September 21, 2008, 01:12:03 PM
You should sign up here: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258872.0
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: More-to-life on May 13, 2010, 04:46:31 AM
Any one willing to translate the forum to welsh?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: Gazmanafc on May 13, 2010, 03:03:37 PM
Why don't you give it a shot?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: More-to-life on May 14, 2010, 03:45:34 PM
Why don't you give it a shot?

OK I'm willing too could someone point me in the right direction & is it english/welsh on/off button something that can be done?
Title: Re: SMF Translation FAQ
Post by: blackworld on May 17, 2010, 03:36:19 AM
The bengali language pack supplied with smf is a bangladeshi version actually there are two bengali styles one the people of bangladesh speak and two the people of india from west bengal speak i have a great desire to translate another pack with the west bengal bengali version any bengali friend here can help ?