SMF 1.0 RC2 en langue française

Started by Alexandre P., October 11, 2004, 04:50:47 AM

Previous topic - Next topic

Alexandre P.

Oops !  Mon erreur, désolé...
C'est rectifié maintenant :)
Aucun support par M.P., courriel ou messagerie instantanée / No support by P.M., email or I.M.

DGiless

re salut tout le monde....
je suis pas venu depuis un bon moment, mais je reçois un pm de la team à propos de la traduction FR...

à ce qu'il semble, les fichiers FR de départ ont été pas mal modifiés...
je vous rapelle que les caractères accentués DOIVENT etre remplacés par leur équivalent html dans tous les fichiers, ceci afin de permettre l'affichage correct quelle que soit la page de code utilisée par le visiteur....

ainsi, chaque é  doit s'écrire &acute   etc...
de meme, les apostrophes doivent être échappées...  (précédées de \  )
les lignes ne doivent pas commencer par des doubles guillemets...

je suis dans le coin si y'a besoin d'un coup de main...

Alexandre P.

Oh, un revenant ! :)

Oui, tu as reçu un message de Daniel D. concernant la traduction française.  Il a envoyé un avis à tous les traducteurs listés sur cette page.

Quoteje vous rapelle que les caractères accentués DOIVENT etre remplacés par leur équivalent html dans tous les fichiers, ceci afin de permettre l'affichage correct quelle que soit la page de code utilisée par le visiteur
C'est vrai, sauf à certains endroits bien précis (ils sont identifiés dans les pages de langue) et dans les courriels.

Quotede meme, les apostrophes doivent être échappées...  (précédées de \  )
les lignes ne doivent pas commencer par des doubles guillemets...
Non, il n'y a aucun problème à ce que la ligne commence (et se termine) par des guillements doubles.  Mais pour garder une certaine homogénéité, on les évite.  J'ai dû utiliser les guillemets doubles à certains endroits, entre autre à une certaine ligne dans les emails pour qu'il y ait un retour à la ligne (\n) pris en compte.

Quoteje suis dans le coin si y'a besoin d'un coup de main...
:)
Aucun support par M.P., courriel ou messagerie instantanée / No support by P.M., email or I.M.

Alexandre P.

Aucun support par M.P., courriel ou messagerie instantanée / No support by P.M., email or I.M.

Advertisement: