News:

Bored?  Looking to kill some time?  Want to chat with other SMF users?  Join us in IRC chat or Discord

Main Menu

Traduzione Italiana SMF 1.1.x

Started by Darknico, October 23, 2008, 08:37:45 AM

Previous topic - Next topic

Darknico

Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


stargatecorner

Quote from: Darknico on November 24, 2008, 09:25:20 AM
non so se serva a qualcosa...
Certo che serve. Non possiamo essere penalizzati e snobbati in questa maniera!

Darknico

sono anni che ci sono problemi con la traduzione italiana, non si tratta di poco tempo, proprio per quello Fasan aveva creato SMItalia
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


stargatecorner

Quote from: Darknico on November 24, 2008, 10:15:14 AM
sono anni che ci sono problemi con la traduzione italiana, non si tratta di poco tempo, proprio per quello Fasan aveva creato SMItalia
ok,allora invitiamo gli utenti italiani a spostarsi su smfitalia e ancora meglio in WebinWeb! http://www.webinweb.net/

Darknico

a parte wiw, che centra poco visto che è un supporto generale, smitalia cmq non è un supporto ufficiale, non lo è mai stato come detto più volte da Fasan, e cmq non puoi obbligare nessuno a scegliere un altro sito...

il mio obbiettivo è informare gli utenti
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


stargatecorner

Quote from: Darknico on November 24, 2008, 02:01:16 PM
a parte wiw, che centra poco visto che è un supporto generale, smitalia cmq non è un supporto ufficiale, non lo è mai stato come detto più volte da Fasan, e cmq non puoi obbligare nessuno a scegliere un altro sito...

il mio obbiettivo è informare gli utenti
Scusa Dark,a volte non capisco se ci sei o ci fai. Primo non obbligo nessuno. Secondo Smfitalia non sarà ufficiale ma nemmeno questo lo è dato che non vedo ufficialità nel pubblicare traduzioni sbagliate che hanno e creano grossi problemi agli utenti. WebinWeb sarà anche un sito che parla di cose in generale ma io quello che so fare l'ho imparato proprio da li!

Darknico

QuoteScusa Dark,a volte non capisco se ci sei o ci fai.

moderati un po' perfavore

QuoteSecondo Smfitalia non sarà ufficiale ma nemmeno questo lo è

cosa?Simplemachines è il sito ufficiale di smf, che stai dicendo?non centra la traduzione con l'ufficiabilità del sito

Quotenon vedo ufficialità nel pubblicare traduzioni sbagliate che hanno e creano grossi problemi agli utenti

questo ok, ma è la politica di smf che è così, e non ci si puo fare nulla
come detto da fasan loro prendono il primo che gli posta una traduzione che segue le loro regole, ma non non guardano la qualità, anche perchè non penso conoscono tutte le lingue...

QuoteWebinWeb sarà anche un sito che parla di cose in generale ma io quello che so fare l'ho imparato proprio da li!

intendo dire che webinweb è un supporto generale, non è solo per smf, parlarne è un po fuori luogo, il problema è concentrato su smf
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


stargatecorner

Non hai capito. Ho detto smf è il sito ufficiale ma con sti svarioni pare che non lo sia. Comunque sei troppo arrendevole. Non ci lamentiamo se poi non facciamo nulla per cambiare le cose. Detto questo pace e bene a tutti!

Darknico

non è così, altrimenti non aprivo questo topic
faccio quello che è in mio potere senza esagerare, perchè potrebbe essermi rivolto contro e chi capisce capisce....

sto cercando di informare come posso gli utenti
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


stargatecorner

Quote from: Darknico on November 24, 2008, 03:18:18 PM
non è così, altrimenti non aprivo questo topic
faccio quello che è in mio potere senza esagerare, perchè potrebbe essermi rivolto contro e chi capisce capisce....

sto cercando di informare come posso gli utenti

Non capisco quando ti si può rivoltare contro? Ma se è un tuo problema non voglio intromettermi.

farg

dopo tantissimi mesi mi sono rifatto un giro qui.....
leggendo la situazione credo che ho fatto proprio bene a passare al phpbb3 appena uscì... a livello di supporto (e ripeto, supporto) non c'è paragone..
mi spiace per gli utenti italiani che si cimentano, peraltro tutti simpatici, ma il fatto che il team di smf in un certo senso ci snobbi non è proprio una bella cosa.
Quando poi anche Joomla ha fanculizzato smf per passare a phpbb3 allora ho capito che la loro arroganza superava anche i nostri confini.
Cmq, buon lavoro amici italiani.... vi dovrebbero fare santi!  ;)

Darknico

Quoteleggendo la situazione credo che ho fatto proprio bene a passare al phpbb3 appena uscì... a livello di supporto (e ripeto, supporto) non c'è paragone..

se è solo per quello che passi ad un'altra board...
cmq qua il supporto non c'è, esiste SMItalia anche per quello...
cmq scelte tue

Quotemi spiace per gli utenti italiani che si cimentano, peraltro tutti simpatici, ma il fatto che il team di smf in un certo senso ci snobbi non è proprio una bella cosa.

sono anni che è così, e non penso cambierà, cmq non succede solo con smf, fidati...

QuoteQuando poi anche Joomla ha fanculizzato smf per passare a phpbb3 allora ho capito che la loro arroganza superava anche i nostri confini.

solo joomla.org è passato a phpbb3, joomla.it, il supporto italiano, usa ancora smf

Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


PaoloC

Al di là delle polemiche, qualcuno sa dirmi come caricare e dove trovare (se c'è) la traduzione delle molte parti rimaste in inglese? I miei utenti 1.1.17 si stanno lamentando dei comandi in inglese ...

Darknico

se leggessi il primo post avresti gia la risposta...

Quote from: Darknico on October 23, 2008, 08:37:45 AM
Per la traduzione non ufficiale www.smitalia.net
Registrarsi per poter scaricare dall'area download

Traduzioni disponibili:

  • Versioni 1.1.x, sempre aggiornata (anche traduzione UTF-8)
  • Versioni 1.0.x
  • Traduzione pulsanti temi Babylon, Classic e immagine "nuovo" (new.gif)
  • Traduzione file audio per verifica visiva

al momento non è disponibile la traduzione per SMF 2, mi spiace

se vi interessano le traduzioni della mod, trovate tutto qui
http://www.italiansmfmods.net

Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


tatore

#34
Mi riprometto di controllare da qui a breve la traduzione italiana di smf, se qualcuno mi aiuta..e questo per ovviare a continue polemiche sulla traduzione ufficiale di SimpleMachines.org.
Voglio inoltre informarmi sulla legittimità delle polemiche (senza nulla togliere a nessuno e non in tono polemico) che vengono alzate continuamente su questo punto.
E' vero che c'è stato un impegno, forse a volte troppo 'frazionato' e non costante sulla traduzione del software in italiano, ma anche per quel che concerne la traduzione in UTF-8 distribuita su altri siti non è corretta, e può creare seri problemi con l'invio di e-mail di notifiche ed altro.
Pertanto, come ho sempre pensato nella vita, una persona che ovviamente lamenta delle incongruenze nella gestione delle cose ha tre scelte:

  • proporre la soluzione
  • collaborare
  • tacere.
Il tutto detto con molta stima e ammirazione rivolta a chi in passato si è prodigato a rendere accessibile anche all'utenza italiana SMF.
*Salvo*




Quote from: RumbaarI wont jump to conclusion, but you might be hacked?

Darknico

io non parlo di qualità, parlo di completezza di traduzione, che non c'è
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


tatore

Benissimo, e allora perchè non sottoponi la tua proposta o la tua traduzione direttamente allo staff (o a me) di SMF, che sarebbe molto più costruttivo?
Forse il problema con Smitalia vs SimpleMachines.org è legato alle diverse linee di licenza che seguono..? Questo lo ignoro, e indagherò.
Ma tra la facilità della critica e l'impegno nel migliorare il supporto italiano (qui su smf)...beh, Darknico, lascio a te l'onere della scelta-
*Salvo*




Quote from: RumbaarI wont jump to conclusion, but you might be hacked?

Darknico

perchè mi sono rotto
non è la prima volta che ci sono problemi e lo sai
ogni volta si sistema, poi con la versione dopo di nuovo problemi...
questa è una presa in giro secondo me....
Non ci vuole molto a tenere aggiornata una traduzione gia completa, e c'era prima, dove è finita ora??
Finche si parlava di 2 traduzioni diverse è un conto, ma avere qua una traduzione a metà dove non fanno altro che segnalarmelo sia qui che su smi....
Mi danno fastidio ste cose, per me la traduzione su smf.org può anche non esserci se fanno così, tanto è la stessa cosa...

Io la traduzione di SMitalia non la propongo per 2 motivi:
1) non è mia, sto solo collaborando alll'aggiornamento della traduzione dalla versione 1.1.2
2) Fasan non ha mai voluto che venga distribuita qui la sua traduzione
quindi io non sono nessuno per proporra qui una traduzione non mia...

se qualcuno propone la sua ben venga, ma  deve essere completa tutto qui
se non è completa che faccia a meno di proporla
Italian SMF - Supporto Italiano per la board SMF - Ci trovate tutti li!! :)


tatore

Quote from: farg on November 28, 2008, 05:44:52 AM
dopo tantissimi mesi mi sono rifatto un giro qui.....
leggendo la situazione credo che ho fatto proprio bene a passare al phpbb3 appena uscì... a livello di supporto (e ripeto, supporto) non c'è paragone..
mi spiace per gli utenti italiani che si cimentano, peraltro tutti simpatici, ma il fatto che il team di smf in un certo senso ci snobbi non è proprio una bella cosa.
Quando poi anche Joomla ha fanculizzato smf per passare a phpbb3 allora ho capito che la loro arroganza superava anche i nostri confini.
Cmq, buon lavoro amici italiani.... vi dovrebbero fare santi!  ;)
Ci sono dei topics molto chiari su questo punto..e non sono qui a farti il riassunto.
Ma oltre al divertimento ci sono delle linee ben precise da seguire, quando si tratta di rispettare delle licenze che permettono di distribuire, integrare, ufficializzare determinate collaborazioni.
Se non si vuole avere la pesantezza di conoscere questi requisiti, e prendere le cose come stanno (Joomla e Simplemachines) è meglio lasciare agli addetti ai lavori di marketing le scelte, senza sentenziare erroneamente alcun commento.
Quando le strade di Joomla e SMF si sono separate a forca...stretta di mano e amici come prima. Ma non è stato così semplice come hai descritto. Credimi sulla parola.
*Salvo*




Quote from: RumbaarI wont jump to conclusion, but you might be hacked?

tatore

Quote from: Darknico on December 07, 2008, 07:08:18 AM
perchè mi sono rotto
non è la prima volta che ci sono problemi e lo sai
ogni volta si sistema, poi con la versione dopo di nuovo problemi...
questa è una presa in giro secondo me....
Non ci vuole molto a tenere aggiornata una traduzione gia completa, e c'era prima, dove è finita ora??
Finche si parlava di 2 traduzioni diverse è un conto, ma avere qua una traduzione a metà dove non fanno altro che segnalarmelo sia qui che su smi....
Mi danno fastidio ste cose, per me la traduzione su smf.org può anche non esserci se fanno così, tanto è la stessa cosa...

Io la traduzione di SMitalia non la propongo per 2 motivi:
1) non è mia, sto solo collaborando alll'aggiornamento della traduzione dalla versione 1.1.2
2) Fasan non ha mai voluto che venga distribuita qui la sua traduzione
quindi io non sono nessuno per proporra qui una traduzione non mia...

se qualcuno propone la sua ben venga, ma  deve essere completa tutto qui
se non è completa che faccia a meno di proporla
Ok, messaggio recepito.
Come ho detto sopra farò di tutto per migliorare la traduzione di smf in italiano e correggere la traduzione in UTF-8 per chi la usa (credimi, anche quella che proponi te, Darknico è piena di errori..ma sicuramente meglio dell'attuale qui su smf).
Poco male! Ma mi spiace che proprio te, Darknico, continui a lamentarti *soltanto*.
Sei qui, aiuti come faccio io...anche se ultimamente sono assente, e allora ti chiedo (per favore) di essere meno severo e piu' costruttivo.
Come ho già ribadito, il mio impegno (adesso sono l'unico moderatore in questa sezione) sarà rivolto alla traduzione di SMF 1.1.x in italiano e italian-utf8. Ma servono aiuto e proposte, non solo critiche cieche!
*Salvo*




Quote from: RumbaarI wont jump to conclusion, but you might be hacked?

Advertisement: