Advertisement:
Advertise With Us!

Author Topic: The Wiki Translators Group  (Read 2509473 times)

Offline Arantor

  • Resident Overthinker
  • SMF Friend
  • SMF Legend
  • *
  • Posts: 66,323
    • Arantor on GitHub
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #20 on: June 01, 2014, 11:44:03 AM »
Did you read the first post? It tells you how to go about such things.
To assume is to hope that those who came before had the presence of mind and capacity to implement the dreams of those who would come after.

Online Kindred

  • The Mean One
  • Project Manager
  • SMF Legend
  • *
  • Posts: 53,253
  • Gender: Male
    • Kindred-999 on GitHub
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #21 on: June 01, 2014, 01:52:29 PM »
Reading the first post might help...
Please do not PM, IM or Email me with support questions.  You will get better and faster responses in the support forums.  Thank you.

Offline Ninja ZX-10RR

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 2,114
  • Gender: Male
  • Sniper Legends
    • Flavio93Zena on Facebook
    • Virtual Interactive Games Entertainment Forum
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #22 on: June 18, 2014, 09:16:47 AM »
Please note that you must have ten or more posts to be able to edit the wiki, and must also have followed and read this link, in order to make sure your wiki account has been created before you can join the Wiki Translators Group.
So I need to create the wiki account no problem.

Assuming you meet the criteria above, you can apply for membership of this group.  To apply, please send your display name and your username to documentation [at] simplemachines.org, stating which language(s) you would like to translate.
Maybe it's just me that I woke up an hour ago but what do you mean by sending username to documentation at simplemachines.org?
Quote from: BeastMode topic=525177.msg3720020#msg3720020
It's so powerful that on this post and even in the two PMs you sent me,you still answered my question very quickly and you're apologizing for the delay. You're the #1 support I've probably ever encountered man, so much respect for that. Thank you, and get better soon.

I'll keep this in my siggy for a while just to remind me that someone appreciated what I did while others didn't.
♥ Jess ♥

STOP EDITING MY PROFILE

Online Irisado

  • Doc Coordinator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,084
  • Soñando debajo del arco iris
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #23 on: June 18, 2014, 10:32:44 AM »
Maybe it's just me that I woke up an hour ago but what do you mean by sending username to documentation at simplemachines.org?

It means that you need to send your username (the name you registered with), in addition to your display name, to that e-mail address.
Soñando con una playa donde brilla el sol, un arco iris ilumina el cielo, y el mar espejea iridescentemente

Offline Ninja ZX-10RR

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 2,114
  • Gender: Male
  • Sniper Legends
    • Flavio93Zena on Facebook
    • Virtual Interactive Games Entertainment Forum
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #24 on: June 18, 2014, 10:43:10 AM »
But simplemachines.org is not a valid email address O.o
Quote from: BeastMode topic=525177.msg3720020#msg3720020
It's so powerful that on this post and even in the two PMs you sent me,you still answered my question very quickly and you're apologizing for the delay. You're the #1 support I've probably ever encountered man, so much respect for that. Thank you, and get better soon.

I'll keep this in my siggy for a while just to remind me that someone appreciated what I did while others didn't.
♥ Jess ♥

STOP EDITING MY PROFILE

Online Irisado

  • Doc Coordinator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,084
  • Soñando debajo del arco iris
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #25 on: June 18, 2014, 10:48:42 AM »
Put documentation and @ in front of it, and it becomes a valid address ;).
Soñando con una playa donde brilla el sol, un arco iris ilumina el cielo, y el mar espejea iridescentemente

Offline Ninja ZX-10RR

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 2,114
  • Gender: Male
  • Sniper Legends
    • Flavio93Zena on Facebook
    • Virtual Interactive Games Entertainment Forum
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #26 on: June 18, 2014, 12:38:34 PM »
LOL ok then I will send it later ;)
Quote from: BeastMode topic=525177.msg3720020#msg3720020
It's so powerful that on this post and even in the two PMs you sent me,you still answered my question very quickly and you're apologizing for the delay. You're the #1 support I've probably ever encountered man, so much respect for that. Thank you, and get better soon.

I'll keep this in my siggy for a while just to remind me that someone appreciated what I did while others didn't.
♥ Jess ♥

STOP EDITING MY PROFILE

Offline Ninja ZX-10RR

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 2,114
  • Gender: Male
  • Sniper Legends
    • Flavio93Zena on Facebook
    • Virtual Interactive Games Entertainment Forum
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #27 on: June 20, 2014, 05:01:16 PM »
Sent ;)
Quote from: BeastMode topic=525177.msg3720020#msg3720020
It's so powerful that on this post and even in the two PMs you sent me,you still answered my question very quickly and you're apologizing for the delay. You're the #1 support I've probably ever encountered man, so much respect for that. Thank you, and get better soon.

I'll keep this in my siggy for a while just to remind me that someone appreciated what I did while others didn't.
♥ Jess ♥

STOP EDITING MY PROFILE

Offline Risto_Jääskeläinen

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 22
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #28 on: February 03, 2015, 05:19:12 AM »
I like to start translate some wiki pages from English to Finnish. It needs anyhow ten posts.

Online Irisado

  • Doc Coordinator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,084
  • Soñando debajo del arco iris
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #29 on: February 03, 2015, 06:22:55 AM »
Once you have ten valid posts, please read the instructions in the opening post of this topic, and send an e-mail if you would like to translate the wiki :).
Soñando con una playa donde brilla el sol, un arco iris ilumina el cielo, y el mar espejea iridescentemente

Offline Risto_Jääskeläinen

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 22
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #30 on: February 03, 2015, 11:35:26 AM »
Once you have ten valid posts, please read the instructions in the opening post of this topic, and send an e-mail if you would like to translate the wiki :).
Thank you!

Offline intouch01

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #31 on: February 19, 2015, 12:23:01 AM »
Hey i want to join the wiki translator group,i can translate wiki English to Hindi.  :) :)

Offline Gary

  • Customizer
  • SMF Super Hero
  • *
  • Posts: 16,930
  • Gender: Male
  • So this is the luck of the draw...
    • garygadsdon on LinkedIn
    • @Gazmanafc on Twitter
    • The Bongo Comics Fan Forum
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #32 on: February 19, 2015, 06:45:52 AM »
Deleted the duplicate post and when it comes to coming a translator, follow the instructions in the first post, where you'll still require 10 posts or more.
Gary M. Gadsdon
Do NOT PM me unless I say so

War of the Simpsons
Bongo Comics Fan Forum
Youtube Let's Plays
^ Current Games: Theme Hospital & Final Fantasy XV
Quest to 1,000 subs!

Offline GaziSalahuddin

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #33 on: April 04, 2015, 03:40:17 AM »
Thank you for your invitation. What about the non-native speakers? are they allowed to the forum? I want to join the wiki translator group,i can translate wiki English to Bengali.

Online Irisado

  • Doc Coordinator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,084
  • Soñando debajo del arco iris
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #34 on: April 04, 2015, 05:37:38 AM »
Please read the instructions in the opening post of this topic :).
Soñando con una playa donde brilla el sol, un arco iris ilumina el cielo, y el mar espejea iridescentemente

Offline sangham.net

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 497
  • Gender: Male
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #35 on: April 24, 2015, 02:27:30 AM »
Looks like still the same  :) in some issues, but a lot of work has been done, still need time to go into. Congratulations to the team!

Offline jessia

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #36 on: June 05, 2015, 01:53:57 AM »
How I join the group translator wiki?

Offline Drunken Clam

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 470
  • Gender: Male
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #37 on: June 05, 2015, 02:12:57 AM »
How I join the group translator wiki?


Read the first post in this thread.  ;)

Offline Shambles

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 4,015
  • Gender: Male
    • i30 Owners Club
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #38 on: June 05, 2015, 03:31:52 AM »
How I join the group translator wiki?


Read the first post in this thread.  ;)
This looks like a spammer, DC  8)

Offline jessia

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
Re: The Wiki Translators Group
« Reply #39 on: June 05, 2015, 03:51:22 PM »
Already translate some of wiki content, do I need to rejoin or reapply again?