SMF Support > Language Specific Support

[ক্রাউডিন] অনুবাদকদের জন্য গাইডলাইনস

(1/1)

Nostoman:
অনুবাদক কীভাবে হবেন
আপনি যদি ইতিমধ্যে আমাদের এসএমএফ সম্প্রদায়টিতে নিবন্ধভুক্ত থাকেন তবে ক্রাউডিনে আমাদের প্রকল্পে যোগ দেওয়ার জন্য কেবল এই লিংক ব্যবহার করুন এবং তাদের পৃষ্ঠায় অতিরিক্ত সাইন আপ করার প্রয়োজন ছাড়াই আপনি আপনার এসএমএফ অ্যাকাউন্টে লগইন করবেন! আপনি যদি এসএমএফ সাইটে নিবন্ধভুক্ত না হন তবে প্রথমে ক্রাউডিনে যান এবং সেখানে সাইন আপ / সাইন ইন করুন। আপনি লগ ইন হয়ে গেলে, এসএমএফ অনুবাদপৃষ্ঠাতে নেভিগেট করুন। সেখানে, আপনি আপনার ভাষা চয়ন করতে সক্ষম হবেন এবং তারপরে উপলব্ধ ফোল্ডার / ফাইলগুলির তালিকা দেখতে সক্ষম হবেন।


আপনি উপযুক্ত ফোল্ডারে ক্লিক করে আপনার যে কোনও স্ট্রিংয়ের অনুবাদ শুরু করতে পারেন।


তারপরে আপনি এমন বাক্যাংশগুলি ফিল্টার করতে পারেন যা এখনও অনুবাদ হয়নি এবং আপনার অনুবাদ ইতিহাস শুরু করে।


অনুবাদ করার সময়, পাঠ্য বাক্সে আপনার সংস্করণটির পরামর্শ দিন এবং এটি সংরক্ষণ করুন।


যদি আপনি বিদ্যমান অনুবাদগুলির সাথে একমত না হন তবে আপনি নিজের সংস্করণ প্রস্তাব করতে পারেন। এছাড়াও, আপনি 'প্লাস' বা 'বিয়োগ' বোতামগুলিতে ক্লিক করে অন্যান্য স্বেচ্ছাসেবীদের দ্বারা প্রদত্ত পরামর্শগুলিকে উজ্জীবিত বা ডাউনওয়েট করতে পারেন।


এছাড়াও, যদি আপনি কেবল অনুবাদগুলি রেট করতে চান তবে ভোটদানের মোডে অনুবাদগুলি খোলার সুযোগ রয়েছে।



নিম্নলিখিত তথ্য পড়তে কিছু দরকারী টিপস পেতে পারেন। দয়া করে এটি দেখুন।

নির্দেশিকা এবং সুপারিশ

আপনি অনুবাদ শুরু করার আগে আমরা জানতে চাই যে বেশ কয়েকটি বিষয় রয়েছে। এটি কেবল আপনার সময় এবং প্রচেষ্টা সাশ্রয় করবে না, পাশাপাশি এটিও নিশ্চিত করবে যে আমরা অনুবাদ করা বাক্যাংশগুলির অর্থের দিক থেকে একই পৃষ্ঠায় রয়েছি।

1. গ্লোসারি পদগুলিতে মনোযোগ দিন যা উত্স বাক্যাংশে বিন্দুযুক্ত রেখার সাথে হাইলাইট করা হয়। এগুলি সাধারণত বিশেষ শব্দ (ব্র্যান্ডের নামগুলির মতো) যা অনুবাদ করা উচিত নয়।


২. নতুন অনুবাদগুলির পরামর্শ দেওয়ার পাশাপাশি বাক্যগুলিতেও মন্তব্য রাখতে পারেন can বিদ্যমান অনুবাদগুলিতে কোনও ভুল সম্পর্কে অবহিত করতে, নোটগুলি তৈরি করতে বা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করার জন্য মন্তব্যগুলি ব্যবহার করুন। কখনও কখনও আপনি আপনার অনুবাদ থেকে একটি মন্তব্য বাকী পাবেন - এটি প্রতিক্রিয়া চেষ্টা।

মূল প্রকল্প পৃষ্ঠায় একটি আলোচনা ট্যাব রয়েছে যা আপনাকে এই প্রকল্পের নির্দিষ্ট ভাষার জন্য সমস্ত মন্তব্য দেখতে সুবিধাজনকভাবে মঞ্জুরি দেয়।


৩.ক্রাউডিন অনুবাদ মেমরি নামে একটি খুব কার্যকর এবং সুবিধাজনক সরঞ্জাম সরবরাহ করে। এর সাহায্যে আপনি একই শব্দ এবং বাক্যাংশগুলির পূর্বে করা অনুবাদগুলি খুঁজে পেতে পারেন এবং আপনার অনুবাদগুলিতে সেগুলি পুনরায় ব্যবহার করতে পারেন।


৪.যোগদান" বোতামটি ক্লিপ করে আপনি কোনও প্রকল্পে যোগদানের সাথে সাথে আপনি প্রকল্প পৃষ্ঠায় টাস্ক ট্যাবটি দেখতে পাবেন যেখানে নির্দিষ্ট প্রকল্প ফাইলগুলির জন্য কার্যগুলি তৈরি করা হয়। দয়া করে তাদের মনোযোগ দিন, তাদের সাধারণত উচ্চতর অগ্রাধিকার থাকে।


আপনার যদি অনুবাদ সম্পর্কে কোনও প্রশ্ন থাকে, আপনি সর্বদা মন্তব্য সিস্টেমটি ব্যবহার করে প্রুফরিডার বা অ্যাডমিনদের জিজ্ঞাসা করতে পারেন। এছাড়াও, আপনি আমাদের উপর আমাদের টিম এবং সম্প্রদায়ের সদস্য পৌঁছাতে পারেন‌
সাপোর্ট ফোরাম এবং বিশেষত আমাদের
স্থানীয়করণ এবং অনুবাদ বোর্ড আপনার সব প্রশ্নের জন্য। এতে ক্রাউডিন অনুবাদ পদ্ধতির আরও তথ্য সন্ধান করুন।















 



প্রুফরিডার
আমাদের কাছে প্রতিটি ভাষার জন্য প্রুফ্রেডার (পূর্বে সিনিয়র অনুবাদক) রয়েছে। তারা কি জন্য দায়ী?
 
* উচ্চমানের অনুবাদগুলি অনুমোদন করা এবং খারাপগুলি অস্বীকার করা;
* অনুবাদগুলির প্রাসঙ্গিকতা দেখাশোনা করা;
* মন্তব্য বিভাগ ইত্যাদি আলোচনায় অংশ নেওয়া
উল্লিখিত হিসাবে, আপনি প্রফ্রিডারদের মন্তব্যে ক্রাউডিনে অনুবাদ সম্পর্কিত যে কোনও প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারেন। তবে, আমরা আশা করি যে আপনার জন্য সবকিছু সুচারুভাবে এবং কোনও অসুবিধা ছাড়াই চলে যাবে! আপনাকে আমাদের দলে দেখতে আশা করি

Navigation

[0] Message Index

Go to full version