Want to get involved in developing SMF, then why not lend a hand on our github!
Started by andrea, March 14, 2004, 04:43:26 PM
Quote from: andrea on October 29, 2004, 09:29:57 AM- polish: Andrzej
Quote from: yossa on October 29, 2004, 11:31:19 AMQuote from: andrea on October 29, 2004, 09:29:57 AM- polish: AndrzejThat would be yossa not Andrzej - he is not involved in the translation process. BTW, the Polish buttons archive attached to the first post contains only English buttons. Pretty weird I must say.
Quote from: andrea on October 30, 2004, 07:15:31 PMPolish archive re-uploaded. Thanks for the heads up Yossa.
QuoteThat would be yossa not Andrzej - he is not involved in the translation process.
Quote from: andrzej on November 03, 2004, 06:55:38 AMSince yossa's translation became official I must notice one button needs urgent correction due to spelling mistake in current set: im_reload.gif and one button has not been translated: newsbox.gif. I hope yossa will take care of it.
Quote from: maufonseca on December 17, 2004, 03:11:27 PMIs there an english one?
Quote from: Alfaris on December 17, 2004, 03:26:45 PMThe Russian button set has a serious problem. The Russian letter "y" is not written like "Y" in its capitalized form, and that is exactly what these buttons have. The correct capital version of "y" would be "У". This incorrect letter really stands out to any native Russian reader. The Kazakh language, for example, has several letters like this one. There is y (capital is У), then there is ү (capital is Y), and finally there is ұ (capital is Ұ).