News:

Bored?  Looking to kill some time?  Want to chat with other SMF users?  Join us in IRC chat or Discord

Main Menu

Tradução Portuguesa do SMF

Started by Costa, June 30, 2022, 11:47:10 AM

Previous topic - Next topic

Costa

Olá a todos.

Refiz a tradução do SMF 2.1

Precisava de gente para testar, dar opiniões, procurar por erros (sou disléxico).

Alguém por aí com paciência?
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

Diego Andrés


SMF Tricks - Free & Premium Responsive Themes for SMF.

-Rock Lee-

O melhor teste seria conseguir fazer o upload para o Crowdin, pois as traduções precisam ser melhoradas.


Saudações!
¡Regresando como cual Fenix! ~ Bomber Code
Ayudas - Aportes - Tutoriales - Y mucho mas!!!

marcosbr

Boa noite.
Pode me mandar. Tenho um fórum somente para isto (teste).
No meu principal eu mudei bastante coisa da tradução.
Incluindo tamanho.
Algumas traduções parecem um livro.  ;D
Nothing in life is absolute. We are always learning... Did you know that?
https://amigosdaeletronica.com.br

marcosbr

Lembrando que sou do Brasil, mas uso pt-PT pois é mais usado nos MODs.
Nothing in life is absolute. We are always learning... Did you know that?
https://amigosdaeletronica.com.br

Costa

@Diego Andrés @-Rock Lee- demoro imenso tempo a editar linha a linha no Crowdin.

Refiz tudo à antiga. Está tudo traduzido. Já avisei os Localizers disso. O que eu estou a procura é de gente para testar e encontrar erros, dar sugestões.

@marcosbr ainda hoje te envio a tradução. Lembrando que é pt_PT. Portanto o uso do gerundio é mínimo e praticamente todas as palavras em inglés estão traduzidas.
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

Diego Andrés

você pode enviar o arquivo também

You cannot view this attachment.
You cannot view this attachment.

I'll leave this topic now since I can't communicate, but use english boards if you have questions about Crowdin  :D

SMF Tricks - Free & Premium Responsive Themes for SMF.

Costa

Done. And I've found that I didn't save 4 files after translating /facepalm

* Costa need stop drinking beer when translating.
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

Costa

Ora, aqui fica uma grande atualização da tradução. Podem descarregar clicando aqui. Enviem pelo gestor de pacotes e instalem como se fosse um mod.

Tem muitas correções, principalmente de erros de digitação (raisparta a dislexia) e meia dúzia de linhas que ficaram por traduzir.

Como sempre, qualquer dúvida, sugestão, reparo, façam favor de dizer.
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

-Rock Lee-

#9
Você conseguiu fazer o upload para o crowdin? Vejo isso em 98% tenho que arranjar algum tempo para colaborar mas o meu português não é muito bom às vezes...


Saudações!

Adiciono: Agora olha, eu dei uma olhada rápida e adicionei algumas coisas que você ainda precisa adicionar :) ... com mais tempo eu vou começar a verificar.
¡Regresando como cual Fenix! ~ Bomber Code
Ayudas - Aportes - Tutoriales - Y mucho mas!!!

Costa

@-Rock Lee- Está tudo no crowdin. E estava a 100%.

O que adicionaste?
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

-Rock Lee-

@Costa Algumas linhas faltando nos arquivos de idioma e em seguida algumas linhas não foram salvas corretamente, faltaram algumas linhas para chegar a 100
¡Regresando como cual Fenix! ~ Bomber Code
Ayudas - Aportes - Tutoriales - Y mucho mas!!!

marcosbr

Acabei de olhar e esta em 100%.

You cannot view this attachment.
Nothing in life is absolute. We are always learning... Did you know that?
https://amigosdaeletronica.com.br

Advertisement: