Deutsche Sprachpakete für SMF 1.x und SMF 2.x

Started by noex, September 27, 2009, 05:06:47 AM

Previous topic - Next topic

noex

Die deutschen Sprachpakete für SMF 1.x und SMF 2.x sind nun soweit vollständig und können über die Downloadseite heruntergeladen werden.

Sollten euch dennoch Fehler in der Übersetzung auffallen, so könnt Ihr diese in diesem Beitrag posten.
Vorschläge für Textänderungen könnt Ihr auch gerne posten, jedoch ohne Garantie auf Umsetzung.

In Zukunft wird es neben der bereits verfügbaren formellen (Sie) Version auch eine informelle (Du) Version geben, daran wird aber noch gearbeitet.

Wichtig: Bitte gebt aber immer die SMF Version und die Version der Sprachdateien (UTF8 oder nicht) an.

Danke und lg
noex
"Jetzt, wo ich weiß wie es geht, versteh ich auch die Gebrauchsanleitung"

ldokoupil

in vielen sachen wird das ä,ü,ö nicht angezeigt ich muss das alles per hand machen :(

smf SMF 2.0 RC1.2 und kein utf8

funkenwerner

ich sollte ja bei Änderungen immer utf ohne BOM abspeichern, heist das jetzt ich soll mir auch die Deutsche Datei in Utf holen oder die normale???

Habe SMF 1.1.10

l. g. Werner
SMF 1.1.11 in Verwendung


noex

Quote from: ldokoupil on September 28, 2009, 11:22:17 AM
in vielen sachen wird das ä,ü,ö nicht angezeigt ich muss das alles per hand machen :(

smf SMF 2.0 RC1.2 und kein utf8
Hast du Textbeispiele oder weißt du in welcher Datei diese Fehler auftreten?

Quote from: funkenwerner on September 28, 2009, 05:46:02 PM
ich sollte ja bei Änderungen immer utf ohne BOM abspeichern, heist das jetzt ich soll mir auch die Deutsche Datei in Utf holen oder die normale???

Habe SMF 1.1.10

l. g. Werner
Sorry, verstehe die Frage nicht ganz. Wenn du die UTF8 Sprachdateien verwendest und etwas änderst dann musst du diese ohne BOM abspeichern. Die Sprachdateien selbst solltest du eigentlich nicht mehr bearbeiten müssen wenn du dir diese herunterlädst. Wenn dein Forum in UTF8 läuft solltest du auch die UTF8 Sprachdateien verwenden.

lg
noex
"Jetzt, wo ich weiß wie es geht, versteh ich auch die Gebrauchsanleitung"

ldokoupil

[ L�schen ] so was halt immer wo ä,ö,ü,ß sind !

noex

Die Sprachpakete wurden nochmals aktualisiert und sollten in den nächsten 1-2 Tagen auch auf der Downloadseite zur Verfügung stehen.

lg
noex
"Jetzt, wo ich weiß wie es geht, versteh ich auch die Gebrauchsanleitung"

Horseman

RC 2.0 Nur als Hinweis, in den German Sprachpaketen sind immer noch die Ordner babylon und classic (heute runtergeladen) die RC2.0 hat aber diese beiden themes nicht mehr.

lg
hm
Gruß Horseman
______________________________________________________

PhpOpenChat Support Portal: http://www.phpopenchat.de

Horseman

Ich habe heute den Download der neusten german-utf8 gemacht (Du als Ansprache für RC2.0)
Es befanden sich in diesen Dateien noch weit über 1.000(!) Codierungen (Ä Ö Ü usw.) die nichts mit UTF-8 zu tun haben.

Gruß
Horseman
Gruß Horseman
______________________________________________________

PhpOpenChat Support Portal: http://www.phpopenchat.de

noex

Danke für die Info!
Die "Du" Version sollte eigentlich noch gar nicht zum Download bereitstellen, da diese noch nicht fertig ist.

lg
noex
"Jetzt, wo ich weiß wie es geht, versteh ich auch die Gebrauchsanleitung"

Horseman

Quote from: noex on November 26, 2009, 06:40:57 AM
Danke für die Info!
Die "Du" Version sollte eigentlich noch gar nicht zum Download bereitstellen, da diese noch nicht fertig ist.

lg
noex
noex ich möchte mich nun nicht auf das DU festlegen!
Es war/ist das Sprachpaket welches im Download unter RC2.0 german-utf8 zum Download angeboten wird ;-)
smf_2-0-rc2-german-utf8.zip

lg
Horseman
Gruß Horseman
______________________________________________________

PhpOpenChat Support Portal: http://www.phpopenchat.de

noex

Habe mir gerade das Sprachpaket von der Downloadseite runtergeladen.
Das Problem sind hier hauptsächlich die Dateien Help und Manual die leider in der englischen Version auch noch nicht fertiggestellt wurden (Texte fehlen, usw...) - ist halt doch noch eine RC.
Werde aber sobald ich dazukomme auch diese beiden Dateien noch anpassen.

lg
noex
"Jetzt, wo ich weiß wie es geht, versteh ich auch die Gebrauchsanleitung"

Horseman

Naja ich habe es mir einfach gemacht IDM Ultra Edit Suchen und Ersetzen in Dateien, gleich den ganzen Ordner ausgewählt das dann für jedes Sonderzeichen und schwups fertig.
Nach der Umwandlung wurde mir dann halt angezeigt wie viele Zeichen Ersetzt wurden.
PS: Das war natürlich keine Kritik sondern sollte nur als Hinweis dienen ;-)

lg
HM
Gruß Horseman
______________________________________________________

PhpOpenChat Support Portal: http://www.phpopenchat.de

petesky

Hallo !

Gibt es aktuellere ISO DU Sprachdatei hier im deutschen Board ?!

naan

Wie siehts mit der Hilfe aus.

Die ist bei mir noch teilweise englisch.

-----------------------

    * Beginn
          o Einführung      ---en
          o Das Hauptmenü    ---en
          o Der Forums-Index    ---en
          o Die Mitteilungsansicht   ---en
          o Die Thema-Ansicht     ---en
    * Registrierung
          o Wo und wie registrieren
          o Die Registrierungsseite
          o Aktivierung eines neuen Accounts
          o Ein- und Ausloggen
          o Passwort Erinnerung
    * Profil-Features
          o Profil bearbeiten
    * Beiträge erstellen – Basics
-------ab hier ist es deutsch ----------------------
          o Themen, Umfragen und Ereignisse erstellen
          o Smileys
          o Bulletin Board Code
    * Persönliche Mitteilungen
          o Nachrichten
    * Forum-Werkzeuge


naan.de // psaForum and other things.

Santariant

Das mit den Hilfe-Texten würde mich auch sehr interessieren.

Ist da schon was in Planung?!

Eclipse16V

Mit der Hilfe das würde mich auch interessieren.
Das mit der Du Version auch wobei ich mir meine derzeit auf die Du Form umschreibe.
I worked with:
SMF 2 in German

Shop:
SID Giessen

TMK

Hallo,

die Hilfe ist bei mir auch noch zum größten Teil auf Englisch (SMF 2.0 RC3, german UTF-8), gibt es schon irgendwo Abhilfe bzw. eine komplette Übersetzung auf die man zurückgreifen kann??

Danke,
TMK

Eclipse16V

I worked with:
SMF 2 in German

Shop:
SID Giessen

ThorstenE

Quote from: TMK on March 21, 2010, 08:54:29 AM
die Hilfe ist bei mir auch noch zum größten Teil auf Englisch (SMF 2.0 RC3, german UTF-8), gibt es schon irgendwo Abhilfe bzw. eine komplette Übersetzung auf die man zurückgreifen kann??
die Übersetzer arbeiten dran, bitte Geduld.. die englische Hilfe ist auch noch nicht komplett fertig ;)

dekay

Bin mir nicht sicher, ob her der richtige Ort dafür ist. Irgendwoher hab ich die german Informal UTF8 heruntergeladen, die ja eher noch denglisch ist und "duze" mich daher grad duch die regulären de-Sprachfiles.

Dabei gestolpert über:

$txt['scheduled_approval_email_event'] = 'Die folgenden Ereignisse erwarten eine Genehmigung:';
(in Email.Templates)

Das klingt schon nen bisschen schräg, oder?

"Die folgenden Ereignisse warten auf Genehmigung" wäre wohl verständlicheres Deutsch. ;)

Horseman

Hallo zusammen,

weil ich es brauchte habe ich in den letzten Tagen die Deutsche Hilfedatei, Manual.german-utf8.php, übersetzt.
Vor der Benutzung sollte diese aber kurz überflogen werden da ich in meiner Version auch das von mir eingesetzte PortaMX erwähne.
Ich denke aber ein kurzes durchlesen geht wesentlich schneller als die Übersetzung zu machen ;-)

Gruß
Horseman
Gruß Horseman
______________________________________________________

PhpOpenChat Support Portal: http://www.phpopenchat.de

Mave

#21
Hey super  ;D

Und gleich noch die ansi hinterher.

C.A.M

Hallo Leute.

Vielen Dank,  Mave & Horseman.

Hat sich schon jemand ans ACP heranngetraut ?

MfG, C.A.M .
Auch im Aquawahn [nofollow] ? Bleib locker, gibt schlimmeres ! AquaTerrawahn. SMF2.0RC [nofollow] Wertvolle 60 Minuten, unbedingt ansehen ! [nofollow] Es ist keine Schande nichts zu wissen, jedoch nichts lernen zu wollen ! MfG, C.A.M

Mave

Quote from: C.A.M on October 23, 2010, 11:00:08 PM
Hallo Leute.

Vielen Dank,  Mave & Horseman.

Hat sich schon jemand ans ACP heranngetraut ?

MfG, C.A.M .
Wie meinst du das? Das ist doch übersetzt. Die Sprachpakete gibts hier im downloadbereich

C.A.M

#24
Ich habe die German Informal ISO-8859-1 Installiert und aktiviert, nur ist es bei mir immer noch auf Englisch.

Wenn ich mir die Datei ansehe, ist sie noch komplett in Englisch !

2.0 RC3

Nachtrag 1: Hab eben noch einmal beide Pakete Downgeloadet und angesehen und die sind alle noch auf Englisch.

Nachtrag 2: Sehr merkwürdig. Ich habe die Dateien noch einmal über einen etwas anderen Weg hier Downgeloadet und siehe da, diesmal sind sie auf De. Ich habe nun dreimal das De Paket wo die Dateien auf En sind und nun einmal in DE.

Wie zum Teufel kann das bitte angehen ?

Forum ist nun auf DE !

Danke.

MfG, C.A.M .
Auch im Aquawahn [nofollow] ? Bleib locker, gibt schlimmeres ! AquaTerrawahn. SMF2.0RC [nofollow] Wertvolle 60 Minuten, unbedingt ansehen ! [nofollow] Es ist keine Schande nichts zu wissen, jedoch nichts lernen zu wollen ! MfG, C.A.M

Christian Otto

Moin, könnte es sein, dass es aktuell im DL-System der Sprachfiles ein Problem gibt? Bekomme egal welches Sprachfile für den RC4 nur mit 0 Bytes auf den Rechner.
Moderierte Boards:
SMF 2.0 RC4/SP2.3.3

Advertisement: