Uutiset:

Bored?  Looking to kill some time?  Want to chat with other SMF users?  Join us in IRC chat or Discord

Main Menu
Advertisement:

Package de idioma en català

Aloittaja sheting, helmikuu 13, 2013, 07:51:08 AP

« edellinen - seuraava »

sheting

Hola, no se si he abierto el tema en el lugar correcto pero voy aportar una corrección que he echo en el paquete de idioma en catalán.

La palabra " ultimo/a " en catalán la tenéis puesta como " darrer/a " es correcta pero no siempre se utiliza... Se utiliza "darrer/a" o "l'últim/a" dependiendo del contexto y en el paquete utilizan "darrer/a" para todo... Aparte, es una palabra que se esta perdiendo.

En mi opinión es mejor utilizar " Últim/a "

darrer = últim = ultimo
darrera = última = ultima
darrers = últims = últimos
darreres = últimes = últimas

Nom del darrer usuari registrat = Nom de l'últim usuari registrat = Nombre del ultimo usuario registrado

Darrers minuts = Últims minuts = Últimos minutos
Darrers paquets =  Últims paquets = Últimos paquetes
Darrera visita = Última visita = Ultima visita
Darrer cop actiu = Últim cop actiu = Ultima vez activo

Por si interesa, he adjuntado el paquete de idioma con esta corrección. Un saludo

sheting

Estoy encontrando mas faltas como por ejemplo: Benvingut(da), Visitant. "Per favor" ingressa o registra't.

"Per favor" esta mal.. Si un caso seria asi: Benvingut(da), Visitant. Si us plau ingressa o registra't.

Conforme valla viendo fallos iré corrigiendo y si les interesa cuando lo tenga totalmente corregido lo vuelvo a subir. Salut!

4Kstore

Porque no te unís al equipo de traducción y vas haciendo las correcciones directamente en el paquete, de esa forma ya queda oficial el trabajo que estas haciendo.
Saludos y gracias

¡¡NEW MOD: Sparkles User Names!!!

Advertisement: