News:

Want to get involved in developing SMF, then why not lend a hand on our github!

Main Menu

Kirjoitusvirhe suomennuksessa

Started by mrl586, December 28, 2006, 10:13:08 AM

Previous topic - Next topic

mrl586

Löysin 1.1.1-version Ylläpito-osiosta kirjoitusvirheen: Oletus teemat

Eikös tuo ole kieliopin mukaan yhdyssana?

Stüldt Håjt

#1
"Ylläpito - keskus" -> Ylläpitokeskus
"Voit klikata symbolia" -> -symbolia.
"Anna jäsenten valita "Default" teema" -> default-teema, tai paremminkin oletusteema.

Edit:

"Maksimi leveys"
"Maksimi korkeus"
"Hakukone ystävälliset" on yhdyssanoja. Lisäksi pari suomentamatonta kohtaa keskustelualueen asetuksissa.

edit: "online status" online-status.

Edit: On kyllä niin paljon kirjoitusvirheitä, ettei jaksa kuin vähän alusta.

Edit: Jos yritän etsiä loppukäyttäjälle näkyvät virheet:

"Sinun on odotettava noin 15 sekuntia ennen uudelleen kirjautumista." uudelleenkirjautumista.

"Tietoturvasyistä, vastaus kysymykseesi (kuten myös salasana) on krytattu siten että vain SMF voi kertoa sinulle menikö se oikein vai ei, joten se ei koskaan voi kertoa sinulle (eikä kenellekkään muulle!) mikä vastauksesi tai salasanasi on."

Tässä julkaisukelpoinen muunnelma:
Tietoturvasyistä vastaus kysymykseesi salasanan ohella on kryptattu siten, että vain SMF tietää menikö se oikein vai ei, joten kukaan ei niitä pysty selvittämään.

"Tapahtuman Otsikko:" Tapahtuman otsikko:

Lisäksi kalenterissa ihmetyttää nuo marras, tammi yms. lyhennökset.

Jäsenlista-alueella viestiä-kenttä on pienellä muiden ollessa isolla alkukirjaimella.

"Rekisteröidy - - tarvittavat tiedot" turhaan kaksi viivaa.

"Et voi palauttaa salasanaasi, mutta voit asettaa kokonaan uuden seuraamalla linkkiä joka sinulle lähetään sähköpostiin. Voit myös asettaa uuden salasanan vastaamalla salaiseen kysymykseesi jonka määrittelit profiilissasi."
->
Et voi palauttaa salasanaasi, mutta voit asettaa kokonaan uuden seuraamalla linkkiä, joka sinulle lähetään sähköpostiin. Voit myös asettaa uuden salasanan vastaamalla salaiseen kysymykseesi, jonka määrittelit profiilissasi.

Kirjautumiskohdassa on "1 Tunti"-tyyliin. Pitäisi olla pienellä alkukirjaimella.

"Tiedot näkyvät useissa paikoissa x sivustoa." -> x-sivustoa.

Myös profiilin teeman vaihdossa "oletus teema"

"Viikonpäivä , josta viikko alkaa:" Viikonpäivä, jos...

"klikkaa "muistuta" nappia" -> muistuta-nappia. pariin kertaan profiilissa.

"Näytä popup-ilmoitus, kun uusi yksityisviesti on saapunut" Piste puuttuu lopusta.

"2 numeroinen vuosiluku" -> kaksinumeroinen, neljänumeroinen, etc. Alle kymmenen numerot yleensä kirjaimin.

"aikavyöhyke tei lyhennys"

"varsinainen '%' merkki" %-merkki.

Ohjeet-sivulle en jaksa mennä, enkä sähköpostiviestejä tarkastaa.


Uqqeli

ManageBoards:
"Tämä on viestiääriin perustuva ryhmä" (-> viestimääriin)
It's about the powerlessness of being in love and how it devours the insides of a person like a deadly virus. It's a comedy.

VP

Sitä Owdylle yksäröimääni George Orwellin Eläinfarmi-elokuvaa (oikeasti Eläinten vallankumous) ei ole vieläkään korjattu.

Owdy

#4
Quote from: Stüldt Håjt on December 28, 2006, 10:47:20 AMLisäksi pari suomentamatonta kohtaa keskustelualueen asetuksissa.

MItkä kohdat? Sulla taitaa olla vanhat kielifilut. Kun final versio ilmestyi, tuolla oli muutaman päivän jaossa filut missä oli pari kääntämätöntä kohtaa. Kokeile ladata ne uudelleen.

Quote from: VP on December 28, 2006, 12:54:23 PM
Sitä Owdylle yksäröimääni George Orwellin Eläinfarmi-elokuvaa (oikeasti Eläinten vallankumous) ei ole vieläkään korjattu.
Onpas :D
$txt['search_example'] = '<i>esim.</i> Orwellin "Eläinten vallankumous" -elokuva';

Kiitos palautteista! Tosin jokaista pilkku-, väliviiva- tai yhdyssanvurhettä tms en lähde jahtaamaan ellette pysty suoraan sanomaan mistä filusta ja stringistä on kyse. Käännettävää on ollut valtavasti rivejä riittää. Siellä on taatusti virheitä enemmänkin kun noi. Räikeimmät mokat pyrin korjaamaan, joten palautetta toki otan mieluusti vastaan.

Hommaa hankaloittaa vielä se, että on ylläpidettävä kaksia filuja, UTF-8 ja niitä perinteisiä. Toisissa käytetään aumleja ja toisessa ääkköset kirjoitetaan 'raakana' utf-8 muotoon ja koko tiedosto pitää tallentaa utf-8 formaattiin. Se onneksi onnistuu käyttikselläni vaivattomasti.

Quote"Anna jäsenten valita "Default" teema" -> default-teema, tai paremminkin oletusteema.
Ei käy, koska se on sen teeman nimi (tarkoittaa sitä paketin mukana tulevaa teemaa joka näkyy oletuksena). Oletusteema voi olla mikä teema vaan, mutta tuo on k.o teeman nimi.

QuoteLisäksi kalenterissa ihmetyttää nuo marras, tammi yms. lyhennökset.
Tuota sun täytyy kysyä softan tekijöiltä. Kuukausista on käännetty myös kokonaiset muodot, tossa kohtaa vaan käytetään lyhenteitä. En tiedä miksi. Kts Index.finnish.php yläosa.

Quote"Rekisteröidy - - tarvittavat tiedot" turhaan kaksi viivaa.
Viivat ei tule kielitiedostosta
Quote
ManageBoards:
"Tämä on viestiääriin perustuva ryhmä" (-> viestimääriin)
Korjattu

QuoteTässä julkaisukelpoinen muunnelma:
Tietoturvasyistä vastaus kysymykseesi salasanan ohella on kryptattu siten, että vain SMF tietää menikö se oikein vai ei, joten kukaan ei niitä pysty selvittämään.
Hyvä ehdotus, muutettu.

Stüldt Håjt, jos vielä löydät korjattavaa, laita uutta viestia perään, älä editoi tuota vanhaa. Ei pysys perässä :D Noita pilkku ja väliviivavirheitä tuskin saan koskaan kokonaan pois.
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Stüldt Håjt

#5
En enää editoi tuota viestiä. ;D

Mutta nuo "Edit: Jos yritän etsiä loppukäyttäjälle näkyvät virheet:"-tekstin alapuolella olevat merkkaukset olisi hyvä korjata, jotta suurelle yleisölle näkyvät tekstit näyttäisivät huolitelluilta. Itse ainakin olen huomannut hyväksi avuksi Notepad++-ohjelman, jolla pystyy avaamaan esim. kaikki kielitiedostot tabeihin ja etsimään jokaisesta yhtä aikaa. Esim "tei lyhennys"-sanalla etsiminen paikantaa oikean tiedoston nopeasti, jolloin korjauksen voi tehdä.

QuoteTuota sun täytyy kysyä softan tekijöiltä. Kuukausista on käännetty myös kokonaiset muodot, tossa kohtaa vaan käytetään lyhenteitä. En tiedä miksi. Kts Index.finnish.php yläosa.

Nuo lyhennökset voisi kielitiedostoon muuttaa normaaliin muotoon, kun ei niitä Suomessa käytetä.

Yksi muutos kohde voisi olla "Vastauksia" ja "Lukukerrat"-kohdat, koska tuossa muodossa vievät aika paljon ylimääräistä leveyttä itse aiheriviltä. Itse olen muuttanut ne muotoon Vastattu ja Luettu.

QuoteViivat ei tule kielitiedostosta

Tämänkin foorumin softassa sama "bugi" on suomenkielisessä versiossa, muissa kielissä ei näyttäisi olevan.

Owdy

#6
QuoteMutta nuo "Edit: Jos yritän etsiä loppukäyttäjälle näkyvät virheet:"-tekstin alapuolella olevat merkkaukset olisi hyvä korjata, jotta suurelle yleisölle näkyvät tekstit näyttäisivät huolitelluilta.
Mä yritän  ;)

QuoteItse ainakin olen huomannut hyväksi avuksi Notepad++-ohjelman,
Käytän LInuxia, joten tuo ei sovellu. Mutta tässä on mielestäni paremmat editorit kuin Winblowsissa, joten ei se ongelma ole :)

QuoteNuo lyhennökset voisi kielitiedostoon muuttaa normaaliin muotoon, kun ei niitä Suomessa käytetä.
Totta -> muutettu

QuoteTämänkin foorumin softassa sama "bugi" on suomenkielisessä versiossa, muissa kielissä ei näyttäisi olevan.
Hmm, sitten täytyy tutkia tarkemmin. muoks: löyty, korjattu

Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Owdy

#7
Nyt oon menos tässä kohdassa:
QuoteJäsenlista-alueella viestiä-kenttä on pienellä muiden ollessa isolla alkukirjaimella.
Tota käytetään myös tossa etusivulla. Sitten se tulis tähän muotoon esim että "7654 Viestiä". Eikös sekin o väärin? :)

Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Stüldt Håjt

Eli pienempi paha pitää pienellä kirjoitettuna.

Owdy

#9
QuoteMutta nuo "Edit: Jos yritän etsiä loppukäyttäjälle näkyvät virheet:"-tekstin alapuolella olevat merkkaukset olisi hyvä korjata, jotta suurelle yleisölle näkyvät tekstit näyttäisivät huolitelluilta.
Noi on nyt korjattu. Paitsi tuo ylläoleva. Kerään näitä korjauksia nyt enempi ennekuin ladataan uudet filut serverille. En itse pääse lataamaan niitä sinne, joten ei viitsi joka päivä pyytää jotain tekemään sitä.  :)

Quote from: Stüldt Håjt on December 28, 2006, 06:15:09 PM
Eli pienempi paha pitää pienellä kirjoitettuna.
Ton kaltasia kompromisseja on joutunu tekemään useassa kohtaa. Esim miksi tossa alla ei lue 'vastaa' vaan 'vastaus'. Se johtuu siitä että sitä käytetään myös tossa viestissä kohdassa 'Vastaus #9' jne. Näitä on useampia.

Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Owdy

Oisko muuten toi online-status -> paikallaolo-status hyvä?
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Stüldt Håjt

#11
Kyllä mun mielestä online-sana on jo melko vakiintunut ja yleistynyt, vaikkei sitä varmaan virallisesti tunnistetakaan.

Edit: Toisaalta tuo paikallaolostatus  (yhdyssanahirviö) sopisi varmaan linjaan, kun kerran näkyy paikalla olevat käyttäjätkin.

Edit: Toisaalta en mene vannomaan, pitäisikö se kirjoittaa paikallaolo-status vai paikallaolostatus. Aika kinkkinen tapaus. Ehkäpä molemmat käyvät. No tuo paikallaolostatus näyttää paremmalta kirjoitettuna. Nyt kun enemmän miettii, niin kyllä se yhteen kirjoitetaan. Eihän tuohon väliviivan käyttöön ole mitään järkevää selitystä.

Owdy

#12
Quote from: Stüldt Håjt on December 28, 2006, 06:52:22 PM
No tuo paikallaolostatus näyttää paremmalta kirjoitettuna.
Se on nyt niin.

Liitteenä uudet filut jos joku haluaa testata. Noissa on muutama muukin virhe korjattu. Nämä ei o vielä latausalueella.

muoks: pakettit päivitetty. Niissä vielä pari korjausta.

muosk:2 paketit siirretty eteenpäin.
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

VP

index.finnish-utf8.php:ssä on tämmönen typo, joka rikkoo sen:$txt[17] = 'Muokkaa';file:///home/osku/smf/Kielifilut/smf_1-1_finnish-utf8/Themes/default/languages/index.finnish-utf8.php

Pitäs varmaan olla vaan$txt[17] = 'Muokkaa';

Owdy

VP, paketti päivitetty yllä. Mistähän toi siihen ilmesty :D
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Owdy

#15
Taas päivityksiä, mm Pakettien_hallinta osuutta hiottu.

muoks: muutama juttu lisää.
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Owdy

Jos tällä foorumilla suomea käytettäessä näkyy kielivirheitä, jättäkää vaan huomioimatta ne. Tämä foorumi pyörii kehitysversion päällä kielitiedostoja on ravisteltu aika lailla. Mm tuo päävalikon 'moka' on huomattu ja korjattu tuleviin versioihin. Samasta syystä täällä näkyy suomea ja enkkua sekaisin.
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

mrl586

Kalenteri-linkin ja kirjaudu ulos -linkin välissä on jäsentä-sana, joka ei oikein sovi tuohon. Parempi sana olisi esimerkiksi jäsenlista.

Owdy

Quote from: mrl586 on January 01, 2007, 05:22:00 PM
Kalenteri-linkin ja kirjaudu ulos -linkin välissä on jäsentä-sana, joka ei oikein sovi tuohon. Parempi sana olisi esimerkiksi jäsenlista.
Niin luitko ton mun edellisen viestin mrl586?? :D
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

VP

QuoteVirhelogi jäljitää kaikki virheet jotka ovat tapahtuneet keskustelualueellasi. Lista on kronologisessa järjestyksessä. Poistaaksesi virheitä tietokannasta, valitse loota, ja klikkaa Poista-painiketta.
Parempi olisi:
QuoteVirhelogi jäljittää kaikki virheet jotka ovat tapahtuneet keskustelualueellasi. Lista on kronologisessa järjestyksessä. Poistaaksesi virheitä tietokannasta valitse loota ja klikkaa jompaa kumpaa Poista-painiketta.

Advertisement: