News:

SMF 2.1.4 has been released! Take it for a spin! Read more.

Main Menu

traduction SimplePortal 2.3.1

Started by Bruno36, October 28, 2009, 10:27:25 AM

Previous topic - Next topic

Bruno36

Bonjour!

Je cherche la traduction de SimplePortal 2.3.1 car avec la traduction de la 2.3 il manque du texte
Bruno36 the French
SMF 2.0.9

Robin-d

Ben fait le toi même ;) tu verras ce n'est pas trop dure, tu prend le fichier anglais, tu remplaces dans le nom english par french et à l'intérieur tu traduits (reverso si tu as du mal).

belgium-gravure

Quote from: Bruno36 on October 28, 2009, 10:27:25 AM
Bonjour!

Je cherche la traduction de SimplePortal 2.3.1 car avec la traduction de la 2.3 il manque du texte
bonsoir la tarduction de la verison 2.3.1 est en cours , mais hélà la perosnne a un carnet bien chargé et fait tous son possible pour la finir

Bruno36

Bruno36 the French
SMF 2.0.9

belgium-gravure

bonsoir

Des nouvelles ?

quelqu'un a repris le flambeau?

M_k_C

ou la vache j'ai raté des versions on dirait  ;D ;D
je peux l'implémenter dans l'outil de traduction en ligne par contre pas de délais possible  ;D
NuxNux power


M_k_C

Quote from: belgium-gravure on November 18, 2009, 03:25:18 PM
Bhe oui on est a la version 2.3.1  ;)
Je l'ai implémenter dans l'outil, il ne reste plus qu'à finir de le traduire : Traduire simpleportal
NuxNux power

Camu

J'ai proposé une traduction pour :
Today's events = Evènements aujourd'hui
mais peut-être que celle-ci serait mieux :
Today's events = Evènements ce jour

belgium-gravure

#9
Merci pour l'aide car gravutrad n'arrive pas avoir assez de temp pour le moment pour finir la traduction  ;)

Editer:

j'ai poster les tarduction que j'avait commencer , a toi de voir si ça te convient  ;)

M_k_C

@Camu: c'est corrigé
@belgium-gravure: on avance toujours plus vite à plusieurs.....
NuxNux power

belgium-gravure

bhe oui

on vera qui poura nosu aidez a faire avancé celas

mais j'hésite sur certain  texte
"Invalid feed."

d'après google et un autre tarducteur
"Blancs aliments pour animaux."

je doute là ? :o

belgium-gravure

aussi
dans le fichier "spportal"

c'est ligne
13638 Dot
13639 Arrow

ne doit logiquement pas ètre tarduite , car sauf erreur de ma aprt c'ets les ligne de code pour afficher les image gif "dot" et "arrow"?

Camu

Quote from: belgium-gravure on November 19, 2009, 01:24:05 PM
...mais j'hésite sur certain  texte
"Invalid feed."...
Invalid feed = flux incorrect ou flux inexistant (j'ai déjà vu "feed", dans ce sens,  traduit par fil aussi. Mais je préfère flux comme traduction. A vous de voir ;) )
On utilise ça pour parler d'un flux RSS par exemple.
Quote from: belgium-gravure on November 19, 2009, 01:33:51 PM
c'est ligne
13638 Dot
13639 Arrow

ne doit logiquement pas ètre tarduite , car sauf erreur de ma aprt c'ets les ligne de code pour afficher les image gif "dot" et "arrow"?
A moins qu'ils servent au "label" de l'image. Quand tu restes sans bouger dessus avec le curseur de la souris ou bien quand tu n'affiches pas les images par exemple.
Enfin moi je ne sais pas à quoi ils servent alors j'dis ça, j'dis rien ;D .

belgium-gravure

Merci pour la première info

pour la deux on va attendre confirmation  ;)

M_k_C

Quote from: belgium-gravure on November 19, 2009, 05:03:45 PM
Merci pour la première info

pour la deux on va attendre confirmation  ;)
Si ce n'est pas à traduire, réécrit les mêmes c'est pas génant, mais logiquement on ne place pas du code fixe dans les fichiers de traduction, donc je dirais que c'est encore un mod qui propose une traduction bizarre......
NuxNux power

belgium-gravure

a mediter , je vient d'y penser j'ai encore la tarduction de l'ancienne version , vait éssayer de comparer

belgium-gravure

Bonjour

une personne bien charitable a su finir la tarduction ???

Meric d'avance

maximus23

Bonjour,

Cela est à voir avec Gravutrad :) Entre les deux versions il y a pas mal à retraduire alors que logiquement Gravutrad avait pratiquement fini donc si il passe par ici il nous donnera des nouvelles :)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

maximus23

Bonjour,

J'ai fait la traduction complète car j'en ai eu besoin.J'ai envoyé les fichiers à Nathaniel reste plus qu'a attendre la suite :)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

belgium-gravure

Merci max pour la finition de boulot

j'ai eu gravutrad entre temp , suite a divers soucis (que je citerait pas pour respect privé ) , il avait pa su finir

Footux

#21
Pour ceux qui le souhaitent, voici déja un fichier traduit dispo...

je fais la suite et je la poste ;)

maximus23

#22
Bonjour,

La traduction est complète et envoyée à qui de droit soit Nathaniel :) C'est à lui de la mettre ou non à disposition :)

Retire ton fichier attaché car de plus pour respecter les droits elle ne peut-être mise sous cette forme :) Merci :)

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Papoune57

Salut,serait-il possible d'avoir les fichiers traduits en français par MP,car toujours rien sur SimplePortal  :'( :'(
Merci d'avance
SMF 2.1.4

maximus23

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

avcd

Bonjour à tous,
la traduction est-elle disponible quelque part ? Je cherche en vain...  ???
Où si quelqu'un aurais l'extrême gentillesse de me renseigner à ce sujet, je vous serais grandement reconnaissant.
Amitiés à tous.

maximus23

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

belgium-gravure

Quote from: maximus23 on January 22, 2010, 12:05:27 PM
Bonjour,

Pm envoyé :)



bonsoir max , je vait finir part croire qui abandonne le produit lol

Papoune57

Merci maximus23,en fonction sur mon site,de plus ça a réglé mon problème de Shoutbox!!!
SMF 2.1.4

maximus23

Bonjour,

Bonne chose si cela a pu t'aider :)

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

maximus23

Quote from: belgium-gravure on January 22, 2010, 01:08:46 PM
Quote from: maximus23 on January 22, 2010, 12:05:27 PM
Bonjour,

Pm envoyé :)


bonsoir max , je vait finir part croire qui abandonne le produit lol

Bonjour,

Aucune idée mais pas de nouvelles sur son site depuis un petit temps non plus.... On verra pour la suite :)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Footux

Je serais bien intéressé pour avoir la traduc moi aussi s'il vous plait ?

maximus23

Quote from: Footux on January 24, 2010, 04:24:56 AM
Je serais bien intéressé pour avoir la traduc moi aussi s'il vous plait ?

Bonjour,

Voilà qui est fait :)

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Footux


avcd

Bonjour,
désolé du retard de réponse, obligations professionnelles et associatives m'ayant investi mon temps ces derniers jours. Merci à toi Maximus23  ;)

avcd

Pour faire suite à mon précédent message (et peut-être cela servira-t-il à d'autres), j'ai sur mon portail d'accueil le message suivant:
Quote
Welcome to SimplePortal!

SimplePortal is one of several portal mods for Simple Machines Forum (SMF). Although always developing, SimplePortal is produced with the user in mind first. User feedback is the number one method of growth for SimplePortal, and our users are always finding ways for SimplePortal to grow. SimplePortal stays competative with other portal software by adding numerous user-requested features such as articles, block types and the ability to completely customize the portal page.

All this and SimplePortal has remained Simple! SimplePortal is built for simplicity and ease of use; ensuring the average forum administrator can install SimplePortal, configure a few settings, and show off the brand new portal to the users in minutes. Confusing menus, undesired pre-loaded blocks and settings that cannot be found are all avoided as much as possible. Because when it comes down to it, SimplePortal is YOUR portal, and should reflect your taste as much as possible.

Ultimate Simplicity
The simplest portal you can ever think of... You only need a few clicks to install it through Package Manager. A few more to create your own blocks and articles. Your portal is ready to go within a couple of minutes, and simple to customise to reflect YOU.

Install Friendly
With the ingenius design of install and update packages, SimplePortal is incredibly install and update friendly. You will never need any manual changes even on a heavily modified forum.

Incredible Theme Support
The simple but powerful structure of SimplePortal brings you wide-range theme support too. You can use SimplePortal with all SMF themes by just adding a button for it.

Professional Support
SimplePortal offers high quality professional support with its own well known support team.

Comment changer celui-ci ? Je voudrais dans mon cas faire une présentation du site, de son forum, etc.
Merci de vos réponses  ;)

belgium-gravure

Admin/simple portal /gestion des bloc
et cherche après ce bloc (regarde avant sur ta page acceuil le nom du bloc

avcd

Merci "belgium-gravure". Comme quoi je suis pas encore un bon webmaster de mon site lol

Da-Rurouni

Salut, moi aussi je intéressé par la trad, je peux l'avoir en PM , merci

maximus23

Quote from: Da-Rurouni on January 26, 2010, 06:56:39 AM
Salut, moi aussi je intéressé par la trad, je peux l'avoir en PM , merci

Bonjour,

Voila qui est fait :)

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

belgium-gravure

Quote from: avcd on January 25, 2010, 04:47:00 PM
Merci "belgium-gravure". Comme quoi je suis pas encore un bon webmaster de mon site lol
On commence tous au debut lol , moi j'y suis pas très haut non plus

Da-Rurouni

merci pour le fichier maximus23, et pour la remarque c'est compréhensible
et merci encore une fois   :)   

repstyle

Bonjour, est-il possible d'avoir la traduction française de SimplePortal 2.3.3 ?

maximus23

Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Advertisement: