Svenska språkpaketet

Started by finnhack, April 15, 2004, 09:46:33 AM

Previous topic - Next topic

Daniel Hofverberg

Dykkezone: Har du uppgraderat till SMF 1.1 Final, som släpptes häromdagen, och sett om det gör någon skillnad?

Om det inte hjälper, så är jag rädd att jag inte har fler tips - då får du nog lov att posta på någon av de engelskspråkiga supporttavlorna (exempelvis Administration & Functionality), så att någon av utvecklarna av SMF (som inte kan vare sig svenska eller norska) kan läsa det hela.

Henrik Samuelsson

Quote from: Dykkezone on December 01, 2006, 02:12:42 PM
Jeg ser problemene som fortsetter i forbindelse med "ÆØÅ"
Jeg har stresset med en RSS-Feed som ikke har funket og her er svaret.
Finner ikke ut av dette jeg  >:(

Jag har tidigare skrivit lite om entiteter angående RSS. Se länken nedan.
http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=43996.msg317077#msg317077
Regards / Henrik S.

Daniel Hofverberg

#162
Tack för informationen. Så RSS stödjer alltså inte entiteter, på samma sätt som HTML gör...?

I så fall, exakt vilka textsträngar är det som används i RSS? Så får jag i så fall ändra de strängarna och ta bort entiteterna (vilket visserligen bryter mot riktlinjerna till oss översättare, men det viktigaste är ju trots allt att det verkligen funkar...).

Själv har jag aldrig använt RSS, så jag vet ingenting om hur det funkar - jag vet knappt ens vad det är...

Edit: Till Dykkezone kan jag förtydliga att det här problemet med RSS har ingenting att göra med problemen med ÅÄÖ i mail. Det rör sig om helt olika problem, och olika orsaker. Bara för att säkerställa att det inte är några missförstånd...

Daniel Hofverberg

För att återgå till ämnet, så är det svenska språkpaketet uppdaterat till SMF 1.1 Final. Fortfarande är hjälpen (Manual.swedish.php och Help.swedish.php) inte översatt - det kommer om några dagar. Det återstår även en del smådetaljer och justeringar, men jag lägger ut det på en gång så att alla ska kunna uppdatera till SMF 1.1 utan problem.

Språkpaketet finns på adress:
http://www.dubbningshemsidan.com.ru/forum/smf_1-1_swedish.zip

MrMastah

Hur går det med Manual.swedish.php och Help.swedish.php? Klart snart? :)

Daniel Hofverberg

Help.swedish.php är översatt och klart, men jag måste gå igenom allting en sista gång för att kolla att alla uttryck är konsekventa, och använder sig av samma terminologi och ordval som resten av forumet. För Manual.swedish.php kommer jag att använda mig av den översättning som en annan användare gjort - även det ska bara finjusteras lite, och kan sen släppas ut.

Jag beklagar att det har dröjt. Jag har tyvärr haft vansinnigt stora datorproblem de senaste dagarna, och fortfarande är det inte löst. 8 gånger av 10 startar datorn överhuvudtaget inte (den startas om av sig självt), och när den väl startar är den vansinnigt instabil och åker fast stup i kvarten. Det gör att jag har svårt att kunna jobba någonting, och jag har redan fått göra om delar av Help.swedish.php flera gånger, då datorn åkt fast medan jag jobbat (det är svårt att komma ihåg att spara jätteofta, vilket behövs i det här fallet). Förmodligen måste jag formatera om hårddisken och installera om Windows och alla program för att få allting att funka, så jag vet inte när jag kommer att kunna göra klart det återstående och lägga upp det färdiga språkpaketet.

drasut

Quote from: Daniel Hofverberg on December 28, 2006, 07:43:14 AMJag har tyvärr haft vansinnigt stora datorproblem de senaste dagarna, och fortfarande är det inte löst. 8 gånger av 10 startar datorn överhuvudtaget inte (den startas om av sig självt), och när den väl startar är den vansinnigt instabil och åker fast stup i kvarten.

Hade själv liknande problem och det visade sig att kondensatorerna på moderkortet var uppsvällda. Efter en moderkortsbyte funkar det finfint...

[OnTopic] Översättningen är bra och användbar men jag förstår inte varför ordet 'nyliga' används istället för 'nya'
  Antal nyliga inlägg känns inte rätt...

Daniel Hofverberg

Jag har bytt dator nu, och allting fungerar igen. Jag vet fortfarande inte exakt vad felet är med den gamla, men tydligen är det inte mjukvarumässigt i alla fall, eftersom omformatering inte har hjälpt. Kanske är det moderkortet...

Anledningen till ordet "nyliga" är att originalversionen säger "recent", inte "new". Att översätta "recent" (d.v.s. nyligt tillkomna) med "nya" tycker jag är att misstolka ordvalet - ordet "nya" kan ju trots allt mycket väl tolkas som att det är olästa inlägg, vilket det ju alltså inte är tal om. Dock har jag valt att ändra "Nyliga inlägg" på forumindex med "Senaste inläggen", eftersom det bättre förklarar vad det handlar om. Visserligen behöver det inte riktigt vara de senaste inläggen som visas, eftersom det är de senaste som användaren ifråga har behörighet att se, men det är close enough i mina ögon.

På rak arm kommer jag inte ihåg om "nyliga" används i något annat sammanhang än i listan på forumindex... Men du kanske har koll på det?

steenmf

Hej Daniel - bra att du fått rätsida på dina datorproblem :) Om du behöver någon hjälp med hjälpfilen, - korrekturläsning, finputsning etc, - så är du välkommen att höra av dig. Hjälper gärna till om det behövs. Tror det är många som väntar på översättningen av manualen samt hjälpfilen.

Hälsningar - Steen M. Fridriksson

steenmf

Hej igen Daniel.

Quote from: Daniel Hofverberg on December 28, 2006, 07:43:14 AM
Help.swedish.php är översatt och klart, men jag måste gå igenom allting en sista gång för att kolla att alla uttryck är konsekventa, och använder sig av samma terminologi och ordval som resten av forumet. För Manual.swedish.php kommer jag att använda mig av den översättning som en annan användare gjort - även det ska bara finjusteras lite, och kan sen släppas ut.

Jag börjar längta efter den svenska hjälpfilen/manualen. Om du inte har hunnit göra den helt klar, skulle du kunna tänka dig att lägga ut den eller på annat sätt göra den tillgänglig, så att man kan finputsa den själv och använda den. Skulle spara mig (och andra som också har väntad) en del arbete och vore mycket uppskattat  :)

Bästa hälsningar.



Daniel Hofverberg

Jag ber så mycket om ursäkt för att det tagit sån tid. Jag kommer inte åt filerna just nu då de är på en annan dator, men jag lovar att försöka ordna allt inom 2 - 3 dagar.

MrMastah


Daniel Hofverberg

Jag hade tänkt att lägga ut språkpaketet under helgen, men pinsamt nog lyckas jag inte att hitta åt filerna på hårddisken nu... :(

Jag vet ärligt talat inte vad som har hänt - om jag råkat skriva över filerna med någon äldre version, om jag råkat radera filerna, eller vad som kan tänkas ha hänt... Jag ska kolla på jobbet imorgon (måndag) om jag har kvar filerna där, så att jag därigenom kan ta till vara allt.

Jag är hemskt ledsen för det här, och ärligt talat har jag ingen aning om vad som hänt. Allt jag vet är att filerna, som jag vet var färdiga, inte längre ligger i den katalog på hårddisken där jag hade lagt dem...

Daniel Hofverberg

#173
Jag har lyckats att rädda filerna, och har nu påbörjat uppgradering av språkpaketet till SMF 1.1.2. Det bör vara klart inom 2 - 3 dagar.

Men eftersom jag förstår att många är angelägna att få hjälpen på svenska, så bifogar jag de befintliga versionerna av Help.swedish.php (adminhjälpen) och Manual.swedish.php (användarhjälpen) för SMF 1.1.1  (borde funka även för 1.1.2) till detta inlägg. De måste gås igenom och bearbetas, och kontrolleras att alla termer stämmer överens med resten av SMF, innan de kan släppas ut för allmänheten. Men som sagt, jag lägger ut dem i alla fall, så att alla som är angelägna att få svensk hjälp kan lägga in filerna.

Dessa filer är i dagsläget otestade, så använd på egen risk! Hittar ni konstigheter, så meddela det här.

Jag kan tillägga att Manual.swedish.php är exakt den fil som Zwinto bidragit med tidigare, utan bearbetning. Till den färdiga versionen ska han givetvis få credit för sitt arbete, men det är inte gjort än.

mip69

Quote from: Daniel Hofverberg on February 16, 2007, 06:23:51 AM
Men eftersom jag förstår att många är angelägna att få hjälpen på svenska, så bifogar jag de befintliga versionerna av Help.swedish.php (adminhjälpen) och Manual.swedish.php (användarhjälpen) för SMF 1.1.1  (borde funka även för 1.1.2) till detta inlägg.
Härligt, tack för det!
Mvh Micke
www.ciklider.se

tsmalmbe

Jag fick börja med att göra s'n'r på ä -> ä etc. Varför är inte filerna gjorde med entiteter? Det andra problemet är t.ex Post.swedish: de texterna där som kommer som inlägg ("rapporterat inlägg:" t.ex) på mitt forum blir antingen avklippt (om det står "inlägg"), eller så syns entiteterna (om det står "inlägg).

Varför? Serverinställningar? Att skriva äöå i inläggen som sådant fungera finemang.

..:: http://www.kontrollrummet.com - Studio och musik ::.. RSS?

Daniel Hofverberg

De svenska språkfilerna är gjorda med HTML-entiteter, i enlighet med SMF:s policy till oss översättare. I stort sett enda undantaget är de strängar som används i exempelvis e-postmeddelanden, eftersom dessa måste vara utan entiteter för att se normala ut. Det är möjligt att jag kanske missat enstaka strängar som fortfarande är utan entiteter, men de bör kunna räknas på ena handens fingrar. Men hittar du konkreta exempel på strängar som inte används i e-postmeddelanden eller JavaScript-popups men ändå inte innehåller entiteter, så säg gärna till vilka det gäller. Dock har jag inte hunnit lägga till entiteter på den Help.swedish.php som jag postade tidigare i den här tråden (som inte är del av själva språkpaketet ännu), så där är jag fullt medveten om att det finns brister.

Ditt andra problem förstår jag mig ärligt talat inte riktigt på. Jag har testat en hel del, och har aldrig märkt av sådana problem. Kan jag få ett exempel på ett sådant felaktigt e-postmeddelande, komplett med brevhuvuden (headers) och allt? Vilken version av SMF kör du?

tsmalmbe

Förutom att det gäller epostmeddelande, gäller det texter som blir postade som inlägg. När folk anmäler inlägg, går det inte ut som en epost hos oss, utan till en moderatorboard. Texterna där blir just som jag beskrev det. Antingen klipps de, eller så blir det ä-entiteter.

Problemet finns också med epostning, men där antar jag att det är nån basic content-type eller encoding-grej. Men det är inte akut, och inte alltså problemet jag syftar på.

Angående s'n'r-funktionern jag gjorde, gällde det alltså just Help.swedish och Manual.swedish, så det var inget om de andra filerna.
..:: http://www.kontrollrummet.com - Studio och musik ::.. RSS?

Daniel Hofverberg

Om inte jag är helt ute och cyklar, så finns det väl ingen inbyggd funktion i SMF för att låta anmälning till moderator postas på en tavla istället för via e-post. Så jag förmodar att det är någon mod (paket) du använder för det ändamålet...? I så fall gissar jag att det är någon bugg i den moden som orsakar problemet. Så jag rekommenderar att du postar om det här i ämnet tillhörande den moden.

Jag jobbar för fullt med det nya språkpaketet för SMF 1.1.2 - när det är klart, kommer även Help.swedish.php och Manual.swedish.php att använda HTML-entiteter.

tsmalmbe

Quote from: Daniel Hofverberg on March 05, 2007, 03:23:30 AM
Om inte jag är helt ute och cyklar, så finns det väl ingen inbyggd funktion i SMF för att låta anmälning till moderator postas på en tavla istället för via e-post. Så jag förmodar att det är någon mod (paket) du använder för det ändamålet...?

Jävligt bra poäng, eftersom du har helt rätt. Jag vänder mig dit.

Min illa.
..:: http://www.kontrollrummet.com - Studio och musik ::.. RSS?

Advertisement: