News:

SMF 2.1.4 has been released! Take it for a spin! Read more.

Main Menu

Srpski help

Started by Farmacija, July 18, 2006, 05:59:25 PM

Previous topic - Next topic

Farmacija

Evp nesto od prevoda sto sam uradio za stranicu koja se otvori kada kliknemo button help na index strani foruma http://www.megaupload.com/?d=IRC5ATIK. Do sada je bilo na hrvatskom. Ako ima neko primedbu ili adekvatniji termin za prevodjenej nekih reci-neka kaze  ;)
www.farmaceuti.com
www.farmaceuti.com/tekstovi

JovanT

Искрено, ово ми уопште не личи на српску верзију превода. Има доста хрватских речи а оно што си ти преправљао нема слова специфична за нашу латиницу (šđčćž).

Ја сам почео са преводом помоћи. Ако неко жели да ми се придружи, нека се јави овде па можемо да поделимо посао.

Поздрав!

Farmacija

90% hrvatskih reci je prevedeno.
www.farmaceuti.com
www.farmaceuti.com/tekstovi

MarkoWeb

sto se igrate oko prevoda kada vec postoji latinicna verzija...

JovanT

@Farmacija
За остале речи: мање - више али не знам како су "изборник" и "гумб" успели да ти промакну.

@Marko88
Не знам шта си хтео да постигнеш овом поруком. То што си превео и поставио своју латиничну верзију превода (која вероватно одговара верзији 1.0.5 судећи по датотекама) не значи да је сав посао завршен. Треба превести и помоћ корисницима као и помоћ администраторима.

Farmacija

Ok Jovane, kako bi ti preveo na srpski gumb i izbornik?
www.farmaceuti.com
www.farmaceuti.com/tekstovi

JovanT

Рецимо овако:

гумб = тастер, дугме;
изборник = мени.

Поздрав!

Andres08

Quote from: Farmacija on August 10, 2006, 05:02:26 PM
Ok Jovane, kako bi ti preveo na srpski gumb i izbornik?

Može li se nekgde dobiti i prazno dugme za upis. Treba mi samo pet ili šest novih dugmeta, ostalo ostaja isto kao u hrvatskoj verziji. Isto tako bi onda trebao da znam i sa kojim fontovima i sa kojom veličinom je to prethodno pisano. Inače treba sve do početka sam da ispišem.

Andres

Advertisement: