News:

Bored?  Looking to kill some time?  Want to chat with other SMF users?  Join us in IRC chat or Discord

Main Menu

Tradução SMF 1.1 RC2 (pt_PT)

Started by ivogomes, January 05, 2006, 07:29:21 AM

Previous topic - Next topic

ivogomes

A tradução oficial da versão RC2 está terminada e será enviada hoje para a equipa do SMF. A grande novidade e a razão pela qual demorou mais algum tempo a ser disponibilizada é que a Ajuda já está 100% traduzida.


Os ficheiros já estão na zona de downloads
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

aglioeolio

#1
Quote from: ivogomes on January 05, 2006, 07:29:21 AM
a razão pela qual demorou mais algum tempo a ser disponibilizada é que a Ajuda já está 100% traduzida.


ótimo  :)

Existe 'Ajuda' em português para o 1.1 RC1? Ou será o mesmo arquivo, basicamente?

Bom ano novo para todos..


ivogomes

Não. O sistema de ajuda do RC1 era o sistema antigo em ficheiros xml bastante difíceis de traduzir. No RC2 o sistema de ajuda usa o idioma da mesma forma que as restantes páginas do fórum, tornando-se muito mais fácil de traduzir.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

buf

#3
Acertaste em cheio no dia em que eu preciso do language pack :D
Aguardo ansiosamente que seja disponibilizado.
Obrigado!

Já agora, quanto tempo é que eles demoram a disponibilizar isso?
CMS-PT.com - Comunidade de Webmasters e Admins

KSE75

Muito obrigado! resta esperar pelos bosses agora.
Já agora, as traduçõesdo SMF têm estado muito boas, parabéns.
O Porto é uma Nação
FIFA Manager

aglioeolio



KSE75

Muito obrigado! Já agora podias pedir para que depois colocassem esses ficheiros aqui no fórum oficial para podermos seleccionar, mesmo que os botões permanecessem em inglês era melhor podermos ler as outras indicações em Português  ;)
O Porto é uma Nação
FIFA Manager

buf

#7
Parabéns pela iniciativa de disponibilizares os ficheiros, independentemente de teres pedido autorização ou não.
A verdade é que a equipa está a demorar um tempo infinito para disponibilizar isso. Parecem ignorar um pouco a necessidade que as comunidades de outros países têm de usar a sua própria linguagem no forum.

Depois é ilegal distribuir linguagens não oficiais... sim, sim.
CMS-PT.com - Comunidade de Webmasters e Admins

A95

#8
Boas

pessoal eu meti os files pra ficar com o forum em PT so que agora so aparece os texto pois os botões nada .... é normal ou fiz algo de errado ... estou a usar o theme classic

e ja agora como e que posso meter uma msg mesmo no fim do forum

cpts

A95

ivogomes

Este é o pacote oficial.

Enquanto que não é disponibilizado na área de downloads resolvi colocá-lo aqui por causa da necessidade que existe em migrar os fóruns para o RC2 e ter a tradução a funcionar.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

josésilva

Quote from: A95 on January 08, 2006, 09:52:27 AM
Boas

pessoal eu meti os files pra ficar com o forum em PT so que agora so aparece os texto pois os botões nada .... é normal ou fiz algo de errado ... estou a usar o theme classic

e ja agora como e que posso meter uma msg mesmo no fim do forum

cpts

A95

Para colocares uma mensagem no fim do fórum tens que editar o index.template.php e inserir o que pretendes no código html.

Se for mesmo no fim deves introduzir antes deste scipt </body>
SMF Portuguese Translator
SMF 1.1 RC2 (100% translated)

http://www.srcoronado.com
http://www.srcoronado.com/smf

A95

Boas

obg antes de mais mas ja tinha encontrado como editar o q ainda na sei e pk so tenho o texto traduzido e as imagens "fugiram"
ou melhor sao imagens mas que parecem texto ... ficaram assim devido a tradução ou estou a fazer algo de mal


cpts

A95

josésilva

Não. Não estás a fazer nada de mal.

O tema utilizado é que está configurado por defeito para aparecer assim.

Eu pessoalmente gosto deste theme, e faz com que o fórum demore menos tempo a carregar, uma vez que o uso em demasia de imagens faz com que o Fórum fique mais pesado.
SMF Portuguese Translator
SMF 1.1 RC2 (100% translated)

http://www.srcoronado.com
http://www.srcoronado.com/smf

ivogomes

Quote from: A95 on January 09, 2006, 01:28:32 PM
Boas

obg antes de mais mas ja tinha encontrado como editar o q ainda na sei e pk so tenho o texto traduzido e as imagens "fugiram"
ou melhor sao imagens mas que parecem texto ... ficaram assim devido a tradução ou estou a fazer algo de mal


cpts

A95

Se estás a usar o tema Classic é porque os botões antigos não estão no pacote de tradução. Eu já não os tenho há algum tempo e a única maneira que talvez ajude a recuperá-los é ir ao arquivo de pacotes de idiomas e fazer download de alguns pacotes antigos para ver se ainda têm lá os botões classic.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

ptvideo

Obrigado ivogomes pelo teu trabalho.

A tradução da ajuda está uma maravilha.

josésilva

Não esqueças os demais elementos do Team de tradução!

;)
SMF Portuguese Translator
SMF 1.1 RC2 (100% translated)

http://www.srcoronado.com
http://www.srcoronado.com/smf

marcianeves

Oi amigos.. Antes do mais quero agradecer á tradução a toda Equipe que tornou isso possível...

Realmente tb a mim os botões e as imagens desaparecem :( .. eu sou mesmo muito nova nisto :( será que alguem m poderia ajudar a colocar os botoes a florir...

So mesmo no skin padrao é k m dá.. nos outros não :( ..

cumps

Márcia Neves

ivogomes

Os outros skins usam botões em inglês. Se queres ter botões nos skins "não oficiais" tens de pedir ao autor do skin para fazer os botões em português ou então tens de os fazer tu própria ou pedir a alguém que os faça...
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

marcianeves

Agradeço tua resposta.. :)
Eu tava querendo usar o Helios e tnh os botoes em portugues mas nao fica as imagens ... :( o k devo tar fazendo mal??



KSE75

Existe alguma razão para ainda não estar disponível na secção downloads a versão Portuguesa da tradução RC2 ???

Márcia, o melhor será conferires se na pasta english (dentro da pasta do tema/images) as imagens dos botões têm o mesmo nome das imagens de botões em Português que tens. Se os nomes estiverem bem, certifica-te que estás a instalá-los correctamente, na pasta images deves criar uma pasta chamada portuguese com o mesmo conteúdo da pasta english (eu costumo copiar a pasta english e renomear para portuguese) e colocar lá os botões em Português.
O Porto é uma Nação
FIFA Manager

ivogomes

Recebi ontem um mail do coordenador de idiomas do SMF a dizer que a demora se deveu ao desenvolvimento de uma aplicação que ajuda os tradutores a fazer as actualizações aos ficheiros de forma mais simples e rápida.

Esta aplicação foi ontem disponibilizada aos tradutores e funciona muito bem. A partir de hoje começarão a ser colocados online na zona de downloads os ficheiros que foram enviados já no início deste mês. Poderá demorar entre 1 a 5 dias a disponibilização dos ficheiros.

A grande novidade a partir de agora é que possivelmente as traduções irão sair ao mesmo tempo que sai uma nova versão do fórum. Os tradutores irão ter acesso aos ficheiros de idiomas antes de sair a nova versão do SMF e assim quando sair uma nova versão já não será necessário esperar uns dias ou semanas pela tradução.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

Felipe R.

Ae pessoal, alguem sabe onde tem alguma trdução para o rc2 em pt-BR?

Essa do Ivo tá bacana, mas muitas palavras são um pouco diferente  :-[

por exemplo:

actualizar - atualizar
gerir - gerenciar
quadro - fórum

josésilva

Oi Felipe Ralph.

Penso que existe um ou mais membros que estava a fazer isso, mas que eu saiba ainda não existe nada oficial.

Cumps.

José Silva
SMF Portuguese Translator
SMF 1.1 RC2 (100% translated)

http://www.srcoronado.com
http://www.srcoronado.com/smf

ernomo98

Quote from: Felipe Ralph on January 20, 2006, 12:59:33 PM
Ae pessoal, alguem sabe onde tem alguma trdução para o rc2 em pt-BR?

Essa do Ivo tá bacana, mas muitas palavras são um pouco diferente  :-[

por exemplo:

actualizar - atualizar
gerir - gerenciar
quadro - fórum

eheheh, porque não meter as mãos na massa e fazes tu a tradução??? :D :D

@Ivo

obrigado man pela excelente tradução ;D

ivogomes

SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

Felipe R.

Quote from: josésilva on January 20, 2006, 05:08:41 PM
Oi Felipe Ralph.

Penso que existe um ou mais membros que estava a fazer isso, mas que eu saiba ainda não existe nada oficial.

Cumps.

José Silva

Ah beleza, se alguem tiver traduzindo em pt-BR já ajuda.

Quote from: ernomo98 on January 20, 2006, 05:39:53 PM


eheheh, porque não meter as mãos na massa e fazes tu a tradução??? :D :D



O problema é modificar para palavras acentuadas, no dreamweaver dá muito trabalho, por acaso existe algum outro softer que facilite essa tradução?

ivogomes

Os ficheiros já estão oficialmente na zona de downloads
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

cu2ju

Obrigado pelo vosso trabalho!

Ricardo

MadPax

Se alguém quiser eu tenho os simple black buttons da Andrea em português. Ela parece ultimamente não poder dar muita atenção ao fórum e como estava necessitado fi-los eu mesmo. O problema é que não tenho direitos de upload. O que preciso de fazer para os obter?

Pax,

MadPax

Agora noutra nota,

porque será que recebo todas as mensagens do sistema smf na seguinte forma? (notem os caracteres estranhos)

Subject:      Um novo utilizador foi registado

yyyyyyyy acabou de se tornar um membro do Fórum. Clique no link abaixo para ver o seu perfil.

http://www.xxxxxxx.pt/xxxxxxx/smf/index.php?action=profile;u=4

Antes de poder começar a colocar mensagens a sua conta terá de ser aprovada. Clique no link abaixo para ir para o ecrã de aprovação.

http://www.xxxxxxx.pt/xxxxxxx/smf/index.php?action=viewmembers;sa=browse;type=approve

Regards,
The Forums Team.

Notaestou a usar o bridge do  Orstio mas o registo é feito pelo smf.

ivogomes

O texto do fórum está com encoding UTF-8 e a tua bridge deve estar a usar outro tipo de enconding (ISO-8859-1)...
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

m3ta

Quote from: Felipe Ralph on January 20, 2006, 12:59:33 PM
Ae pessoal, alguem sabe onde tem alguma trdução para o rc2 em pt-BR?

Essa do Ivo tá bacana, mas muitas palavras são um pouco diferente  :-[

por exemplo:

actualizar - atualizar
gerir - gerenciar
quadro - fórum

Todos os portugueses sabem das variações á lingua original feita por vocês, no entanto não me parece correcto o teu balbuciar de linguagem assassinada como se pt_PT fosse incorrecto.

KSE75

Quote from: m3ta on April 25, 2006, 10:10:15 AM
Quote from: Felipe Ralph on January 20, 2006, 12:59:33 PM
Ae pessoal, alguem sabe onde tem alguma trdução para o rc2 em pt-BR?

Essa do Ivo tá bacana, mas muitas palavras são um pouco diferente  :-[

por exemplo:

actualizar - atualizar
gerir - gerenciar
quadro - fórum

Todos os portugueses sabem das variações á lingua original feita por vocês, no entanto não me parece correcto o teu balbuciar de linguagem assassinada como se pt_PT fosse incorrecto.


???
O moço só perguntou se existia um pacote de idioma para o português do brasil... qual é o teu problema? Se fosse ao contrário também não ias pedir uma tradução de Português do nosso?
O Porto é uma Nação
FIFA Manager

Advertisement: