News:

Wondering if this will always be free?  See why free is better.

Main Menu

SMF Translation FAQ

Started by bostasp, March 18, 2004, 12:10:58 PM

Previous topic - Next topic

Acf

Quote from: gri on January 28, 2006, 06:28:56 AM
Quote from: Zaenal Mutaqin on January 17, 2006, 12:55:55 PM
Indonesian Translation progress:
SMF 1.1 RC2 : 100%

Where is the Indonesian link ?

In indonesia i sugest you take walk there and find it:P

Sigh...

Dannii

http://www.indonesia.go.id/

      
Quotefrom http://www.deplu.go.id/?embassy=1

Indonesian Mission to Russia

Embassy of the Republic of Indonesia
  Ambassador      H. E. Mr. Susanto Pujomartono
  Address      Novokuznetskaya Ulitsa No. 12, Moscow, Russian Federation
  Phone      (7-95) 951-9549 to 51
  Fax      (7-95) 230-6431
  Email      [email protected]
  Website      ---

Honorary Consulate of the Republic of Indonesia in St. Petersburg
  Honorary Consul      Mr. Valery Anatolyevich RADCHENKO
  Address      Kamennoostrovsky Pereulok 15, St. Petersburg, Russia 197101
  Phone      (7-812) 237-0883
  Fax      (7-812) 237-0883


Russia Mission to Indonesia

Embassy of the Russian Federation
  Ambassador      H. E. Mr. Mikhail M. BELY
  Address      Jl. H. R. Rasuna Said Kav. X-7, 1-2, Kuningan, Jakarta Selatan, Indonesia
  Phone      (62-21) 522-2912
  Fax      (62-21) 522-2916
  Email    [email protected].id 
  Website      ---
"Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise."

gri

Quote from: eldacar on January 29, 2006, 06:56:31 AM
Indonesian Mission to Russia

Embassy of the Republic of Indonesia
  Ambassador      H. E. Mr. Susanto Pujomartono
  Email      [email protected]

eldacar,
Thank you.
Mr. Susanto Pujomartono has promised
to look into a matter of Indonesian
and other languages discrimination.

I would like to notify also other Embassies
about the removing of Toogrian Language packet
by SMF Administration.

Unfortunately the growing genocide resulted
in decreasing number of toogrians on the planet.

Quote from: "url=http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50539.msg466601#msg466601]Kindred in ~SMF license, prior to translating to Russian~ date=1138400332[/url]"]
Gri...  I'm not one of the SMF administrators... 
but I will say, based on a google search,
YOU are the ONLY person who "speaks" toogrian.

internetbrother

I am interested in translating it into korean language.

Please let me know exactly what files in langauge folder is related to users
and what files related to admin.

I mean for example in phpbb there are two files
lang main and lang admin
the lang main is all words which members who use the board can see
and lang admin is all translation for admins who manage the board

in smf what files are related to admins and what files are related to visitros and members?

Daniel D.

As I said in the first post - you've to translate all files, whether they're for admin or not. Look at the file names to see their usage. SMF is different from phpBB (why not?).

internetbrother

I know I have to translate all files.

but I want to exactly what is related to admins and what is related to users?
shouldn't I ask this question? ::)

Daniel D.

There are no files specially for admins and users.

Fizzy

Toogrian? A language for a population of just one?

That's quite an ego trip. Personally I'd call it "babble"

Quote
bab·ble   Audio pronunciation of "babble" ( P )  Pronunciation Key  (bbl)
v. bab·bled, bab·bling, bab·bles
v. intr.

   1. To utter a meaningless confusion of words or sounds: Babies babble before they can talk.
   2. To talk foolishly or idly; chatter: "In 1977 [he] was thought of as crazy because he was babbling about supply side" (Newt Gingrich).
   3. To make a continuous low, murmuring sound, as flowing water.


v. tr.

   1. To utter rapidly and indistinctly.
   2. To blurt out impulsively; disclose without careful consideration.


n.

   1. Inarticulate or meaningless talk or sounds.
   2. Idle or foolish talk; chatter.
   3. A continuous low, murmuring sound, as of flowing water.



... Yep. I think that covers it ;)
"Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one." - A.E.


Daniel D.

*lol* This is the last language I'll add in my life.

internetbrother

Quote from: Daniel D. on January 29, 2006, 10:58:43 AM
There are no files specially for admins and users.

you seem you are not in a mood! or did not exactly get what I say
LOL.

ok supposing I translate your languages and your software is updated so the english language files
How can I know which sections I have to translate again?
will I be noticed of updates regarding language files?

gri

Quote from: internetbrother on January 29, 2006, 01:56:54 PM
ok supposing I translate your languages
and your software is updated so the english language files
How can I know which sections I have to translate again?
will I be noticed of updates regarding language files?

internetbrother,

would you like to create a separate topic
named ~Korean Language packet~ ?

The reason is this 25-th page of a wide topic
is not the best place for your serious question.

I will surely subscribe to ~Korean Language packet~
but I will not be able to read this long topic for a long time.

internetbrother


Sincere

I need your help all.

The RC1 translation of Language X is ready and available to download from simplemachines.

How can I only translate the NEW strings introduced in RC2?

I would like to simply get maximum benefit of the RC1 translation files ..

Please F1
Do you need a special mod for your smf forums? contact me for a quote.

CapriSkye

Quote from: Sincere on February 06, 2006, 07:12:06 PM
I need your help all.

The RC1 translation of Language X is ready and available to download from simplemachines.

How can I only translate the NEW strings introduced in RC2?

I would like to simply get maximum benefit of the RC1 translation files ..

Please F1

try to contact the translator first, chances are it's already in progress.
to see the new strings, use a file compare program like winmerge.

Sincere

thank you very much

I have of course contacted the translator, but ......... no answer.


I will look for winmerge and see
Do you need a special mod for your smf forums? contact me for a quote.

Sincere

Quote from: CapriSkye on February 07, 2006, 03:22:00 AM

try to contact the translator first, chances are it's already in progress.
to see the new strings, use a file compare program like winmerge.

thank you man


I have translated my first file.......
Do you need a special mod for your smf forums? contact me for a quote.

Croco

Arabic translation complete i will send it to you  ;)
I am back. I will try to catch up with some stuff soon.
Regards,
Croco

My sites
Andareena.com
Andareen.net(Under Constraction :P)

New plans coming soon


Good links for you to visit:
Docs
Search

Sincere

Quote from: chornox on March 14, 2006, 10:23:53 PM
Arabic translation complete i will send it to you  ;)


I would be very happy if you would kindly do so

please do

Do you need a special mod for your smf forums? contact me for a quote.

Croco

#378
you can find the Arabic files on this link if any one wants to test them
http://www.andareena.com/forum/index.php?topic=818.0
I am back. I will try to catch up with some stuff soon.
Regards,
Croco

My sites
Andareena.com
Andareen.net(Under Constraction :P)

New plans coming soon


Good links for you to visit:
Docs
Search

Sincere

Quote from: chornox on March 15, 2006, 11:22:23 AM
you can find the Arabic files on this link if any one wants to test them
http://www.andareen.net/andareena/main/index.php?option=com_smf&Itemid=38&topic=818.0


thank you very much

I will do so in a few hours
Do you need a special mod for your smf forums? contact me for a quote.

Advertisement: