News:

Wondering if this will always be free?  See why free is better.

Main Menu

Tradução SMF 2.0 Beta (pt_PT)

Started by Apllicmz, March 18, 2008, 12:34:29 AM

Previous topic - Next topic

Darkness_Black

 :( :( :(
Pow Também sinto muito Parceiro, mas isso é passageiro logo ele ficara bom tu Vai Ver.

Translator - Brazilian

Não respondo MP de ajuda, Poste sua duvida no forum!!! Se alguém te Ajudou Agradeça!!!

Costa

Ah, é preciso é não desistir.
Se alguém tiver trabalho pra mim na zona de lisboa mande uma mp :p
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

Apllicmz

bem como moderadores....assuntos pessoal devem abrir um novo tópico para falar disso..nao aqui....
Cria um topico fixo pra mensagem etc..assim e mais simples..eu acho...



Dark Knight RC

Desculpem, mas quando saí a tradução? Pois isso está realmente "prejudicando" o SMF 2.0...

Apllicmz




Dark Knight RC

Meu Deus, agora fiquei assustado hehe, não sabia que havia isso já (e não achava também), realmente, muito obrigado, estava com alguns problemas sim.

Obrigado,
Dark Knight RC.

FaBMak

A última versão disponível para Português do Brasil (pt_BR) é essa ?
http://www.simplemachines.org/download/?languages;lang=portuguese_brazilian

Alguém pode explicar como acessar a ferramenta colaborativa da tradução ?

Apllicmz




FaBMak

Quote from: joomlamz on February 25, 2009, 07:06:24 AM
podes entrar neste tópico e solicitar..
que queres traduzir em Brazian
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258910.0


An Error Has Occurred!
The topic or board you are looking for appears to be either missing or off limits to you.

Darkness_Black

Desculpem instalei o forum 2.0 RC1 jah com o pacote de tradução portuguese_Brazilian porem quando vi o forum esta a parte externa completa a tradução jah a parte interna de admin esta mais da metade sem tradução.
Fui no link acima citado e tambem da erro pra mim.

Translator - Brazilian

Não respondo MP de ajuda, Poste sua duvida no forum!!! Se alguém te Ajudou Agradeça!!!

4T3IG0

Boas a todos.

Na tradução para a RC1-1 encontro um erro na linha 52, tal como aparece na seguinte imagem:


Por esse motivo tive que instalar a versão pt_Br, mas claro que preferia a pt_pt, se conseguirem ultrapassar mais esse obstáculo seria óptimo.

Abraço para todos.  :)

 

FaBMak

Sei que é chato ficar perguntando, mas já estamos na versão Release Candidate do SMF 2.0 e a tradução está com muitas strings sem tradução.

Quote from: joomlamz on February 25, 2009, 07:06:24 AM
podes entrar neste tópico e solicitar..
que queres traduzir em Brazian
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=258910.0


Pelo menos para mim está dando acesso negado. Há algum processo para se candidatar a tradutor ? Há como obter um pacote snapshot da tradução ?

[]'s

margarett

Este tópico deixa de estar fixo. A tradução feita pelo Ivo foi a base da tradução actual, mas está agora desactualizada à brava. A ultima tradução deve ser obtida a partir de http://download.simplemachines.org/
Se forem conduzir, não bebam. Se forem beber... CHAMEM-ME!!!! :D

QuoteOver 90% of all computer problems can be traced back to the interface between the keyboard and the chair

candidosa2


FaBMak

#54
Baixei o arquivo citado acima e encontrei os erros abaixo.

Admin.portuguese_brazilian
Quote$txt['moderation_settings_short'] = 'Modaração';

Errors.portuguese_brazilian
Quote$txt['cannot_announce_topic'] = 'YVocê não tem autorização para anunciar tópicos neste Fórum.';

Costa

#55
vou corrigir essa string

Valeu :)

feito
Hugo "Costa" Fernandes - PT SMF
Todas as MP's a pedir ajuda são sujeitas a radioactividade, microondas, queimadas e atiradas borda fora.

"At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking..."
"Laziness is counter-revolutionary."

margarett

De facto, a tradução PT_PT está mais ou menos completa. O PT_BR ainda tem umas falhas, mas a malta está a trabalhar nisso.
Se forem conduzir, não bebam. Se forem beber... CHAMEM-ME!!!! :D

QuoteOver 90% of all computer problems can be traced back to the interface between the keyboard and the chair

Advertisement: