News:

SMF 2.1.4 has been released! Take it for a spin! Read more.

Main Menu

Danish button texts

Started by andrea, November 06, 2004, 04:13:53 AM

Previous topic - Next topic

andrea

For RC2 and mods I need these button strings translated to danish language:

$buttontext['newicon'] = "New"; // Untranslated!
$buttontext['spell_check'] = "Spell check"; // Untranslated!
$buttontext['im_visualw'] = "Warn"; // Untranslated!
$buttontext['markunread'] = "Mark unread"; // Untranslated!
$buttontext['approve'] = "Approve"; // Untranslated!

In addition I would love to update my Aquamania themes to RC2, which is blocked by missing language strings:
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=19058.0

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



Søren Bjerg

I don't know if you need the strings from an official translator, or if I can help along too?

$buttontext['newicon'] = "Ny";
$buttontext['spell_check'] = "Stavekontrol";
$buttontext['im_visualw'] = "Advare";
$buttontext['markunread'] = "Marker ulæst";
$buttontext['approve'] = "Godkende";
RUNE HORDES dot INFO - SMF 1.1.10 w/ Custom Profile Mod... and various permissions hooks and template changes (new topic form).

andrea

#2
Thanks. I emailed the official translators too, but did not get a reply so far. I would love to update my themes. Missing still 5 languages.

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



andrea

One question, entering your text into my button set translator I've seen that:

$buttontext[markread] = "Afmærk læst";
$buttontext[markunread] = "Marker ulæst";

Is that difference ok? Or could it also be:
$buttontext[markunread] = "Afmærk ulæst";

?

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



Søren Bjerg

I'd say saying "Afmærk læst" is equivalent to saying "Unmark read", which sounds rather odd.
RUNE HORDES dot INFO - SMF 1.1.10 w/ Custom Profile Mod... and various permissions hooks and template changes (new topic form).

andrea

Quote from: Søren Bjerg on November 06, 2004, 06:35:09 AM
I'd say saying "Afmærk læst" is equivalent to saying "Unmark read", which sounds rather odd.

So you say this buttontext is odd?
$buttontext[markread] = "Afmærk læst";

What then?

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



Søren Bjerg

In my ears that sounds odd, yeah... I'd personally have used "Marker" instead of "Afmærk", but I don't know... *shrugs*.
RUNE HORDES dot INFO - SMF 1.1.10 w/ Custom Profile Mod... and various permissions hooks and template changes (new topic form).

jbw

IMO they should be:

$buttontext['newicon'] = "Ny";
$buttontext['spell_check'] = "Stavekontrol";
$buttontext['im_visualw'] = "Advar";
$buttontext['markread'] = "Marker som læst";
$buttontext['markunread'] = "Marker som ulæst";
$buttontext['approve'] = "Godkend";

alternative, if markread is too long:
$buttontext['markread'] = "Marker læst";
$buttontext['markunread'] = "Marker ulæst";

andrea

Thanks again guys. Glad to have one language more done.

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



Falck_11

det sersjovt ud :P lærer i ham dansk :P?
get midgaard back !
www.eggheads.gen.tr

Advertisement: