News:

Want to get involved in developing SMF, then why not lend a hand on our github!

Main Menu

Ελληνική μετάφραση SMF1.1. RC2

Started by spiros, January 01, 2006, 09:31:03 AM

Previous topic - Next topic

spiros

Παιδιά μόλις τελείωσα την ενημέρωση της ελληνικής μετάφρασης για τη νέα έκδοση. Θα στείλω το αρχείο γλώσσας και περιμένω να το δημοσιεύσουν γρήγορα. Περιέχει επίσης και το agreement.txt μεταφρασμένο.

axlgreece

Katarxas bravo gia to agreement...

i metafrasi isxyei gia to vasiko (pleon) thema Core? i gia to default thema pou eixame stin RC 1, babylon?

Thanks ek twn proterwn kai elpizo na to valoun syntoma sta downloads...

spiros

Η μετάφραση ισχύει για όλα. Την έχω δοκιμάσει και σε live site.

axlgreece

Sostos...

Molis bgei i metafrasi sou gia download tha kano update...

To ekana pantos "kathari" egatastasi to RC2 allou kai einai gamato...

spiros

#4
Όποιος θέλει να δοκιμάσει τη νέα μετάφραση (προσοχή: είναι σε UTF-8) μπορεί να την κατεβάσει από εδώ:

http://www.translatum.gr/smf/

Θα ήθελα εάν είναι δυνατόν, να μου επιβεβαιώσετε τα προβλήματα που βλέπω σε μη λατινικούς χαρακτήρες με χρήση UTF-8. Εάν χρησιμοποιήσετε το αγγλικό αρχείο γλώσσας, αλλάξτε το charset στο index.template.php σε UTF-8.

axlgreece

To proto provlima pou eida einai sta koumpia. Vazei tonous kai fainetai etsi Αρχική, to thema omos einai oti einai kefalaia kai os gnoston o tonos sta kefalaia den leei... ;D

Episis, san na emfanizei ligo megala ta grammata.

Kata ta alla tora arxisa na to xrisimopoio to dokimastiko opote se liges meres tha se enimeroso gia alla tyxon (elpizo kanena) provlimata...

spiros

#6
Το θέμα με τα κεφαλαία είναι ότι αλλάζουν μέσω css text-transform attribute. Αυτό σημαίνει ότι ένα σάιτ με άλλο css θα τα δείχνει μικρά. Εάν θες να μη γίνεται αυτό μπορείς να κάνεις 3 πράγματα:

1) να αλλάξεις τα css
2) να χρησιμοποιήσεις άλλο theme
3) να βρεις το αντίστοιχο κείμενο index.greek.php και να βγάλεις τους τόνους.

Lefteris_D

Εγώ χρειάστηκα να ξανασώσω τα αρχεία σε ANSI(από UTF-8) και την αλλαγή σε windows-1253. Όλα δουλεύουν μία χαρα τώρα.

dimitrist

εγω παλι εκτος το προβλημα με τα κεφαλαια εχω και προβλημα στο admin panel που έχω χάσει αρκετά στοιχεία εκει. Πχ το μαζικο ε-μαιλ κτλ


dimitrist

Επίσης το αρχειο γλώσσας μου το δίνει Αρχεία γλωσσών   εκδοση 1.0.1

Lefteris_D

Κατέβασε το αρχείο που είπε ο spiros και κάνε μία μικρή αλλαγή στο CSS. Δεν θα πρέπει να έχεις άλλο πρόβλημα μετά από αυτό.

spiros

Ρε παιδιά, δοκίμασε κανείς σε UTF-8 να επιβεβαιώσουμε το πρόβλημα; Εδώ προσπαθούν να με βγάλουν τρελό και έχω κάνει 5 εγκαταστάσεις με διαφορετικές ρυθμίσεις διακομιστή!

agridoc

Το πρόβλημα επιβεβαιώθηκε και με δύο δικές μου εγκαταστάσεις σε 1.1 RC2 σε UTF-8. To πρόβλημα φαίνεται προς το παρόν να εντοπίζεται στο κεφαλαίο "Π". Πρόβλημα φαίνεται να έχουν και άλλες γλώσσες με το UTF-8.

Οσοι λοιπόν έχουν το SMF σε UTF-8 καλό είναι να περιμένουν μέχρι να ξεκαθαρίσουν τα πράγματα πριν εγκαταστήσουν το 1.1 RC2. Με windows-1253 και ISO-8859-7 δεν φαίνεται να υπάρχει πρόβλημα.

Το link του θέματος που έχει ανοίξει ο spiros είναι
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=63235.30
  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

dimitrist

επίσης στη φόρμα εγραφής δεν μου εμφανίζει το "είμαι πάνω απο 18 ετών"

και στο admin panel δεν μου βγαζει τις ειδήσεις και περιοδικές εκδόσεις οπως επίσης αρκετά tabs για παράδειγμα στο skin selection.

spiros

Quote"είμαι πάνω απο 18 ετών"

Δεν μου το βγάζει σε καμία γλώσσα εμένα, ούτε στα αγγλικά στην εγγραφή

Quoteειδήσεις και περιοδικές εκδόσεις
Δεν είσαι σαφής. Πώς ακριβώς πας εκεί; Όταν αλλάζεις τη γλώσσα στα Αγγλικά τι βλέπεις;

dimitrist

#15
I am over 18 με κουτάκι να βάλεις τικ μου το βγάζει στα αγγλικά στα ελληνικά μου έχει μόνο το κουτάκι χωρίς να γράφει τπτ

Οσο για το άλλο στο admin panel στα αγγλικά είναι : News and newsletters στήν rc1 ήταν είδησεις και περιοδικές εκδόσεις

ελπίζω να έγινα πιο σαφής ;)

spiros

#16
Εμένα

1) Δεν μου βγάζει κανένα κουτάκι  I am over 18 στην εγγραφή σε καμία γλώσσα. Όχι μόνο αυτό, αλλά σε αναζήτηση στα Αγγλικά αρχεία δεν το βρήκα.

2) Το News and newsletters το έχει (και το είχε από το 1.0) ως Ειδήσεις και ενημερωτικά δελτία

dimitrist

#17
εκανα μερικα screen shots για να δεις τι εννοω




Για το admin panel αυτά που μου λείπουν. Δες οτι μου λείπουν και μερικά tabs οπως core confiquration


spiros

Εμένα μου τα δείχνει όλα (τρεις καρτέλες)

Παραμετροποίηση πυρήνα             Παραμετροποίηση δυνατοτήτων       Προσωρινή αποθήκευση (cache)

Όσο για την εγγραφή, πήγαινε εδώ που το έχω γυρίσει αγγλικά
http://www.nonsmokersclub.com/forum/index.php

και πάτα εγγραφή. Ούτε στα αγγλικά το βλέπω.

Περίμενε να ανεβεί η επίσημη έκδοση.

dimitrist

δεν ξερω spiro τι γίνεται  :( εγώ εχω επιλέξει να μην μπορεί κάποιος να γραφει αν ειναι κάτω των 18 γιαυτο προφανός μου βγάζει το μύνημα.

τώρα δεν ξέρω και πολλά . Εκανα ενα save ολα τα αρχεια σε ANSI τα ξανανεβασα και παλι τα ιδια.

τώρα δεν βρίσκω τι πρέπει να αλλάξω και σε πιο αρχειο το css καθώς χρησιμοποιώ το default skin το οποίο δεν μου το δίνει για αλλαγή απο το control panel οποτε λογικα πρεπει να κανω αλλαγή manual αλλά πρέπει να μου πείτε πιο αρχείο και τι αλλάζω

Ευχαριστώ εκ των προτέρων


spiros

Έψαξα και στα αγγλικά αρχεία γλώσσας και δεν βρήκα τη σειρά που λες. Εάν τη βρεις πες μου. (Εκτός αν κάνανε κάποια αλλαγή καθώς κατέβασα την έκδοση μόλις βγήκε).

Έχω ξανανεβάσει τα ελληνικά αρχεία με κάποιες αλλαγές.

Πάρ'τα από το http://www.translatum.gr/smf

agridoc

dimitrist φαίνεται σαν να έχεις vesion conflict στα Ελληνικά.

Ανέβασε πάλι τα Ελληνικά του 1.1 RC2 και κάνε έλεγχο αν έχουν αλλάξει όλα τα αρχεία. Μερικές φορές δεν τα παίρνει όλα με το FTP. Το Ελληνικό μενού σου φαίνεται να περιέχει στοιχεία από 1.0 και 1.1.

Οσο για το άνω των 18 δεν νομίζω ότι υπήρξε ποτέ σε επίσημη έκδοση ή μετάφραση του SMF.
  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

agridoc

Quote from: agridoc on January 04, 2006, 09:29:44 AMΟσο για το άνω των 18 δεν νομίζω ότι υπήρξε ποτέ σε επίσημη έκδοση ή μετάφραση του SMF.

O sebastian μου υπενθύμισε διακριτικά ότι υπάρχει στο αρχείο Login.english.php
γραμμή 30 --> $txt['register_age_confirmation'] = 'I am at least %d years old';

Ευχαριστώ Sebastian.

Υπάρχει όμως και στην Ελληνική μετάφραση του 1.1 RC2

γραμμή 30 --> $txt['register_age_confirmation'] = 'Είμαι τουλάχιστον %d ετών';

Κατ' ακρίβεια μπήκε με την 1.1, δεν υπάρχει μέχρι την 1.05.

Επίσης στο global search είχα βάλει "I am over" όπως έγραψε ο dimitrist.

Θυμόμουν ότι κάπου το είχε πάρει το μάτι μου, μόνο που νόμιζα ότι το είχα δει σε άλλο forum software και δεν έκανα έλεγχο και στο μενού από 1.1 installation.

Τα παραπάνω μαζί με το μπερδεμένο administration panel και το
Quote from: dimitrist on January 02, 2006, 02:28:08 PMΕπίσης το αρχειο γλώσσας μου το δίνει Αρχεία γλωσσών εκδοση 1.0.1
επιβεβαιώνουν ότι δεν έχει περαστεί σωστά η Ελληνική μετάφραση στο φόρουμ του dimitrist.
  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

dimitrist

Σας ευχαριστώ πολυ παω να τα δοκιμάσω θα σας γράψω τα αποτελεσματα μου

dimitrist

Ok κατεβασα ξανα απο αυτά που μου έδωσε ο spiros και παλι το ιδιο προβλημα είχα

Ταυτόχρονα ζήτησα απο τον lefteri να μου στείλει τα δικά του με τις αλλαγές που έκανε και ολα δουλεύουν οκ εκτός απο τους τόνους

Αλλα τα βλέπω ολα κανονικά.Απλα στα κεφαλαια βάζει τονους

spiros

Παιδιά,

Εάν ανοίξετε το αντίστοιχο ελληνικό αρχείο, ΕΙΝΑΙ μεταφρασμένο, τώρα γιατί δεν το παίρνει, δεν μπορώ να σας πω.

$txt['register_age_confirmation'] = 'Είμαι τουλάχιστον %d ετών';

dimitrist

Quote from: spiros on January 05, 2006, 02:52:11 PM
Παιδιά,

Εάν ανοίξετε το αντίστοιχο ελληνικό αρχείο, ΕΙΝΑΙ μεταφρασμένο, τώρα γιατί δεν το παίρνει, δεν μπορώ να σας πω.

$txt['register_age_confirmation'] = 'Είμαι τουλάχιστον %d ετών';

και αυτό το προβλημα διορθώθηκε με αυτά που μου έστειλε ο λεφτέρης. Δεν ξέρω γιατί αφου δεν ξερω και πολλά.

agridoc

dimitrist νομίζω ότι κατέβαζες και χρησιμοποιούσες λάθος αρχείο, για SMF 1.01. Τα downloads είναι στην ίδια σελίδα.  Μόλις ανέβασες το σωστό αρχείο που σου έστειλε ο Lefteris_D τα πράγματα λειτούργησαν όπως έπρεπε.

Φαντάζομαι ότι το φόρουμ σου είναι σε Ελληνικό codepage, οπότε με την πρώτη μετάφραση του SMF 1.02 σε UTF-8 που είχε ανεβάσει ο spiros θα έβλεπες αλαμπουρνέζικα.

Οπως και νάχει το πρόβλημα δεν υπήρξε ποτέ στην μετάφραση που ήταν σωστή από την αρχή.
  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

dimitrist

τελος καλο όλα καλα :D Σας ευχαριστώ όλους

dyrer

Τελικά με το UTF-8 τι παίζει στην έκδοση RC2

spiros


spiros

#31
Μια διόρθωση των ελληνικών για όσους έχουν κατεβάσει το RC2



Στο Greek.search

από
$txt['search_subject_only'] = 'Μόνο τίτλοι θεμάτων σε ένα';

να γίνει
$txt['search_subject_only'] = 'Μόνο τίτλοι θεμάτων';

dyrer

Το RC2 παρουσιάζει το Π (π κεφαλαίο) σαν ερωτηματικό υπάρχει λύση;

agridoc

Πρέπει να χρησιμοποιείς UTF-8.

Ο spiros έχει θίξει το θέμα στο SMF, δεν νομίζω όμως ότι έχει υπάρξει λύση http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=63235.30

Με βάση τα μηνύματα αυτά είχα γράψει μια προειδοποίηση
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=63447.msg440861#msg440861
  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

dyrer

Πως μπορώ να κάνω την βάση σε ISO 8859-7 από UTF-7

blacktom

#35
Γειά, εδώ και δυο μέρες έχω ανακαλύψει το SMF, κι είναι το πρώτο έτοιμο πράγμα που παίρνω σε PHP, πάντα τα κάνω μόνος μου. Οπότε δεν έχω και πείρα με το SMF.

Χρησιμοποιώ την αμερικάνικη έκδοση.

Πέρασα παντού UTF-8, αντί για ISO-8859-1, η MySQL είναι 4.1.7 με το my.ini set σε UTF-8. Όλα δουλεύουν καλά, και το Π επίσης στα ονόματα των forums κλπ., αλλά όχι (το "Π") μέσα στο Body των μηνυμάτων. Για την ακρίβεια, κόβει το Π και οτιδήποτε το ακολουθεί. Ενώ στο preview το δείχνει, φαίνεται στο post να περνάει από κάτι που το ...σαβουρντάει. Δεν μπαίνει τελικά καθόλου στη βάση δεδομένων.

Έψαξα να δω μήπως είναι κανένα htmlentities, αλλά γιοκ. Μήπως ξέρει κανείς από που περνάει το μήνυμα στο post, για να καθαρίσω???

Θωμάς

blacktom

#36
Χμ, για να δουλέψει μέχρι εδώ, καθάρισα το hmtlentities (ανοίγοντας βέβαια κενά ασφαλείας). Τώρα ετοιμάζομαι να εκτελέσω τα htmlspecialchars (κάνοντας τα κενά μεγαλύτερα).

Άμα βρω άκρη, θα σας πώ.


....Τζίφος: ούτε τα htmlspecialchars φταίνε. Τι φταει, τι πταίει;;;

agridoc

blacktom  δες λίγο παραπάνω το http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=63447.msg466476#msg466476

Δυστυχώς, απ' όσο ξέρω, δεν έχει δοθεί ακόμη λύση.


  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

blacktom

Χμ... πείραξα το 1.0.6 και πέρασα UTF-8, δουλεύει μου φαίνεται, ρίξτε καμμιά ματιά στο
hxxp:ct-prometheus.aegean.gr/smf2 [nonactive]

GoofyX

Καλησπέρα,

Παρακολουθώ το θέμα του UTF-8 με το SMF. Υποστηρίζω κι εγώ θερμά το UTF-8, το πρόβλημα είναι όταν δεν το υποστηρίζει το software... Επί του θέματος. Είμαι διαχειριστής σε ένα SMF 1.0.6 φόρουμ, το οποίο τρέχει σε IIS με MySQL 4.0.17. Όσο γνωρίζω, η 4.0.x έκδοση δεν υποστηρίζει UTF-8. Φαντάζομαι ότι η τελική 1.1 θα υποστηρίζει και μη UTF-8 βάσεις, σωστά; Αυτή τη στιγμή, το encoding είναι windows-1253 (λόγω Windows φυσικά). Από την άλλη, εδώ στο σπίτι (Linux, Apache 2, MySQL 4.1.14) έβαλα το 1.1rc2 και μετέτρεψα τα αρχεία της ελληνικής μετάφρασης από 8859-7 encoding σε utf-8 και το φόρουμ εμφανίζεται σωστά, εκτός από το πρόβλημα του κεφαλαίου Π στα μηνύματα.

Ελπίζω οι developers να φτιάξουν το πρόβλημα με το UTF-8 μέχρι την τελική ( αλήθεια, υπάρχει καμιά ιδέα για το πότε περίπου την αναμένουμε; )
... Morpheus: What is "real"? How do you define "real"? If you 're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain...

Yngwiedis

#40
Τα αρχεία της μετάφρασης που υπάρχουν στα downloads είναι σε UTF-8.
Αρχεία για Windows-1253 ή ISO-8859-7 υπάρχουν κάπου ;
Η αν κάποιος ξέρει έστω έναν τρόπο να αλλαχθεί όλη η βάση σε UTF-8...
AmityHost.com - The Affordable Host

spiros

Παιδιά περιμένετε μέχρι την τελική έκδοση - θα έχουν λυθεί όλα τα σχετικά προβλήματα με το UTF.

Yngwiedis

spiro σε ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά δεν νομίζω οτι απαντήθηκε το ερώτημα μου... :(
AmityHost.com - The Affordable Host

spiros

#43
http://www.translatum.gr/smf/

http://www.simplemachines.org/download/index.php?thanks;filename=smf_1-1-rc2_greek.zip

Quote from: Yngwiedis on February 22, 2006, 12:02:42 PM
spiro σε ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά δεν νομίζω οτι απαντήθηκε το ερώτημα μου... :(

Yngwiedis

Άρα λοιπόν στο πρώτο link υπάρχουν τα αρχεία σε Windows-1253 και στο δεύτερο link είναι τα αρχεία που υπάρχουν στα downloads αυτού του site και είναι σε UTF-8.

Σε ευχαριστώ πολύ spiro ;)
AmityHost.com - The Affordable Host

mforum

Quote from: spiros on January 01, 2006, 09:31:03 AM
Παιδιά μόλις τελείωσα την ενημέρωση της ελληνικής μετάφρασης για τη νέα έκδοση. Θα στείλω το αρχείο γλώσσας και περιμένω να το δημοσιεύσουν γρήγορα. Περιέχει επίσης και το agreement.txt μεταφρασμένο.

Καταρχήν συγχαρτήρια για την μετάφραση, έχω όμως μία παρατήρηση:

Αρχικό
QuoteYou agree, through your use of this forum, that you will not post any material which is false, defamatory, inaccurate, abusive, vulgar, hateful, harassing, obscene, profane, sexually oriented, threatening, invasive of a person's privacy, adult material, or otherwise in violation of any International or United States Federal law.

Μεταφρασμένο
QuoteΜε την εγγραφή σας στη Δημόσια Συζήτηση (Forum), συμφωνείτε ότι δε θα χρησιμοποιήσετε υλικό ή κείμενο στις δημοσιεύσεις σας το οποίο είναι αναληθές, δυσφημιστικό, συκοφαντικό, ανακριβές, υβριστικό, αγενές, που να προκαλεί μίσος, πρόστυχο, βλάσφημο, που να απειλεί ή να παραβιάζει τον ιδιωτικό χώρο ενός άλλου μέλους, ή να έρχεται σε αντίθεση με κάποιον διεθνή ή ελληνικό νόμο.

Ο ιδιωτικός χώρος νομίζω παραπέμπει σε ιδιοκτησία, ο νομικός όρος είναι ιδιωτική σφαίρα ...  :)



Braveheart17

Kalhspera pedia tha ithela tin boithia sas,pos tha metafraso to forum moy apo agklika se ellhnika...Exw brei to arxeio me tin ellhnikh glossa sas parakalo boithiste me...

Braveheart17

Pedia sas parakalo opoios mporei na me boithisei as mou stilei pm h na mou milisi sto msn
[email protected]
sas parakalw boithiste me ..Thelw na metafraso to forum mou sta ellhnika kai na tou balo to tiny portal alla den ksero pos.....

agridoc

  For Greek aeromodellers and our friends around the world  - Greek Button sets for SMF - Greeklish to Greek mod
Δeν αφιερώνω χρόνο για μηνύματα σε greeklish.

spiros

Η μετάφραση του SMF 1.1 RC3 είναι έτοιμη. Σύντομα θα ανεβεί και εδώ.
Προς το παρόν τη βρίσκεται εδώ www.translatum.gr/smf/

Έχουν διορθωθεί κάποια λάθη, όπως αυτά με τους μήνες.

mforum

Τα Ελληνικά για το 1.1rc2 εμφανίζουν στα tabs στο main.index τα κεφαλαία τονισμένα, πχ ΑΡΧΙΚΉ, ΒΟΉΘΕΙΑ, ΑΠΟΣΎΝΔΕΣΗ κλπ
Εχω διορθώσει τα περισσότερα βγάζωντας τους τόνους από τα txt αλλά καλό θα ήταν να διορθωθεί και στην μετάφραση.  :)

spiros

#51
mforum,

Αυτό είναι θέμα του CSS του default theme. Σε όλα τα άλλα themes εμφανίζεται με μικρά.
Μια απλή αλλαγή της καταχώρησης στο CSS (έτσι ώστε να εμφανίζονται μικρά) λύνει το πρόβλημα.

Για την ακρίβεια σβήνεις τη γραμμή που έχω έντονη, αν θες μικρά, στο αρχείο style.css.
Σε περίπτωση που θες να μείνουν κεφαλαία, επεμβαίνεις στο αρχείο γλώσσας.

/* definitions for the main tab, active means the tab reflects which page is displayed */

.maintab_first, .maintab_back, .maintab_last, .maintab_active_first, .maintab_active_back, .maintab_active_last

{

   background-position: left bottom;
   color: white;
   text-transform: uppercase;
   vertical-align: top;

}

mforum

Κατάλαβα Σπύρο, σε ευχαριστώ  :)

Advertisement: