Problèmes affichage de l'heure

Started by Percherie, December 20, 2004, 01:46:54 AM

Previous topic - Next topic

Percherie

Il y a quelques truc bizarre avec l'affichage de l'heure sur SMF, j'ai bien vérifier les parametres et ce sont

%d %B %Y à %R:%M:%S

avec ceci comme explication

Quote%a - Nom du jour (abbréviation)
  %A - Nom du jour (complet)
  %b - Nom du mois (abbréviation)
  %B - Nom du mois (complet)
  %d - Jour du mois (01 à 31)
  %D - La même chose que %m/%d/%y *
  %e - Jour du mois (1 à 31) *
  %H - Heure au format 24 heures (de 00 à 23)
  %I - Heure au format 12 heures (de 01 à 12)
  %m - Numéro du mois (01 à 12)
  %M - Minutes en chiffres
  %p - Rend "am" ou "pm" selon la période de la journée
  %R - Heure au format 24 heures *
  %S - Secondes en chiffres
  %T - Temps en ce moment, la même chose que %H:%M:%S *
  %y - Année au format 2 chiffres (00 to 99)
  %Y - Année au format 4 chiffres
  %Z - Fuseau horaire, nom ou abbréviation
  %% - Le symbole '%' en lui-même


Sur cette page : http://tekosnet.eurower.net/smf/index.php?topic=415.new;topicseen#new

Dans l'ordre de postage, l'heure doit etre 16:50:32 puis 12:02:11 mais par contre l'heure suivant est correct, à croire que ça change un peut n'importe comment

J'aimerai aussi savoir qu'elle difference il y a entre %H et %R
Visitez :
Le site site des chépers du web et ToutenKamion, le blog de voyage autour du monde en camion

Meriadoc

QuoteJ'aimerai aussi savoir qu'elle difference il y a entre %H et %R
Oui

Quote
%H - hour using a 24-hour clock (range 00 to 23)

  %R* - time in 24 hour notation

* Does not work on Windows-based servers.
*ne marche pas sur les serveurs de Windows.

pour moi, je vois:

#1
«  le: Hier à 04:50:32 »
#2
« Repondre #1 le: Aujourd'hui à 12:02:11 »
#3
« Repondre #2 le: Aujourd'hui à 07:00:37 »

#1 et #2 semble juste, mais #2->#3 n'est pas bon si c'est en 24-heure format...

Alors, est-ce que je te comprends? :-/
If I know the way home and am walking along it drunkenly, is it any less the right way because I am staggering from side to side? : Leo Tolstoy
Everything I know I learned from Calvin and Hobbes.
And patience is about the most useful thing you could ever have.  That and backups. : [Unknown]
If I choose to send thee, Tuor son of Huor, then believe not that thy one sword is not worth the sending. : Ulmo, Lord of the Waters - Unfinished Tales, by J.R.R. Tolkien

Percherie

#2
Oui j'avais vu ce qu'il y avait avec le petit astérix mais je suis sur un serveur apache, je pense que ça devrait fonctioner non?

Par contre non t'y est pas trops ce sont les #1 et #2 qui sont mauvais, ça aurrait du indiquer :

#1 : 16:50:32 (la photo date du 09H du matin et le msg date de 04H du matin selon le forum)
#2 : 12:02:11 (c moi cette nuit vers minuit)
#3 : 07:00:37 (là c'est bon tout est ok)

J'ai pas compris d'où ça pourrait venir, si il faut que les developeur viennent scruter les enregistrement de la base de donnée qu'ils me fasse signe
Visitez :
Le site site des chépers du web et ToutenKamion, le blog de voyage autour du monde en camion

Percherie

Je corrige mon ancien msg, j'ai remplacer %R par %H et tous fonctionne correctement... etrange je pensait que ça fonctionnait sur un serveur Unix
Visitez :
Le site site des chépers du web et ToutenKamion, le blog de voyage autour du monde en camion

Meriadoc

bien, il regarde juste a moi aussie maintenant
If I know the way home and am walking along it drunkenly, is it any less the right way because I am staggering from side to side? : Leo Tolstoy
Everything I know I learned from Calvin and Hobbes.
And patience is about the most useful thing you could ever have.  That and backups. : [Unknown]
If I choose to send thee, Tuor son of Huor, then believe not that thy one sword is not worth the sending. : Ulmo, Lord of the Waters - Unfinished Tales, by J.R.R. Tolkien

Advertisement: