News:

Want to get involved in developing SMF, then why not lend a hand on our github!

Main Menu

Traducción al español de la ayuda de SMF (v.1.00)

Started by PoPeR, January 07, 2005, 11:39:24 AM

Previous topic - Next topic

PoPeR

Hola, como comenté en otro mensaje, he estado trabajando en la traducción de los archivos de ayuda. Para ello he usado como base la traducción realizada anteriormente por Miguel de http://aguadulce.freeserverhost.com/ al que doy las gracias por su gran esfuerzo. En principio solo traduje la parte de ayuda referida a la publicación, que en la traducción de Miguel estaba  sin hacer. Al final, he repasado todas las secciones para que la traducción fue coherente.He realizado muchas cambios pequeños teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:


  • Esta es una versión en español de España (es-ES) por lo que usa la codificación ISO-8859-1. Esto implica algunos cambios, por ejemplo el uso de 'ordenador' en lugar de 'computador', o el uso del tuteo en lugar del 'usted', que si bien es correcto en castellano, es menos frecuente. De cualquier forma he intentado usar formas neutras siempre que ha sido posible.
  • Se han añadido los meta de descripción y del juego de caracteres (ISO-8859-1) a todos los archivos.
  • Se han eliminado las mayúsculas en muchos de los títulos. En la versión original inglesa aparecen mayúsculas en mitad de una oración, aún tratándose de palabras comunes. Esto es un error, tanto en inglés como en español. Unicamente se ha dejado como estaba cuando se refiere a alguno de los botones/iconos del foro.
  • Se han terminado de traducir algunas frases que no lo estaban, o lo estaban a la mitad.En la ayuda del apartado publicación se han ampliado algunas partes que solo aparecen en la versión 1.0 de SMF (abreviaturas y acrónimos)

Algunos de los cambios realizados a modo de ejemplo:

QuoteAlgunos foros muestran el árbol de navegación en la cima, en un espacio-salvado en modo horizontal.

cambia a:

QuoteAlgunos foros muestran una estructura de navegación en la parte superior, en un modo horizontal para ahorrar espacio.

(lo de "estructura" no termina de convencerme, y posiblemente sea más adecuado dejarlo como "árbol".)

QuoteA veces referido a los hilos, temas es donde usted encuentra los mensajes actuales:

pasa a

QuoteA veces denominados hilos, los temas son donde encuentras los mensajes propiamente dichos:

QuoteA esta pantalla (accedió de la opción de Ingreso del menú principal) que no sólo aparece cuando termina de completar el registro, pero es la primera cosa verá 'solo los miembros' del foro, y será lo que describiremos primero:

pasa a

QuoteA esta pantalla (a la que se accede a través de la opción de Ingreso del menú principal) que no sólo aparece cuando terminas de completar el registro, sino que es también la primera cosa que verás en cualquier foro 'solo para miembros', y será lo que describiremos primero:

Además se han cambiado muchos términos, que son "falsos amigos" y dan lugar a confusión:

actual actual = propiamente dicho/a, verdadero/a, etc
actually  actualmente = de hecho, verdaderamente (o para dar énfasis)
relevant relevante = conveniente, apropiado, correspondiente
Collapsable  colapsable = Plegable




Por supuesto es muy posible que haya muchos fallos. Uno de ellos es que en Firefox sale una molesta barra de scroll horizontal que en la versión inglesa no aparece (ni tampoco en IE) creo que es por el DOCTYPE. Cualquier ayuda será bien recibida.

Finalmente, podéis ver como ha quedado en http://pop-page.com/foro/Themes/default/help/index.spanish.html
y os podéis bajar el paquete completo de http://pop-page.com/SMF_ayuda_es-ES_v1.00.rar


Gracias,
saludos!

Omar Bazavilvazo

Orale!

No, pues muchas gracias.. en una oportunidad lo reviso, pero se ve bien :)

Si los demas usuarios puedes tambien revisarlo para dar sus comentarios, bienvenido!




Personal Signature:
HablaJapones
http://hablajapones.org
http://hablajapones.org/tutoriales.php


NO me manden PM para soporte o dudas
...Leo los foros como todos...

PoPeR

Muchas gracias Omar.
Por supuesto cualquier comentario será bienvenido. La idea es mejorarlo entre todos.

CartDestr


miguel

Gracias por terminar y corregir mi trabajo. Perdona los fallos pero era una traducción que iba haciendo a ratos. De momento he visto que la imagen superior no sale en registro y en perfil. Busca la imagen en otro sitio.
Cuando tenga mas tiempo lo miro mejor.

PoPeR

Gracias Miguel por tu trabajo y por el aviso. Ya están corregidos los fallos en los logos (también en el fichero RAR).

Ale

Excelente trabajo amigos. Siento no haber podido colaborar pero el agradecimiento por tan buen esfuerzo es enorme...

Grax


Azielito

gracias, gracias, gracias, es un trabajo muy bueno :D :-*
Cómo pronunciar [nofollow]

Cl4R!0N

Muy buen trabajo PoPeR y Miguel.

Ahorita mismo lo monto.





Clari0n.





Bangdido


sirdavid23

Si, pero de donde me puedo bajar la ayuda? Necesito colocar en el index.htm una barra que contenga la opcion de poder registrarte o iniciar sesion DENTRO del FORO DESDE la pagina index.htm que tengo. Hay alguien que me pueda responder esto, por favor?

[darksteel]

Quote from: sirdavid23 on February 18, 2005, 03:01:58 PM
Si, pero de donde me puedo bajar la ayuda? Necesito colocar en el index.htm una barra que contenga la opcion de poder registrarte o iniciar sesion DENTRO del FORO DESDE la pagina index.htm que tengo. Hay alguien que me pueda responder esto, por favor?

bajala de aquí:
http://pop-page.com/SMF_ayuda_es-ES_v1.00.rar

Y lo otro... admin -> Config y Opciones -> Desactiva la opcion de permitir que invitados que  puedan ver el foro, eso hara un cuadro para que se registren obligados para ver algo..



Luis "[darksteel]" Alvarado.
Spanish Support
¿Qué es el repair_settings?
No doy soporte por PM, publica tu duda en el foro y tendras respuestas mas rapidas.
My forum:
www.caamboard.com

sirdavid23

Gracias Dark Steel, pero yo lo que quiero es hacer que http://www.turismopeninsular.com/newindex.htm [nofollow] contenga el LOGIN.

Puedes dar un salto a mi pagina. Espero que puedas ayudarme. He intentado de todo con los archivos de ayuda de php pero no logro extraer las partes del codigo que realmente me ayudarían a poner el login en el inicio.

Crees que se pueda hacer algo?

[darksteel]

Usa tu ssi..

http://www.turismopeninsular.com/foro/ssi_examples.php

El archivo no esta, debes subirlo del packete, y ahí  hay muchisimas opciones para agregar a portales :P.

darksteel-



Luis "[darksteel]" Alvarado.
Spanish Support
¿Qué es el repair_settings?
No doy soporte por PM, publica tu duda en el foro y tendras respuestas mas rapidas.
My forum:
www.caamboard.com

Kusanagui

Muchísimas gracias por tu trabajo. Me parece excelente
¿A quién se le ocurre?
mount /dev/girl -t auto /mnt/me (afanado a Pretorius)

Millermo

muchas gracias por la traducción de la ayuda, apenas iba a empezar a traducirla.

Saludos  :)
http:/www.torrentsmexico.com

Geas

Excelente trabajo. Esto debería estar incluido en el paquete del idioma!
GEAS

[darksteel]

voy a sacar una nueva versión de la traducción, estaré incluido esta traducción de ayuda ;).



Luis "[darksteel]" Alvarado.
Spanish Support
¿Qué es el repair_settings?
No doy soporte por PM, publica tu duda en el foro y tendras respuestas mas rapidas.
My forum:
www.caamboard.com

Ratman

Apenas hace rato me reportó un usuario de mi foro que no se encontraban los archivos de ayuda en español, pues no vienen incluídos en el pack de idioma. Este fue el único lugar donde encontré la ayuda traducida.

Gracias a Miguel y a PoPer, y a todos los que hayan colaborado en esto. Aún quedan algunos errorcillos, como al principio de la introducción se hace referencia a "El menú rincipal", pero es cosa mínima. Ojalá que la incluyan en el pack de idioma para SMF 1.1.

[darksteel]




Luis "[darksteel]" Alvarado.
Spanish Support
¿Qué es el repair_settings?
No doy soporte por PM, publica tu duda en el foro y tendras respuestas mas rapidas.
My forum:
www.caamboard.com

Advertisement: