Prijavite greške u prijevodu - OVDJE

Started by Excalibur!, July 14, 2006, 11:34:45 AM

Previous topic - Next topic

Misa95

Ne moguce, napravio sam nov forum i sve novo ubacio.

EDIT: Sad sam promenio temu na default i slicice se vide, ali i dalje je ono serbian pokvareno.

Branko.

Da je do neispravnih naziva jezičkih datoteka to bi se događalo i ostalima.Eto npr. kod mene se potpuno normalno prikazuje a iz istog izvora su.
Strong people don't put others down, they lift them up.
A clever person solves a problem. A wise person avoids it.

Misa95

Ok. A jel znas mozda kako to mogu da popravim? Nije mi toliko bitno, ali bih voleo da znam.

Dzonny

Mislim da je ipak neki bug (i kod mene se dešava isto), i mislim da je već prijavljen negde, ali ne mogu da ga pronađem sad. Videću sutra to pa javljam u čemu je problem, ako ne pronađem podatke o tome videću sa ostatkom tima da li je već prijavljen bug.

Misa95


Misa95

Izvinjavam se zbog duplog posta, ali imam jos jednu prijavu:

Members who have reported this posts

Reported by clan on Maj 28, 2012, 12:13:14. They left the following message:

proba

Ovo je u delu Urednički centar » Prijavljene poruke » Nerešene kada se klikne na Detalji

Dzonny

Quote from: Dzonny on May 20, 2012, 02:24:46 PM
Mislim da je ipak neki bug (i kod mene se dešava isto), i mislim da je već prijavljen negde, ali ne mogu da ga pronađem sad. Videću sutra to pa javljam u čemu je problem, ako ne pronađem podatke o tome videću sa ostatkom tima da li je već prijavljen bug.
Ipak nisam uspeo da nadjem prijavu, ali sam siguran da je negde već prijavljeno odavno, tako da nisi jedini sa ovim problemom.
Kod mene ipak sve u redu, mislim da je problem bio odavno na localhostu kod mene, ali je nekako sad sve ok, verovatno sam menjao postavke servera, ili radio neki upgrade.
Da li nam možeš reći koji je encoding na forumu, utf8 ili ANSI?

Misa95

Ovo mi pokazuje:

ſerbian Latin   UTF-8   sr_YU.utf8

One slicice su se popravile, to je bio neki bug, ali ovo i dalje ne valja.

sabko

Na forumu koji pripremam planiram koristiti hrvatski i srpski latinica, oba na utf-8.
Kad sam instalirao portal (SimplePortal) ona prva ikona koja je na engleskom "Home" je na srpskom prevedena ispravno, kao "Početak", dok na hrvatskom stoji "Forum", pa imam 2 ikonice sa nazivom forum, od kojih prva vodi na Portal.
Ručno sam editova ovaj string:
$txt['home'] = 'Forum';
Ali bi bilo korisno ispraviti ga bilo u "početak" bilo u "home"... kako već više odgovara.

Masterd

Hvala na sugestiji. U osnovi, ovdje se radi o Forum CMS- u stoga mi se nekako logičnije čine da piše "Forum". To što SP koristi taj string sasvim je druga priča. Ali ako će puno ljudi to smetati dobre ću volje promijeniti taj naziv.

sabko

Vjerovatno ima još takvih modova, a to je i predviđeno za njih, valjda. U svakom slučaju neobično je bilo vidjeti 2 puta forum.
Sad mi je kasno da vraćam na neko stanje prije moda, ali pretpostavljam da je taj string na čistom smf neiskorišten.

Masterd

Quote from: sabko on June 24, 2012, 12:51:32 PM
Vjerovatno ima još takvih modova, a to je i predviđeno za njih, valjda. U svakom slučaju neobično je bilo vidjeti 2 puta forum.
Sad mi je kasno da vraćam na neko stanje prije moda, ali pretpostavljam da je taj string na čistom smf neiskorišten.

Gledaj, u engleskom jeziku upotrebljava se značenje Home što je sasvim funkcionalno i logično u svim vrstama CMS- ova. Kao što sam rekao, prijevod Forum je ipak prikladniji za hrvatski jezik, jer kada odabereš taj link on te odvede na- forum. S druge strane prijevod Početak nema potpuno isto značenje kao Home u engleskom jeziku, pa mi se Forum ipak čini logičnije. Nadam se da je ovo objašnjenje dovoljno.

Zuća

@masterd

covek ti prica da da mu se pojavljuju 2 "forum"-a....
uostalom ako znas da ce portal da doda svoje "home" zasto ne bih preveo taj string ,a ne ovako da mucis ljude da brisu jedan od ta dva "forum"
potpuno si bespotrebno zakomplikovao stvari ,umesto da olaksas i prevedes to "home" u "početna"

sabko

Stvar je u tome što te odvede na početnu stranu, ne na forum.
Što se tiče prevoda riječi "Home" ni meni se nikad nije sviđao prevod "Početak", kako se često prevodi i kako je trenutno na verziji srpskog prevoda ovdje, mada se može smatrati koretnim.
Radio sam neke druge stvari (dizajnirao neke stranice i slično) i uvijek sam radije koristio englesko "Home", pa eto, ako mogu sugerisati, i to bi bilo jedno od rješenja (ostaviti neprevedeno) ili naći nešto treće, što meni nikako ne pada na pamet trenutno.

Kako god, ja ću sebi uvijek prilagoditi potrebama onoliko koliko treba. ;)

P.S. Dok sam pisao ovo javio se i Žuća.
Da upravo to.

Masterd

Quote from: Zuća on June 24, 2012, 01:19:45 PM
@masterd

covek ti prica da da mu se pojavljuju 2 "forum"-a....
uostalom ako znas da ce portal da doda svoje "home" zasto ne bih preveo taj string ,a ne ovako da mucis ljude da brisu jedan od ta dva "forum"
potpuno si bespotrebno zakomplikovao stvari ,umesto da olaksas i prevedes to "home" u "početna"

Molio bih da ponovno pročitaš moj prethodni post. Uostalom, poznajem neke ljude koji jednostvno ne podnose korištenje integriranih portal sistema.

SnooPy89

Da li neko zna zašto se pojavljuje prevod na srpski l hrvatski na smf verziji 2.0.2 bez č, ć, š? Da li to mogu nekako da ispravim?

Dzonny

Konvertuj forum u utf-8 pa onda instaliraj jezik. Pre svega uradi backup baze i fajlova. I pročešljaj top teme ovde za više informacija, govorilo se već o tome xx puta...

optimizacija

na ovoj stranici su linkovi prema simplemachines.org gdje bi trebalo pisati kako se registrirati i slično
hxxp:ebayhrvatska.com/index.php?action=help [nonactive]
ali niti jedan link ne radi kad se otvori

Branko.

Moguće da nije ispravno linkovano jer je bilo promjena u vezi Simple Machines Wiki Dokumentacije. Imaš u dnu help-a linkovan dio teksta koji te vodi na http://wiki.simplemachines.org/smf/Main_Page a tamo je sve posloženo. Imaš u odjeljku 1.2.2.1  kartice koje te usmjeravaju gdje treba, izabereš jezik ( za sada samo gdje je prevod kompletiran ) i to je to.
Strong people don't put others down, they lift them up.
A clever person solves a problem. A wise person avoids it.

Venera

Dobar dan  :)

Uočila sam nešto što nije greška u prevodu, ali što za rezultat ima da se ne može videti ikona/dugme kojim se menja prikaz profila, tj. skuplja i širi prifil (ako sam se lepo izrazila), pa se uopšte ne može koristiti ni na klasičnom, ni na Ultimate profilu. Ustvari, može, ali jedino ako član provali da treba da klikne na naslov "Informacija o profilu", a u to sumnjam.

Prevod stringa, koji se nalazi u fajlu Profile.serbian_latin-utf8.php je

$txt['profileInfo'] = 'Informacija o profilu';

Dobijamo ovo (na mom skinu se ne vidi cela treća reč, na default temi se vidi, ali ikone nema)



Da bi se videla, trebalo bi slova na catbg smanjiti toliko da budu nesrazmerno mala u odnosu na sve ostalo na forumu, a time i slabo čitljiva.

Ja sam na svom forumu ovo sredila tako što sam promenila prevod u

$txt['profileInfo'] = 'Profil info';


Smisao je isti, a sad je sve ok.



:) Z Z

Advertisement: