Advertisement:

Author Topic: Traducciones de Mods  (Read 411087 times)

Offline Herr_Inoddorell

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 311
    • Blind Guardian Argentina
Re: Traducciones de Mods
« Reply #80 on: August 19, 2010, 06:41:21 PM »
Mod: Hide Edited Line
Autor: sinner-rus
Lenguaje: Spanish_Es & Latin
Autor de la traduccion: Herr_Inoddorell

En el archivo ./Themes/default/languages/Modifications.spanish_(es o latin).php

Buscar:

Code: [Select]
?>


Agregar antes:

Code: [Select]
// Hide edit line, Version 1.1.0 by Sinner-rus
$txt['hide_edit_sett'] = 'Ocultar línea de última edición del mensaje, versión 1.1.0';
$txt['hide_edit_on'] = 'Habilitar Mod';
$txt['permissionname_hide_edit'] = 'Ocultar l&iacute;nea "<i>&Uacute;ltima modificaci&oacute;n...</i>"';
$txt['permissionhelp_hide_edit'] = 'Esta opci&oacute;n te permite ocultar la l&iacute;nea "&Uacute;ltima modificaci&oacute;n..." para este grupo.';


Offline Herr_Inoddorell

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 311
    • Blind Guardian Argentina
Re: Traducciones de Mods
« Reply #81 on: August 19, 2010, 06:50:09 PM »
Mod: Picasa Gallery Browser
Versión: 0.5
Autor: PJLawrence
Autor de la traducción: Herr Inoddorell


En el archivo ./Themes/default/languages/Modifications.spanish_TUIDIOMA.php

Buscar (al final del archivo):

Code: [Select]
?>

Añadir antes:

Code: [Select]

// PJL : Start of Picasa Gallery Mod.
$txt['picasa_gallery'] = 'Galer&iacute;a Picasa';
$txt['picasa_table_title'] = 'Navegador de la Galer&iacute;a';
$txt['no_picasa_server'] = 'Por favor especifique un servidor de Picasa.';
$txt['no_picasa_account'] = 'Por favor especifique una cuenta de usuario de Picasa.';
$txt['no_picasa_photos'] = 'No se encontraron fotos.';
$txt['no_picasa_albums'] = 'No se encontraron &aacute;lbumes.';
$txt['no_picasa_default_album'] = '&Aacute;lbum especificado por defecto, pero no asignado por defecto.';
$txt['picasa_album'] = '&Aacute;lbum: ';
$txt['picasa_thumbnail']='Haz click para agrandar';
$txt['picasa_album_thumbnail']='Click aqu&iacute; para ir al &aacute;lbum';
$txt['picasa_account'] = 'Cuenta de Picasa: ';
$txt['gallery_picasa_server_url'] = 'Ingresa la url del servidor de Picasa';
$txt['gallery_picasa_account'] = 'Ingresa la ID de tu cuenta de Picasa';
$txt['gallery_picasa_fixed_album'] = '&Uacute;nico &aacute;lbum por defecto de Picasa';
$txt['gallery_picasa_default_album'] = '&Aacute;lbum por defecto de Picasa';
$txt['gallery_picasa_columns'] = 'Columnas de la Galer&iacute;a Picasa';
$txt['gallery_picasa_view_album'] = 'Ver &Aacute;lbum';
$txt['gallery_picasa_view_photo'] = 'Ver Foto';
$txt['gallery_picasa_filename'] = '<b>Nombre de Archivo:</b> ';
$txt['gallery_picasa_size'] = '<b>Tama&ntilde;o:</b>';
$txt['gallery_picasa_dimension'] = '<b>Dimensiones:</b>';
$txt['gallery_picasa_uploaded'] = '<b>Subido:<b>';
$txt['gallery_picasa_taken'] = '<b>Tomada en:</b>';
// End Mod.

Offline Herr_Inoddorell

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 311
    • Blind Guardian Argentina
Re: Traducciones de Mods
« Reply #82 on: August 19, 2010, 06:52:25 PM »
Mod: Set Default Login Session Length
Versión: 1.3
Autor: Labradoodle-360
Autor de la traducción: Herr Inoddorell


En el archivo ./Themes/default/languages/Help.TUIDIOMA.php

Buscar (al final del archivo):

Code: [Select]
?>

Añadir antes:

Code: [Select]

$helptxt['default_session_time'] = 'Establecer Longitud de Sesi&oacute;n por defecto te permite establecer una longitud de sesi&oacute;n fija para tus usuarios. <span style="font-weight: bold;">Este campo va en minutos.</span><span style="font-style: italic;"><br /><br />Para establecer la longitud de sesion para siempre deja en blanco el campo, o dejalo en 0.</span>';

En el archivo ./Themes/default/languages/Modifications.spanish_TUIDIOMA.php

Buscar (al final del archivo):

Code: [Select]
?>

Añadir antes:

Code: [Select]

$txt['default_session_time'] = 'Establecer Longitud de Sesi&oacute;n por defecto';


En el archivo ./Themes/default/languages/index.spanish_TUIDIOMA.php

Buscar:

Code: [Select]

$txt['smf52'] = 'Ingresar con nombre de usuario, contrase&ntilde;a y longitud de sesi&oacute;n';

Reemplazar por:

Code: [Select]

$txt['smf52'] = 'Ingresar con nombre de usuario y contrase&ntilde;a';

Offline Herr_Inoddorell

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 311
    • Blind Guardian Argentina
Re: Traducciones de Mods
« Reply #83 on: August 19, 2010, 06:53:29 PM »
Mod: MessagePreviewOnMouseOver
Versión: 1.7
Autor: snork13
Autor de la traducción: Herr Inoddorell

En el archivo ./Themes/default/languages/Admin.TUIDIOMA.php

Buscar (al final del archivo):

Code: [Select]
?>

Añadir antes:

Code: [Select]

$txt['hoverLength_desc'] = 'Longitud de la vista previa del mensaje al posicionar el mouse';
$txt['hoverCharacters'] = 'caracteres';

Offline lucas-ruroken

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 4,907
  • Gender: Male
  • Adk Developer
    • lucas.ruroken on Facebook
    • lucasruroken on GitHub
Re: Traducciones de Mods
« Reply #84 on: September 24, 2010, 01:03:47 AM »
Nombre:
Top 10 Posters and Topic Starters Stats

Mod:
http://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=1231

Abrir el Themes/default/languages/Modifications.tuidioma.php y agregar antes de ?>
Code: [Select]
$txt['top10_posters_today'] = 'Top 10 posteadores hoy';
$txt['top10_posters_week'] = 'Top 10 posteadores esta semana';
$txt['top10_posters_month'] = 'Top 10 posteadores este mes';
$txt['top10_posters_year'] = 'Top 10 posteadores este año';
$txt['top10_topic_starters_today'] = 'Top 10 creadores de temas hoy';
$txt['top10_topic_starters_week'] = 'Top 10 creadores de temas esta semana';
$txt['top10_topic_starters_month'] = 'Top 10 creadores de temas este mes';
$txt['top10_topic_starters_year'] = 'Top 10 creadores de temas este año';

By Lucas-ruroken
Adk Portal 3.1 is coming....

Design your universe!

Offline .ABM.

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 1,949
  • Gender: Male
  • C.A.B.J
Re: Traducciones de Mods
« Reply #85 on: October 06, 2010, 11:24:26 PM »
Mod: IMG Popup
Version: 2.0 RC3
Autor: Kill Em All
Autor Traduccion: Aportadordelmix

./Themes/default/languages/Modifications.tuidioma.php

Buscar
Code: [Select]
?>
Agregar antes
Code: [Select]
$txt['prompt_text_desc'] = 'Por favor, introduzca lo que el texto del enlace debe decir.';

Offline foroclub

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 14
  • Gender: Male
  • Para las penas, borracheras son buenas.
Traduccion spanish_es aeva media AM 1.4b+2.04 y mod smf articles 1.3.2.1
« Reply #86 on: November 13, 2010, 10:07:28 AM »
Hola. No se si esto va en esta sección, soy nuevo aquí.

Subo los archivos php correspondientes al mod aeva media AM 1.4b+2.04 y al mod smf articles 1.3.2.1, en sus ultimas versiones, compatibles con smf 1.1.12 y RC4

Me explico. Estos 2 archivos van en la carpeta themes/default/languajes/.

Lo que hice fue traducir directamente sobre cada archivo en ingles, no cambie el nombre de cada archivo. Aunque ponga english están los 2 en español. Solo hay que sobreescribir cada uno de los archivos. Estos 2 son para traducir los mods en si al español. Pero los menús de cada uno se quedan en ingles. Para eso hay que añadir lineas al Modifications.tuidioma.php. Las lineas son las siguientes :

mod aeva media AM 1.4b+2.04

Code: [Select]
// Aeva Media extra strings
$txt['aeva_gallery'] = isset($txt['aeva_gallery']) ? $txt['aeva_gallery'] : 'Media';
$txt['aeva_home'] = 'Inicio';
$txt['aeva_unseen'] = 'Oculto';
$txt['aeva_profile_sum'] = 'Sumario';
$txt['aeva_view_items'] = 'Ver objetos';
$txt['aeva_view_coms'] = 'Ver comentarios';
$txt['aeva_view_votes'] = 'Ver votos';
$txt['aeva_gotolink'] = 'Detalles';
$txt['aeva_zoom'] = 'Zoom';
$txt['aeva_welcome'] = 'Bienvenido.';
$txt['permissiongroup_aeva'] = 'Aeva Media';
$txt['permissiongroup_simple_aeva'] = 'Aeva Media';
$txt['permissionname_aeva_access'] = 'Acceder a galería';
$txt['permissionname_aeva_moderate'] = 'Moderar galería';
$txt['permissionname_aeva_manage'] = 'Administrar galería';
$txt['permissionname_aeva_access_unseen'] = 'Acceder a área oculta';
$txt['permissionname_aeva_search'] = 'Buscar en galería';
$txt['permissionname_aeva_add_user_album'] = 'Añadir Album';
$txt['permissionname_aeva_add_playlists'] = 'Añadir lista de reproducción';
$txt['permissionname_aeva_auto_approve_albums'] = 'Auto-Aprovar albums';
$txt['permissionname_aeva_moderate_own_albums'] = 'Moderar tus albums';
$txt['permissionname_aeva_viewprofile'] = 'Ver cualquier perfil de la galeria';
$txt['cannot_aeva_viewprofile'] = 'Tu no puedes ver los perfiles en la galeria';
// End Aeva Media strings


mod smf articles 1.3.2.1

Code: [Select]
// Begin SMF Articles Text Strings
$txt['smfarticles_menu'] = 'artículos';
$txt['smfarticles_admin'] = 'Configuracion de artículos';

$txt['smfarticles_articlessettings'] = 'Opciones';
$txt['smfarticles_approvearticles'] = 'artículos aprobados';
$txt['smfarticles_form_approvecomments'] = 'Comentarios aprobados';
$txt['smfarticles_catpermlist'] = 'Lista de permisos de categoría';
$txt['smfarticles_txt_import'] = 'Importar';

$txt['permissiongroup_smfarticles'] = 'artículos SMF';
$txt['permissiongroup_simple_smfarticles'] = 'artículos SMF';

$txt['permissionname_view_articles'] = 'Ver artículos';
$txt['permissionhelp_view_articles'] = 'Se establece si el usuario puede ver los artículos.';
$txt['cannot_view_articles'] = 'Tu no puedes ver la pagina artículos.';

$txt['permissionname_add_articles'] = 'Añadir artículos';
$txt['permissionhelp_add_articles'] = 'Si el usuario está autorizado a enviar artículos';

$txt['cannot_add_articles'] = 'Tu no puedes añadir artículos.';
$txt['permissionname_edit_articles'] = 'Modificar los artículos propios';
$txt['permissionhelp_edit_articles'] = 'Si el usuario tiene permiso para editar artículos';

$txt['cannot_edit_articles'] = 'Tu no puedes editar artículos.';
$txt['permissionname_delete_articles'] = 'Eliminar los artículos propios';
$txt['permissionhelp_delete_articles'] = 'Si el usuario está autorizado a suprimir los artículos';
$txt['cannot_delete_articles'] = 'Tu no puedes borrar artículos.';

$txt['permissionname_articles_comment'] = 'Dejar un comentario';
$txt['permissionhelp_articles_comment'] = 'Permite al usuario dejar comentarios en un artículo.';
$txt['cannot_articles_comment'] = 'No tienes permitido dejar comentarios.';


$txt['permissionname_articles_auto_approve'] = 'Auto aprobacion de artículos';
$txt['permissionhelp_articles_auto_approve'] = 'Si los artículos de los usuarios son aprobados cuando se añaden.';

$txt['permissionname_articles_autocomment'] = 'Auto Aprobar Comentarios';
$txt['permissionhelp_articles_autocomment'] = 'Los comentarios no necesitan esperar para ser aprobados.';

$txt['permissionname_rate_articles'] = 'Calificación de artículos';
$txt['permissionhelp_rate_articles'] = 'Si el usuario está autorizado a calificar artículos';
$txt['cannot_rate_articles'] = 'Tu no tienes permiso para calificar artículos.';

$txt['permissionname_articles_admin'] = 'Administrar artículos';
$txt['permissionhelp_articles_admin'] = 'El usuario puede gestionar los artículos';
$txt['cannot_articles_admin'] = 'No tienes permitido gestionar los artículos.';
// END SMF Articles Strings

Aviso: Yo en vez de añadir estas lineas al Modifications.spanish_es.php las añadí  a Modifications.english.php. Funciona bien, lo único que al desinstalar los mods os tirara error porque no encuentra las lineas en el Modifications.english.php. Solo habría que borrarlas manualmente.

Saludos.
« Last Edit: November 10, 2013, 04:07:21 PM by Diego Andrés »

Offline videoed

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 149
  • Gender: Male
  • Ramón Cutanda
    • videoedicion.org
Traducción SMF Project Tools 0.5 Spanish_es
« Reply #87 on: November 14, 2010, 12:48:54 PM »
Mod: SMF Project Tools 0.5
Version: 0.5
Autor: Niko
Autor Traduccion: videoed


- Versión para España
- Codificación 8859-1 y UFT-8

El archivo se instala como cualquier mod a través del gestor de Paquetes de SMF.

Saludos
« Last Edit: November 17, 2010, 04:58:31 PM by videoed »

Offline videoed

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 149
  • Gender: Male
  • Ramón Cutanda
    • videoedicion.org
smf4iphone - spanish_es y spanish_es-utf8
« Reply #88 on: November 17, 2010, 04:00:10 PM »
Mod: SMF4iPhone Mod
 Version: 1.0
 Autor: Fabius85, butchs
 Autor Traduccion: videoed


Para traducir smf4iphone a spanish_es y spanish_es-uft8 sigue estas instrucciones:

1. Descomprime el archivo smf4iphone_mod.zip

2. Abre el archivo install-2.0 RC2.xml con el Bloc de notas o algún otro editor de texto simple que no añada códigos extra. ¡¡¡ Ni se te ocurra abrirlo en Word !!!

3. Añade el siguiente código JUSTO ANTES de la etiqueta </modification>

Code: [Select]
    <file name="$languagedir/Modifications.spanish_es-utf8.php" error="skip">
        <operation>
            <search position="end" />
            <add><![CDATA[
// START SMF4iPhone-Mod
$txt['iphone_title'] = 'SMF4iPhone';
$txt['iphone_desc'] = 'Ajustes para SMF4iPhone';
$txt['id_theme1'] = 'Introduce la ID para el tema nº1:';
$txt['id_theme2'] = 'Introduce la ID para el tema nº2:';
$txt['id_theme3'] = 'Introduce la ID para el tema nº3:';
$txt['failsafe_link'] = 'Modo seguro para móviles:';
$txt['id_default_theme'] = 'ID del tema por defecto:';
$txt['iphone_cache_ignore'] = 'Saltar errores de caché';
$txt['phrase1'] = 'Frases para el tema nº1:';
$txt['phrase2'] = 'Frases para el tema nº2:';
$txt['phrase3'] = 'Frases para el tema nº3:';
$txt['notestring'] = 'NOTA: Las frases se deben introducir en el formato del "agente de usuario|agente del usuario", es decir, "safari|firefox". EL modo seguro para móviles puede ser "wap", "wap2", "imode" o "theme=#" dónde # es la ID del tema. El tema no cargará a no ser que tanto la ID como las frases contengan datos.';
// END SMF4iPhone-Mod
]]></add>
        </operation>
        </file>
    <file name="$languagedir/Errors.spanish_es-utf8.php" error="skip">
        <operation>
            <search position="end" />
            <add><![CDATA[
// START SMF4iPhone-Mod
$txt['iphcache'] = 'SMF4iPhone Mod requiere que el caché de SMF esté habilitado. Para solucionar este error ve a Admin > Ajustes del Servidor > Caché';
$txt['iphDNS'] = 'SMF4iPhone Mod no pudo conectar a detectfree';
// END SMF4iPhone-Mod
]]></add>
        </operation>
        </file>
    <file name="$languagedir/Modifications.spanish_es.php" error="skip">
        <operation>
            <search position="end" />
            <add><![CDATA[
// START SMF4iPhone-Mod
$txt['iphone_title'] = 'SMF4iPhone';
$txt['iphone_desc'] = 'Ajustes para SMF4iPhone';
$txt['id_theme1'] = 'Introduce la ID para el tema n&ordm;1:';
$txt['id_theme2'] = 'Introduce la ID para el tema n&ordm;2:';
$txt['id_theme3'] = 'Introduce la ID para el tema n&ordm;3:';
$txt['failsafe_link'] = 'Modo seguro para m&oacute;viles:';
$txt['id_default_theme'] = 'ID del tema por defecto:';
$txt['iphone_cache_ignore'] = 'Saltar errores de cach&eacute;';
$txt['phrase1'] = 'Frases para el tema n&ordm;1:';
$txt['phrase2'] = 'Frases para el tema n&ordm;2:';
$txt['phrase3'] = 'Frases para el tema n&ordm;3:';
$txt['notestring'] = 'NOTA: Las frases se deben introducir en el formato del "agente de usuario|agente del usuario", es decir, "safari|firefox". EL modo seguro para m&oacute;viles puede ser "wap", "wap2", "imode" o "theme=#" d&oacute;nde # es la ID del tema. El tema no cargar&aacute; a no ser que tanto la ID como las frases contengan datos.';
// END SMF4iPhone-Mod
]]></add>
        </operation>
        </file>
    <file name="$languagedir/Errors.spanish_es.php" error="skip">
        <operation>
            <search position="end" />
            <add><![CDATA[
// START SMF4iPhone-Mod
$txt['iphcache'] = 'SMF4iPhone Mod requiere que el cach&eacute; de SMF est&eacute; habilitado. Para solucionar este error ve a Admin > Ajustes del Servidor > Cach&eacute;';
$txt['iphDNS'] = 'SMF4iPhone Mod no pudo conectar a detectfree';
// END SMF4iPhone-Mod
]]></add>
        </operation>
        </file>

4. Guarda los cambios en el archivo install-2.0 RC2.xml.

5. Comprime todo de nuevo en tar.gz. En su defecto un ZIP normal y corriente también debería valer. Si no lo conoces, échale un ojo a 7-zip. Merece la pena.

Saludos
« Last Edit: November 17, 2010, 05:01:42 PM by videoed »

Offline videoed

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 149
  • Gender: Male
  • Ramón Cutanda
    • videoedicion.org
Re: Traducciones de Mods
« Reply #89 on: November 17, 2010, 05:08:05 PM »
Mod: Ultimate Profile
Version: 0.9.1
Autor: JovanT
Autor Traduccion: Inicialmente Joseнρ, mejorada por VeNeX, lanus_pr y, finalmente, videoed

La traducción anterior tenía numerosas inconsistencias entre el tú / usted y, además, algunas traducciones sonaban demasiado forzadas para un español de España. También había algunas faltas tipográficas.

He revisado la traducción al completo, corrigiéndo todas las faltas que he encontrado, usando la forma de tú en todas las frases y cambiado algunas traducciones para que suenen más naturales (al menos para mí).

Modifications.spanish_es.php

Code: [Select]
<?php
// Version: 2.0 RC3; Modifications

//Perfil Personalizado
$txt['ultimate_profile'] = 'Perfil Especial';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile'] = 'Editar perfil personalizado';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile_own'] = 'Perfil propio';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile_any'] = 'Cualquier perfil';
$txt['permissionhelp_edit_ultimate_profile'] = 'Esta autorizaci&oacute;n sirve para que edites tu perfil especial';
$txt['cannot_edit_ultimate_profile_own'] = 'No puedes editar tu propio perfil.';
$txt['cannot_edit_ultimate_profile_any'] = 'No puedes editar cualquier perfil.';


?>
Modifications.spanish_es-utf8.php

Code: [Select]
<?php
// Version: 2.0 RC3; Modifications

//Perfil Personalizado
$txt['ultimate_profile'] = 'Perfil Especial';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile'] = 'Editar perfil personalizado';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile_own'] = 'Perfil propio';
$txt['permissionname_edit_ultimate_profile_any'] = 'Cualquier perfil';
$txt['permissionhelp_edit_ultimate_profile'] = 'Esta autorización sirve para que edites tu perfil especial';
$txt['cannot_edit_ultimate_profile_own'] = 'No puedes editar tu propio perfil.';
$txt['cannot_edit_ultimate_profile_any'] = 'No puedes editar cualquier perfil.';


?>

UltimateProfile.spanish_es.php

Code: [Select]
<?php
// Author: Jovan Turanjanin
// Author Traduction: lanus_pr o granadicto

$txt['ultimate_profile'] = 'Perfil Especial';

$txt['pictures'] = 'Imagenes Perfil';
$txt['customized'] = 'Modificar Perfil';
$txt['buddies'] = 'Amigos';

$txt['profile_customized'] = 'Modificar Perfil';
$txt['profile_customized_info'] = 'Aqu&iacute; puedes agregar detalles sobre ti.';

$txt['profile_customize_enable'] = 'Activar perfil especial';
$txt['profile_customize_private'] = 'Solo mis amigos puede ver o modificar mi perfil.';
$txt['profile_comments_disable'] = 'Desactivar comentarios';
$txt['profile_comments_budd_only'] = 'Solo amigos pueden comentarme';
$txt['profile_comments_notif_disable'] = 'Desactivar notificaci&oacute;n de comentarios.';
$txt['profile_pictures_budd_only'] = 'Mostrar mis fotos a amigos.';
$txt['profile_num_buddies_shown'] = 'Numero de amigos mostrados en mi perfil';


$txt['profile_about'] = 'Sobre m&iacute;';
$txt['profile_about_desc'] = 'Aqu&iacute; puedes escribir sobre tu vida personal.';
$txt['profile_interests'] = 'Intereses';
$txt['profile_interests_desc'] = 'Otros intereses (aficiones, m&uacute;sica, pel&iacute;culas...)';
$txt['profile_media'] = 'Multimedia';
$txt['profile_media_desc'] = 'Usted puedes incluir c&oacute;digos de v&iacute;deos u otros archivos multimedia, aunque necesitar&aacute;s saber algo de HTML y CSS';
$txt['profile_css'] = 'Personalizaci&oacute;n';
$txt['profile_css_desc'] = 'Aqu&iacute; puedes puede usar CSS y HTML para el perfil,';
$txt['profile_pictures'] = 'Im&aacute;genes del perfil';

$txt['profile_pictures_over'] = 'Has excedido el l&iacute;mite de fotos.';
$txt['profile_pictures_add_not'] = 'No es posible agregar fotos a tu perfil.';
$txt['profile_pictures_fields'] = 'Todos los campos son obligatorios.';
$txt['profile_pictures_upload_fail'] = 'Fallo al subir la foto. Por favor, int&eacute;ntalo de nuevo. Si el error persiste, por favor, contacta con un administrador.';
$txt['profile_pictures_pic_not'] = 'El archivo que intentas subir no es una imagen.';

$txt['profile_pictures_edit_not'] = 'No tienes permiso para editar fotos de tu perfil';
$txt['profile_pictures_delete_not'] = 'No tienes permiso para borrar fotos de tu perfil.';
$txt['profile_pictures_not_found'] = 'La foto solicitada no ha sido encontrada.';

$txt['profile_comment_field'] = 'Tienes que introducir un comentario.';


$txt['profile_contact'] = 'Cont&aacute;ctame';
$txt['profile_buddies'] = 'Mis amigos';
$txt['profile_buddies_no'] = 'Todav&iacute;a no he agregado amigos';

$txt['profile_pictures'] = 'Mis Im&aacute;genes';
$txt['profile_pictures_no'] = 'Actualmente, no tengo im&aacute;genes.';

$txt['profile_about_me'] = 'Sobre mi';
$txt['profile_about_no'] = 'Un d&iacute;a de esto os cuento salgo sobre m&iacute;... :)';
$txt['profile_interests'] = 'Mis intereses';

$txt['profile_pictures_show'] = 'Mostrar im&aacute;genes';
$txt['profile_buddies_show'] = 'Mostrar amigos';

$txt['comment'] = 'Agregar comentario';
$txt['profile_comment'] = 'Comentario';
$txt['profile_comments'] = 'Comentarios';
$txt['profile_comment_add'] = 'Agregar Comentario';
$txt['profile_comment_reply'] = 'Responder';
$txt['profile_comment_delete'] = 'Borrar comentario';
$txt['profile_comment_delete_confirm'] = '&iquest;Seguro que quieres borrar este comentario?';
$txt['profile_comment_no'] = 'No hay ning&uacute;n comentario. &iexcl;Puedes ser el primero en comentar!.';
$txt['profile_comments_buddies_only'] = 'Solo amigos pueden escribir comentarios.';

$txt['profile_picture_caption'] = 'Im&aacute;genes de Perfil';
$txt['profile_picture_title'] = 'T&iacute;tulo';
$txt['profile_picture_description'] = 'Descripci&oacute;n';
$txt['profile_picture_path'] = 'Alojado en';
$txt['profile_picture_not_allowed'] = 'No tienes permiso para ver im&aacute;genes';

$txt['profile_picture_add'] = 'Agregar imagen';
$txt['profile_picture_edit'] = 'Editar imagen';
$txt['profile_picture_delete'] = 'Borrar imagen';

$txt['profile_picture_previous'] = '&laquo; anterior';
$txt['profile_picture_next'] = '&raquo; siguiente ';

// %s will be replaced with member's name
$txt['profile_picture_members'] = 'im&aacute;genes de %s';

$txt['profile_album_title'] = 'T&iacute;tulo';
$txt['profile_album_basic'] = 'Album B&aacute;sico';
$txt['profile_album_parent'] = 'Album Relacionado';
$txt['profile_albums_pic_count'] = 'Im&aacute;genes';

$txt['profile_album_add'] = 'Agregar Album';
$txt['profile_album_edit'] = 'Editar Album';
$txt['profile_album_delete'] = 'Borrar Album';
$txt['profile_album_delete_confirm'] = '&iquest;Seguro que quieres borrar este &aacute;lbum? Tambi&eacute;n borraras todas las im&aacute;genes que contenga';

$txt['profile_albums_add_not'] = 'No tienes permiso para agregar &aacute;lbumes a este perfil';
$txt['profile_albums_edit_not'] = 'No tienes permiso para editar &aacute;lbumes en este perfil';
$txt['profile_albums_delete_not'] = 'No tienes permiso para borrar &aacute;lbumes en este perfil';
$txt['profile_albums_fields'] = 'Todos los campos son obligatorios.';
$txt['profile_albums_parent_not'] = 'El &aacute;lbum seleccionado no existe.';
$txt['profile_album_not_found'] = '&Aacute;lbum no encontrado encontrado.';


$txt['profile_enable_all'] = 'Activar perfil personalizado a todos los usuarios';
$txt['profile_enable_pictures'] = 'Activar subida de fotos';
$txt['profile_pictures_path'] = 'Directorio Fotos';
$txt['profile_pictures_url'] = 'URL Fotos';
$txt['profile_pictures_number'] = 'N&uacute;mero de fotos permitidas <div class="smalltext">(0 para ilimitado)</div>';
$txt['profile_pictures_width'] = 'Ancho de im&aacute;genes (en px)';
$txt['profile_buddies_shown'] = 'Numero de amigos mostrados por defecto en el perfil';
$txt['profile_allow_customize'] = 'Permitir modificaci&oacute;n del perfil';
$txt['profile_allow_mediabox'] = 'Permitir bloque multimedia';


$txt['profile_notif_com_subject'] = 'Nuevo comentario por %s';
$txt['profile_notif_com_body'] = '%s acaba de enviar un nuevo comentario en [url=%s]tu perfil[/url]';
$txt['profile_notif_com_user'] = 'Notificaci&oacute;n';

$txt['profile_notif_piccom_subject'] = 'Nuevo comentario de imagen por %s';
$txt['profile_notif_piccom_body'] = '[b]%s[/b] te a enviado un nuevo comentario a una de tus im&aacute;genes. [url=%s]Pincha aqu&iacute;[/url] para verlo.';

$txt['report'] = 'Reportar perfil';
$txt['profile_report_this'] = 'Reportar al administrador';
$txt['profile_report_text1'] = 'Reportar perfil al administrador';
$txt['profile_report_text2'] = 'Use estos informes para avisar a los moderadores de alg&uacute;n abuso u otro problema de relevancia';
$txt['profile_report_text3'] = 'Comentario';
$txt['profile_report_submit'] = 'Enviar';
$txt['profile_report_own'] = '&iquest;Vas a denunciarte a ti mismo?';

$txt['profile_report_subject'] = 'Notificaci&oacute;n de perfil';
$txt['profile_report_email1'] = 'El siguiente perfil, "%s"';
$txt['profile_report_email2'] = ' ha sido reportado por';
$txt['profile_report_email3'] = 'en un foro que tu moderas';
$txt['profile_report_comment'] = 'Comentario del informe';

$txt['buddy_center'] = 'Lista Amigos';
$txt['buddy_explanation'] = 'Si lo aceptas, este usuario ser&aacute; tu amigo.';
$txt['buddy_order_up'] = 'Subir amigo';
$txt['buddy_order_down'] = 'Bajar amigo';
$txt['buddy_approve'] = 'Aprobar amigo';
$txt['buddy_remove'] = 'Rechazar amigo';
$txt['buddy_empty'] = 'Tu lista de amigos esta vac&iacute;a.';
$txt['buddy_unapproved'] = 'No has aprobado amigos';
$txt['buddy_pending'] = 'Solicitud de amigos pendiente';
$txt['buddy_already_added'] = 'Este usuario ya es tu amigo.';

$txt['buddy_notif_new_subject'] = '%s quiere ser tu amigo';
$txt['buddy_notif_new_body'] = '%s quiere ser tu amigo [url=%s]Pincha aqu&iacute;[/url] para aprobar o denegar la solicitud .';

$txt['buddy_top3'] = 'Hasta 3';
$txt['buddy_top6'] = 'Hasta 6';
$txt['buddy_top9'] = 'Hasta 9';
$txt['buddy_top12'] = 'Hasta 12';


?>



UltimateProfile.spanish_es-utf8.php

Code: [Select]
<?php
// Author: Jovan Turanjanin
// Author Traduction: lanus_pr o granadicto

$txt['ultimate_profile'] = 'Perfil Especial';

$txt['pictures'] = 'Imagenes Perfil';
$txt['customized'] = 'Modificar Perfil';
$txt['buddies'] = 'Amigos';

$txt['profile_customized'] = 'Modificar Perfil';
$txt['profile_customized_info'] = 'Aquí puedes agregar detalles sobre ti.';

$txt['profile_customize_enable'] = 'Activar perfil especial';
$txt['profile_customize_private'] = 'Solo mis amigos puede ver o modificar mi perfil.';
$txt['profile_comments_disable'] = 'Desactivar comentarios';
$txt['profile_comments_budd_only'] = 'Solo amigos pueden comentarme';
$txt['profile_comments_notif_disable'] = 'Desactivar notificación de comentarios.';
$txt['profile_pictures_budd_only'] = 'Mostrar mis fotos a amigos.';
$txt['profile_num_buddies_shown'] = 'Numero de amigos mostrados en mi perfil';


$txt['profile_about'] = 'Sobre mí';
$txt['profile_about_desc'] = 'Aquí puedes escribir sobre tu vida personal.';
$txt['profile_interests'] = 'Intereses';
$txt['profile_interests_desc'] = 'Otros intereses (aficiones, música, películas...)';
$txt['profile_media'] = 'Multimedia';
$txt['profile_media_desc'] = 'Usted puedes incluir códigos de vídeos u otros archivos multimedia, aunque necesitarás saber algo de HTML y CSS';
$txt['profile_css'] = 'Personalización';
$txt['profile_css_desc'] = 'Aquí puedes puede usar CSS y HTML para el perfil,';
$txt['profile_pictures'] = 'Imágenes del perfil';

$txt['profile_pictures_over'] = 'Has excedido el límite de fotos.';
$txt['profile_pictures_add_not'] = 'No es posible agregar fotos a tu perfil.';
$txt['profile_pictures_fields'] = 'Todos los campos son obligatorios.';
$txt['profile_pictures_upload_fail'] = 'Fallo al subir la foto. Por favor, inténtalo de nuevo. Si el error persiste, por favor, contacta con un administrador.';
$txt['profile_pictures_pic_not'] = 'El archivo que intentas subir no es una imagen.';

$txt['profile_pictures_edit_not'] = 'No tienes permiso para editar fotos de tu perfil';
$txt['profile_pictures_delete_not'] = 'No tienes permiso para borrar fotos de tu perfil.';
$txt['profile_pictures_not_found'] = 'La foto solicitada no ha sido encontrada.';

$txt['profile_comment_field'] = 'Tienes que introducir un comentario.';


$txt['profile_contact'] = 'Contáctame';
$txt['profile_buddies'] = 'Mis amigos';
$txt['profile_buddies_no'] = 'Todavía no he agregado amigos';

$txt['profile_pictures'] = 'Mis Imágenes';
$txt['profile_pictures_no'] = 'Actualmente, no tengo imágenes.';

$txt['profile_about_me'] = 'Sobre mi';
$txt['profile_about_no'] = 'Un día de esto os cuento salgo sobre mí... :)';
$txt['profile_interests'] = 'Mis intereses';

$txt['profile_pictures_show'] = 'Mostrar imágenes';
$txt['profile_buddies_show'] = 'Mostrar amigos';

$txt['comment'] = 'Agregar comentario';
$txt['profile_comment'] = 'Comentario';
$txt['profile_comments'] = 'Comentarios';
$txt['profile_comment_add'] = 'Agregar Comentario';
$txt['profile_comment_reply'] = 'Responder';
$txt['profile_comment_delete'] = 'Borrar comentario';
$txt['profile_comment_delete_confirm'] = '¿Seguro que quieres borrar este comentario?';
$txt['profile_comment_no'] = 'No hay ningún comentario. ¡Puedes ser el primero en comentar!.';
$txt['profile_comments_buddies_only'] = 'Solo amigos pueden escribir comentarios.';

$txt['profile_picture_caption'] = 'Imágenes de Perfil';
$txt['profile_picture_title'] = 'Título';
$txt['profile_picture_description'] = 'Descripción';
$txt['profile_picture_path'] = 'Alojado en';
$txt['profile_picture_not_allowed'] = 'No tienes permiso para ver imágenes';

$txt['profile_picture_add'] = 'Agregar imagen';
$txt['profile_picture_edit'] = 'Editar imagen';
$txt['profile_picture_delete'] = 'Borrar imagen';

$txt['profile_picture_previous'] = '&laquo; anterior';
$txt['profile_picture_next'] = '&raquo; siguiente ';

// %s will be replaced with member's name
$txt['profile_picture_members'] = 'imágenes de %s';

$txt['profile_album_title'] = 'Título';
$txt['profile_album_basic'] = 'Album Básico';
$txt['profile_album_parent'] = 'Album Relacionado';
$txt['profile_albums_pic_count'] = 'Imágenes';

$txt['profile_album_add'] = 'Agregar Album';
$txt['profile_album_edit'] = 'Editar Album';
$txt['profile_album_delete'] = 'Borrar Album';
$txt['profile_album_delete_confirm'] = '¿Seguro que quieres borrar este álbum? También borraras todas las imágenes que contenga';

$txt['profile_albums_add_not'] = 'No tienes permiso para agregar álbumes a este perfil';
$txt['profile_albums_edit_not'] = 'No tienes permiso para editar álbumes en este perfil';
$txt['profile_albums_delete_not'] = 'No tienes permiso para borrar álbumes en este perfil';
$txt['profile_albums_fields'] = 'Todos los campos son obligatorios.';
$txt['profile_albums_parent_not'] = 'El álbum seleccionado no existe.';
$txt['profile_album_not_found'] = 'Álbum no encontrado encontrado.';


$txt['profile_enable_all'] = 'Activar perfil personalizado a todos los usuarios';
$txt['profile_enable_pictures'] = 'Activar subida de fotos';
$txt['profile_pictures_path'] = 'Directorio Fotos';
$txt['profile_pictures_url'] = 'URL Fotos';
$txt['profile_pictures_number'] = 'Número de fotos permitidas <div class="smalltext">(0 para ilimitado)</div>';
$txt['profile_pictures_width'] = 'Ancho de imágenes (en px)';
$txt['profile_buddies_shown'] = 'Numero de amigos mostrados por defecto en el perfil';
$txt['profile_allow_customize'] = 'Permitir modificación del perfil';
$txt['profile_allow_mediabox'] = 'Permitir bloque multimedia';


$txt['profile_notif_com_subject'] = 'Nuevo comentario por %s';
$txt['profile_notif_com_body'] = '%s acaba de enviar un nuevo comentario en [url=%s]tu perfil[/url]';
$txt['profile_notif_com_user'] = 'Notificación';

$txt['profile_notif_piccom_subject'] = 'Nuevo comentario de imagen por %s';
$txt['profile_notif_piccom_body'] = '[b]%s[/b] te a enviado un nuevo comentario a una de tus imágenes. [url=%s]Pincha aquí[/url] para verlo.';

$txt['report'] = 'Reportar perfil';
$txt['profile_report_this'] = 'Reportar al administrador';
$txt['profile_report_text1'] = 'Reportar perfil al administrador';
$txt['profile_report_text2'] = 'Use estos informes para avisar a los moderadores de algún abuso u otro problema de relevancia';
$txt['profile_report_text3'] = 'Comentario';
$txt['profile_report_submit'] = 'Enviar';
$txt['profile_report_own'] = '¿Vas a denunciarte a ti mismo?';

$txt['profile_report_subject'] = 'Notificación de perfil';
$txt['profile_report_email1'] = 'El siguiente perfil, "%s"';
$txt['profile_report_email2'] = ' ha sido reportado por';
$txt['profile_report_email3'] = 'en un foro que tu moderas';
$txt['profile_report_comment'] = 'Comentario del informe';

$txt['buddy_center'] = 'Lista Amigos';
$txt['buddy_explanation'] = 'Si lo aceptas, este usuario será tu amigo.';
$txt['buddy_order_up'] = 'Subir amigo';
$txt['buddy_order_down'] = 'Bajar amigo';
$txt['buddy_approve'] = 'Aprobar amigo';
$txt['buddy_remove'] = 'Rechazar amigo';
$txt['buddy_empty'] = 'Tu lista de amigos esta vacía.';
$txt['buddy_unapproved'] = 'No has aprobado amigos';
$txt['buddy_pending'] = 'Solicitud de amigos pendiente';
$txt['buddy_already_added'] = 'Este usuario ya es tu amigo.';

$txt['buddy_notif_new_subject'] = '%s quiere ser tu amigo';
$txt['buddy_notif_new_body'] = '%s quiere ser tu amigo [url=%s]Pincha aquí[/url] para aprobar o denegar la solicitud .';

$txt['buddy_top3'] = 'Hasta 3';
$txt['buddy_top6'] = 'Hasta 6';
$txt['buddy_top9'] = 'Hasta 9';
$txt['buddy_top12'] = 'Hasta 12';


?>


Offline Diego Andrés

  • SMF Friend
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 3,059
  • Gender: Male
  • We know, we'll be coming
    • DiegoCortes on GitHub
    • @comeladrillos on Twitter
    • SMF Tricks - Free & Premium Themes
Re: Traducciones de Mods
« Reply #90 on: January 20, 2011, 09:40:09 PM »
Mod: Mood Bobel (Updated For 2.0 RC3)
Version: 2.4.0
Autor: Chaos Dragon
Autor Traduccion: Diego Andrés

En Subs.php buscar:
Code: [Select]
function MoodBobel()
{
$bobel = array(
'Amused', 'Angry', 'Busy', 'Calm', 'Cold', 'Confused', 'Content', 'Curious',
                        'Depressed', 'Drunk', 'Embarrassed', 'Energetic', 'Envious', 'Exhausted',
                        'Flirty', 'Full', 'Grumpy', 'Happy', 'High', 'Horny', 'Hot', 'Hungry', 'Hyper',
                        'Indescribable', 'Lazy', 'Loved', 'Mischievous', 'Okay', 'Pissed', 'Relaxed', 'Relieved',
                        'Sad', 'Scared', 'Sick', 'Silly', 'Sleepy', 'Smart', 'Stressed', 'Thoughtful', 'Worried'

);
return $bobel;
}

Reemplazar con:
Code: [Select]
function MoodBobel()
{
$bobel = array(
'Divertido', 'Enojado', 'Ocupado', 'Tranquilo', 'Fr&iacute;o', 'Confundido', 'Satisfecho', 'Raro',
                        'Deprimido', 'Borracho', 'Avergonzado', 'Energetico', 'Envidioso', 'Cansado',
                        'Atractivo', 'Activo', 'Gruñon', 'Feliz', 'Grande', 'Caliente', 'Acalorado', 'Hambriento', 'Hist&eacute;rico',
                        'Indescriptible', 'Perezoso', 'Enamorado', 'Travieso', 'Bien', 'Estresado', 'Relajado', 'Aliviado',
                        'Triste', 'Asustado', 'Enfermo', 'Tonto', 'Con sueño', 'Inteligente', 'Hiperactivo', 'Pensativo', 'Preocupado'

);
return $bobel;
« Last Edit: November 10, 2013, 02:48:37 PM by Diego Andrés »

SMF Tricks - Free & Premium Responsive Themes for SMF.

Offline Maliante

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • Fta Support.Info
Re: Traducciones de Mods
« Reply #91 on: April 27, 2011, 12:18:21 PM »
Traduccion de SA Affiliates Comepleat Affiliates System para Español.

Nombre del Mod: SA Affiliates Comepleat Affiliates System
Creado por: SA™
Última Versión: 3.3.5.6
Compatible con: 2.0 RC5
Autor traducción: Maliante

La traduccion sirve tanto para para idioma spanish_es y para spanish_latin

./Themes/default/languages/Who.tu_idioma.php
Code: [Select]
/ / Afiliados Inicio
$txt['whoall_affiliates'] = 'Veiwing The <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates">afiliados</a>';
$txt['whoall_affiliates_affbanners'] = 'Maybe Adding a <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=affbanners">Banner</a> to there site.';
$txt['whoall_affiliates_addafflink'] = 'Requesting <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=addafflink">Afiliaci&oacute;n</a>.';
$txt['whoall_affiliates_affthanks'] = 'Compleating <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=affthanks">Afiliaci&oacute;n</a> Steps.';   
$txt['whoall_affiliates_stats'] = 'Veiwing The <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=stats">Estad&iacute;sticas de Afiliados</a>.';   
/ / Afiliados Fin

./Themes/default/languages/Who.tu_idioma-utf8.php
Code: [Select]
/ / Afiliados Inicio
$txt['whoall_affiliates'] = 'Veiwing The <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates">afiliados</a>';
$txt['whoall_affiliates_affbanners'] = 'Maybe Adding a <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=affbanners">Banner</a> to there site.';
$txt['whoall_affiliates_addafflink'] = 'Requesting <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=addafflink">Afiliación</a>.';
$txt['whoall_affiliates_affthanks'] = 'Compleating <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=affthanks">Afiliación</a> Steps.';   
$txt['whoall_affiliates_stats'] = 'Veiwing The <a href="' . $scripturl . '?action=affiliates;sa=stats">Estadísticas de Afiliados</a>.';   
/ / Afiliados Fin

./Themes/default/languages/Modifications.tu_idioma.php
Code: [Select]
/ / Afiliados Inicio
$ ['Core_settings_item_affiliate_desc'] txt = 'Activar El Mod afiliados;
$ ['Core_settings_item_affiliate'] = txt 'Afiliados Mod';
$ ['Affiliates_None_you'] txt = 'Usted no tiene afiliados ";
$ ['Affiliates_You_have'] txt = "Usted tiene ';
$ ['Affiliates_Apprved'] = txt 'Aprobado';
$ Txt ['affiliates_Apprved2'] = 'no han sido aprobados;
$ Txt ['affiliates_Apprved3'] = "Esperando aprobaci&oacute;n";
$ ['Affiliates_image_link_code'] = txt 'c&oacute;digo de enlace de la imagen';
$ ['Affiliates_text_link_code'] = txt 'c&oacute;digo de enlace de texto ";
$ ['Aff_vistit_affiliates_link'] txt = "Visita Enlace;
$ Txt ['link_aff_not_approved'] = 'afiliados no han sido aprobados;
$ ['Link_already_exists'] txt = "enlace ya existe ';
$ ['Affiliates_pagerank'] = txt 'Establecer un n&uacute;mero de estilo de bot&oacute;n, todos los estilos y el estilo de los c&oacute;digos son href="http://pr.proxin.cn" visible <a target="blank"> aqu&iacute; </ a>. ';
$ ['Enable_capacha_affiliates'] txt = 'Habilitar Capacha En Agregar Afiliados p&aacute;gina';
$ ['Permissiongroup_simple_affiliates'] = txt 'afiliados;
$ ['Our_Affiliates'] = txt 'de nuestros afiliados;
$ ['Vall'] txt = "Ver todos";
$ ['Addlink'] txt = "A&ntilde;adir Afiliado";
$ ['Afiliados'] = txt "Afiliados SA";
$ ['SaAffiliates'] = txt "Afiliados";
$ ['Affiliatesad'] = txt 'Afiliados;

$ ['Affiliatesconfig'] = txt "Configuraci&oacute;n Afiliados";
$ Txt ['Affiliatesconfig2'] = "Afiliados";
$ Txt ['affiliatesconfig'] = 'Configuraci&oacute;n';
$ ['AddAffiliates'] txt = "A&ntilde;adir Afiliados;
$ ['ApproveAffiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['YourBanners'] = txt 'sus banners;

$ ['Approve_affiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['permissionhelp_approve_affiliates'] = txt 'Usuario permitido para la aprobaci&oacute;n de los afiliados';
$ ['Permissionname_approve_affiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['Permissionhelp_unapprove_afflinks_any'] txt = 'Si el usuario est&aacute; autorizado para desaprobar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_unapprove_afflinks'] = txt 'Usuario permitido para desaprobar los afiliados';
$ ['Permissionname_unapprove_afflinks_any'] = txt 'Cancelar aprobaci&oacute;n afiliados;
$ ['Permissionname_unapprove_afflinks'] = txt 'Cancelar aprobaci&oacute;n afiliados;
$ ['Permissionhelp_delete_afflinks_any'] txt = 'Si el usuario est&aacute; autorizado a eliminar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_delete_afflinks'] = txt 'Usuario permitido para borrar los afiliados';
$ ['Permissionname_delete_afflinks_any'] txt = 'Eliminar los afiliados;
$ ['Permissionname_edit_afflinks'] txt = "Editar Hay propios afiliados;
$ ['Permissionname_edit_afflinks_any'] txt = "Editar Cualquier afiliados;
$ ['Permissionhelp_edit_afflinks_any'] txt = 'Usuario tiene permiso para editar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_edit_afflinks'] = txt 'Se permite al usuario editar los afiliados';
$ ['Cannot_edit_afflinks'] txt = 'No puede editar afiliados. ";
$ ['Cannot_edit_afflinks_any'] txt = 'No puede editar afiliados. ";
$ ['Cannot_rate_affiliates'] txt = 'Usted no est&aacute; autorizado para votar por los afiliados.';
$ ['Cannot_add_affiliates'] txt = 'No se le permite agregar afiliados. ";
$ ['Cannot_view_affiliates'] txt = 'No se le permite acceder a los afiliados.';
$ ['Permissiongroup_affiliates'] = txt 'afiliados;
$ ['Permissionname_view_affiliates'] txt = 'Ver los afiliados;
$ ['Permissionhelp_view_affiliates'] = txt "Establece si el usuario puede ver la p&aacute;gina de afiliados. ';
$ ['Permissionname_add_affiliates'] txt = "A&ntilde;adir afiliados;
$ ['permissionhelp_add_affiliates'] = txt 'Se permite al usuario enviar Afiliados' ;
$ ['Permissionname_affiliates_auto_approve'] = txt 'Afiliados Auto Aprobado ";
$ ['Permissionhelp_affiliates_auto_approve'] = txt "Si los afiliados de los usuarios de auto aprobado cuando se presenten.";
$ ['Permissionname_rate_affiliates'] = txt 'Valoraci&oacute;n de los afiliados;
$ ['Permissionhelp_rate_affiliates'] txt = 'Si el usuario tiene permiso para votar los afiliados;
$ ['Permissionname_veiwreport_affiliates'] = txt 'ver Informe afiliados;
$ ['Permissionname_report_affiliates'] = txt 'Informe de Afiliados;
$ ['permissionhelp_report_affiliates'] = txt 'Se permite que el usuario informe afiliados' ;
$ ['Permissionhelp_veiwreport_affiliates'] txt = 'El usuario tiene permiso para ver reporte de los afiliados;
$ ['A_info'] = txt 'Informaci&oacute;n de la tienda;
$ Txt ['a_info2'] = 'SA Mods en vivo';
$ Txt ['a_info3'] = 'Info en Genaral';
$ Txt ['a_info4'] = 'cr&eacute;ditos';
/ / Afiliados Fin

./Themes/default/languages/Modifications.tu_idioma-utf8.php
Code: [Select]
/ / Afiliados Inicio
$ ['Core_settings_item_affiliate_desc'] txt = 'Activar El Mod afiliados;
$ ['Core_settings_item_affiliate'] = txt 'Afiliados Mod';
$ ['Affiliates_None_you'] txt = 'Usted no tiene afiliados ";
$ ['Affiliates_You_have'] txt = "Usted tiene ';
$ ['Affiliates_Apprved'] = txt 'Aprobado';
$ Txt ['affiliates_Apprved2'] = 'no han sido aprobados;
$ Txt ['affiliates_Apprved3'] = "Esperando aprobación";
$ ['Affiliates_image_link_code'] = txt 'código de enlace de la imagen';
$ ['Affiliates_text_link_code'] = txt 'código de enlace de texto ";
$ ['Aff_vistit_affiliates_link'] txt = "Visita Enlace;
$ Txt ['link_aff_not_approved'] = 'afiliados no han sido aprobados;
$ ['Link_already_exists'] txt = "enlace ya existe ';
$ ['Affiliates_pagerank'] = txt 'Establecer un número de estilo de botón, todos los estilos y el estilo de los códigos son href="http://pr.proxin.cn" visible <a target="blank"> aquí </ a>. ';
$ ['Enable_capacha_affiliates'] txt = 'Habilitar Capacha En Agregar Afiliados página';
$ ['Permissiongroup_simple_affiliates'] = txt 'afiliados;
$ ['Our_Affiliates'] = txt 'de nuestros afiliados;
$ ['Vall'] txt = "Ver todos";
$ ['Addlink'] txt = "Añadir Afiliado";
$ ['Afiliados'] = txt "Afiliados SA";
$ ['SaAffiliates'] = txt "Afiliados";
$ ['Affiliatesad'] = txt 'Afiliados;

$ ['Affiliatesconfig'] = txt "Configuración Afiliados";
$ Txt ['Affiliatesconfig2'] = "Afiliados";
$ Txt ['affiliatesconfig'] = 'Configuración';
$ ['AddAffiliates'] txt = "Añadir Afiliados;
$ ['ApproveAffiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['YourBanners'] = txt 'sus banners;

$ ['Approve_affiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['permissionhelp_approve_affiliates'] = txt 'Usuario permitido para la aprobación de los afiliados';
$ ['Permissionname_approve_affiliates'] = txt 'Aprobar los afiliados;
$ ['Permissionhelp_unapprove_afflinks_any'] txt = 'Si el usuario está autorizado para desaprobar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_unapprove_afflinks'] = txt 'Usuario permitido para desaprobar los afiliados';
$ ['Permissionname_unapprove_afflinks_any'] = txt 'Cancelar aprobación afiliados;
$ ['Permissionname_unapprove_afflinks'] = txt 'Cancelar aprobación afiliados;
$ ['Permissionhelp_delete_afflinks_any'] txt = 'Si el usuario está autorizado a eliminar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_delete_afflinks'] = txt 'Usuario permitido para borrar los afiliados';
$ ['Permissionname_delete_afflinks_any'] txt = 'Eliminar los afiliados;
$ ['Permissionname_edit_afflinks'] txt = "Editar Hay propios afiliados;
$ ['Permissionname_edit_afflinks_any'] txt = "Editar Cualquier afiliados;
$ ['Permissionhelp_edit_afflinks_any'] txt = 'Usuario tiene permiso para editar cualquier afiliados;
$ ['permissionhelp_edit_afflinks'] = txt 'Se permite al usuario editar los afiliados';
$ ['Cannot_edit_afflinks'] txt = 'No puede editar afiliados. ";
$ ['Cannot_edit_afflinks_any'] txt = 'No puede editar afiliados. ";
$ ['Cannot_rate_affiliates'] txt = 'Usted no está autorizado para votar por los afiliados.';
$ ['Cannot_add_affiliates'] txt = 'No se le permite agregar afiliados. ";
$ ['Cannot_view_affiliates'] txt = 'No se le permite acceder a los afiliados.';
$ ['Permissiongroup_affiliates'] = txt 'afiliados;
$ ['Permissionname_view_affiliates'] txt = 'Ver los afiliados;
$ ['Permissionhelp_view_affiliates'] = txt "Establece si el usuario puede ver la página de afiliados. ';
$ ['Permissionname_add_affiliates'] txt = "Añadir afiliados;
$ ['permissionhelp_add_affiliates'] = txt 'Se permite al usuario enviar Afiliados' ;
$ ['Permissionname_affiliates_auto_approve'] = txt 'Afiliados Auto Aprobado ";
$ ['Permissionhelp_affiliates_auto_approve'] = txt "Si los afiliados de los usuarios de auto aprobado cuando se presenten.";
$ ['Permissionname_rate_affiliates'] = txt 'Valoración de los afiliados;
$ ['Permissionhelp_rate_affiliates'] txt = 'Si el usuario tiene permiso para votar los afiliados;
$ ['Permissionname_veiwreport_affiliates'] = txt 'ver Informe afiliados;
$ ['Permissionname_report_affiliates'] = txt 'Informe de Afiliados;
$ ['permissionhelp_report_affiliates'] = txt 'Se permite que el usuario informe afiliados' ;
$ ['Permissionhelp_veiwreport_affiliates'] txt = 'El usuario tiene permiso para ver reporte de los afiliados;
$ ['A_info'] = txt 'Información de la tienda;
$ Txt ['a_info2'] = 'SA Mods en vivo';
$ Txt ['a_info3'] = 'Info en Genaral';
$ Txt ['a_info4'] = 'créditos';
/ / Afiliados Fin

Saludos
Maliante
« Last Edit: April 27, 2011, 12:37:32 PM by Maliante »



Offline Diego Andrés

  • SMF Friend
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 3,059
  • Gender: Male
  • We know, we'll be coming
    • DiegoCortes on GitHub
    • @comeladrillos on Twitter
    • SMF Tricks - Free & Premium Themes
Re: Traducciones de Mods
« Reply #92 on: April 30, 2011, 12:12:34 AM »
Mod: Topic Solved
Version: 1.1.1
Autor: [SiNaN]
Autor Traduccion: Diego Andrés


Themes/default/languages/Modifications.tuidioma.php
Code: [Select]
// Topic Solved
$txt['topic_solved'] = 'Tema Resuelto';
$txt['topic_not_solved'] = 'Tema no resuelto';
$txt['topic_solved_quick'] = 'Marcar seleccionado como resuelto';
$txt['topic_solved_quick_confirm'] = 'Estas seguro de marcar los temas seleccionados como resueltos?';

$txt['topic_solved_board'] = 'Topic Solved Board';
$txt['topic_solved_board_desc'] = 'Activar la opcion de temas resueltos';

$txt['topic_solved_log'] = 'Log de temas solucionados';
$txt['topic_solved_no_log'] = 'No hay acciones registradas de temas resueltos.';
$txt['topic_solved_desc'] = 'Lista de las acciones de temas resueltos tomadas por los moderadores. ';
$txt['modlog_topicsolved_log_desc'] = 'A continuacion se muestra una lista de todas las acciones de tema resuelto que se han llevado a cabo por los moderadores del foro <br /><b>Nota:</b> Las entradas del log, no pueden ser removidas hasta pasadas 24 horas.';
$txt['modlog_ac_solve'] = 'Resuelto &quot;{topic}&quot;';
$txt['modlog_ac_not_solve'] = 'No Resuelto &quot;{topic}&quot;';

$txt['permissionname_solve_topic'] = 'Marcar temas como solucionados';
$txt['permissionhelp_solve_topic'] = 'Este permiso le permite a los usuarios marcar temas como resueltos';
$txt['permissionname_solve_topic_own'] = 'Tema propio';
$txt['permissionname_solve_topic_any'] = 'Cualquier Tema';
$txt['permissionname_simple_solve_topic_own'] = 'Marcar un tema propio como resuelto';
$txt['permissionname_simple_solve_topic_any'] = 'Marcar temas de cualquiera como resuelto';

$txt['topic_solved_error_no_board'] = 'Lo sentimos, la funcion de temas resueltos no esta activa en este foro.';
$txt['cannot_support_tools_solve_topic_own'] = 'No puedes marcar tus temas como resueltos';
$txt['cannot_support_tools_solve_topic_any'] = 'No puedes marcar temas como resueltos';
// Topic Solved
« Last Edit: January 04, 2013, 08:53:58 PM by Diego Andrés »

SMF Tricks - Free & Premium Responsive Themes for SMF.

Offline Ascot

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 126
  • No soy tan noob!
Re: Traducciones de Mods
« Reply #93 on: May 25, 2011, 03:59:36 PM »
Mod Name:   ENotify
Compatible With:    1.1.11, 1.1.12, 1.1.13, 2.0 RC1.2, 2.0 RC3, 2.0 RC4, 2.0 RC5

Instalar en ...Themes/default/languages/

Traduccion a Español_latin-utf8 por xLukzx

Offline @DaviidSv

  • Newbie
  • *
  • Posts: 7
Re: Traducciones de Mods
« Reply #94 on: July 27, 2011, 12:35:27 AM »
Buenas!

No se si se puede revivir tema, y mis disculpas sino (Si, leí las reglas, pero como es para aportar unas traducciones...). Bueno comencemos:



1. Mod: Contact Page
Version: 3.0
Autor: vbgamer45
Autor Traduccion: Daviid

La traducción es para Spanish_es y Spanish_Latin.

/Themes/default/languages/Modifications.tuidioma.php

Code: [Select]
// Begin Contact Page Text Strings
$txt['smfcontact_contact'] = 'Contacto';
$txt['permissionname_view_contact'] = 'Ver la pagina de Contacto';
$txt['permissionhelp_view_contact'] = 'Solo miembros puede ver la pagina de Contacto y enviar Emails.';
$txt['cannot_view_contact'] = 'Tu no puedes ver la pagina de Contacto.';
$txt['smfcontact_name'] = 'Tu Nombre:';
$txt['smfcontact_subject'] = 'Asunto';
$txt['smfcontact_body'] = 'Mensaje';
$txt['smfcontact_emailaddress'] = 'Correo electronico';
$txt['smfcontact_sendemail'] = 'Enviar Email';
$txt['smfcontact_messagesent'] = 'Tu mensaje a sido enviado';
$txt['smfcontact_messagesent_click'] = 'Tu mensaje a sido enviado. Clic ';
$txt['smfcontact_messagesent_return'] = 'aqui </a> para volver al inicio.';
$txt['smfcontact_errname'] = 'Debes ingresar tu nombre.';
$txt['smfcontact_errsubject'] = 'Debes ingresar tu Asunto.';
$txt['smfcontact_errmessage'] = 'Debes ingresar un mensaje.';
$txt['smfcontact_erremail'] = 'Debes ingresar tu Email.';
$txt['smfcontact_titlesent'] = ' - Mensaje enviado.';
$txt['smfcontact_form'] = 'Formulario para la pagina de contacto ';
$txt['smfcontact_formname'] = "Nombre: ";
$txt['smfcontact_formemail'] = "Email: ";
$txt['smfcontact_formmessage'] =  "Mensaje: \n";

// END Contact Page Text Strings





2. Mod: SMF Shop
Version: 3.1.7
Autor: vbgamer45
Autor Traduccion: Daviid

La traducción es para Spanish_es-utf8.

Creamos un nuevo archivo llamado Shop.spanish_es-utf8.php; que iría en la carpeta: /Themes/default/languages/

Code: [Select]
<?php
/**********************************************************************************
* Shop.spanish_es-utf8.php                                                       *
* Language file for SMFShop                                                       *
***********************************************************************************
* SMFShop: Shop MOD for Simple Machines Forum                                     *
* =============================================================================== *
* Software Version:           SMFShop 3.1 (Build 14)                              *
* Software by:                DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*
* Copyright 2009 by:          vbgamer45 (http://www.smfhacks.com)                 *
* Copyright 2005-2007 by:     DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*
* Support, News, Updates at:  http://www.dansoftaustralia.net/                    *
*                                                                                 *
* Forum software by:          Simple Machines (http://www.simplemachines.org)     *
* Copyright 2006-2007 by:     Simple Machines LLC (http://www.simplemachines.org) *
*           2001-2006 by:     Lewis Media (http://www.lewismedia.com)             *
***********************************************************************************
* This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under   *
* the terms of the provided license as published by Simple Machines LLC.          *
*                                                                                 *
* This program is distributed in the hope that it is and will be useful, but      *
* WITHOUT ANY WARRANTIES; without even any implied warranty of MERCHANTABILITY    *
* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.                                            *
*                                                                                 *
* See the "license.txt" file for details of the Simple Machines license.          *
* The latest version of the license can always be found at                        *
* http://www.simplemachines.org.                                                  *
***********************************************************************************/

global $modSettings$scripturl;

/*
 * I've done my best to keep this list in alphabetical order, although there might
 * be errors somewhere. If you want to translate the shop into another language, make a copy
 * of this file, and call it 'Shop.[language].php
 *
 * If there's a '%s' anywhere in this file, it means that that is a changeable parameter. For
 * example, it could be an amount of credits.
 */

 // The odd one out :P
$txt['cannot_shop_admin'] = 'Lo sentimos, pero no tienes permisos suficientes para acceder a la administración de la tienda. Sólo los admins pueden hacerlo.';

$txt['shop'] = 'Tienda';
$txt['shop_action'] = 'Acción';
$txt['shop_add'] = 'Anadir';
$txt['shop_add_another'] = 'Anadir otro objeto';
$txt['shop_add_item'] = 'Anadir un objeto';
$txt['shop_add_item_message'] = ' Para anadir un objeto nuevo a su tienda, por favor, utiliza el formulario que aparece a continuación. Elije el objeto que deseas anadir a la tienda y, a continuación, haz clic en "Siguiente>>":';
$txt['shop_add_item_message2'] = '<i>Estás anadiendo el objeto \'%s\' a tu tienda. Para apoyar con este tema, por favor envía un correo electrónico al autor: %s &lt;<a href="mailto:%3$s?subject=%1$s item">%3$s</a>&gt;, o visita su página Web en <a href="%4$s">%4$s</a></i>';
$txt['shop_added_cat'] = '¡Anadida una nueva categoría!';
$txt['shop_added_item'] = 'Anadida una nueva ID de objeto';
$txt['shop_admin'] = 'Administración de la Tienda';
$txt['shop_admin_cat'] = 'Gestión de Categorías';
$txt['shop_admin_general'] = 'Configuración general';
$txt['shop_admin_inventory'] = 'Inventario de los Usuarios';
$txt['shop_admin_items'] = 'Administración de objetos';
$txt['shop_admin_items_add'] = 'Anadir objeto';
$txt['shop_admin_items_edit'] = 'Editar/Eliminar objetos';
$txt['shop_admin_items_addedit'] = 'Anadir/Editar/Eliminar objetos';
$txt['shop_admin_restock'] = 'Reposición de artículos';
$txt['shop_admin_usergroup'] = 'Funciones para Grupos de Usuarios';
$txt['shop_amount'] = 'Cantidad';
$txt['shop_amount_to_send'] = 'Cantidad a enviar';
$txt['shop_asc'] = 'Ascendente';
$txt['shop_back'] = '&lt; Atrás';
$txt['shop_back2admin'] = 'Volver a la Administración de la Tienda';
$txt['shop_back2bank'] = 'Volver al Banco';
$txt['shop_back2inv'] = 'Volver a tu Inventario';
$txt['shop_bank'] = 'Banco';
$txt['shop_bank_deposit'] = 'Deposito';
$txt['shop_bank_disableMin'] = 'Para permitir que los usuarios pueda depositar o retirar cualquier cantidad, por favor, introduce \'0\' como mínimo';
$txt['shop_bank_fee_deposit'] = 'Tasa de depósito';
$txt['shop_bank_fee_withdraw'] = 'Tasa de retirada';
$txt['shop_bank_interest'] = 'Interés del Banco';
$txt['shop_bank_minDeposit'] = 'Depósito Mínimo';
$txt['shop_bank_minWithdraw'] = 'Retiro Mínimo';
$txt['shop_bank_welcome'] = '¡Bienvenido a nuestro Banco!';
$txt['shop_bank_welcome_full'] = '¡Bienvenido a nuestro Banco! Aquí, puedes almacenar tus créditos y ganar interés para ellos. Toda moneda depositada en el banco, gana una tasa de interés del %s%% por día';
$txt['shop_bank_withdraw'] = 'Retirar';
$txt['shop_bank_withdrawal'] = 'Retiro';
$txt['shop_bonuses'] = 'Bonificaciones';
$txt['shop_bonus_zero'] = 'Si no deseamos usar las bonificaciones, simplemente debemos configurarlas a 0.';
$txt['shop_bonus_info'] = 'Las bonificaciones son créditos extra, otorgados a los usuarios según el número de palabras y / o caracteres que usen en sus mensajes.<br />';
$txt['shop_bought_for'] = 'Comprar por %s'//%s = the price, eg. Bought for $100
$txt['shop_bought_item'] = 'Has comprado correctamente un \'%s\'. Para usarlo, haz clic en el enlace "Tu Inventario", situado a la izquierda.';
$txt['shop_buy'] = 'Comprar Objetos';
$txt['shop_buynow'] = '¡Comprar ahora!';
$txt['shop_cannot_open_items'] = 'ERROR: ¡No se puede abrir el directorio Sources/shop/items!';
$txt['shop_cannot_open_images'] = 'ERROR: ¡No se puede abrir el directorio Sources/shop/item_images!';
$txt['shop_cat_all'] = '[Todas]';
$txt['shop_cat_no'] = '[Descategorizadas]';
$txt['shop_category'] = 'Categoría';
$txt['shop_categories'] = 'Categorías';
$txt['shop_changed_money'] = 'Cambiada la ID de usuario, el dinero en el bolsillo de %s\ a %s y el dinero en el banco a %s.';
$txt['shop_count_points'] = 'Contar los Puntos de la Tienda';
$txt['shop_count_points_msg'] = 'Los usuarios reciben créditos para la Tienda por escribir en este foro.';
$txt['shop_create_cat'] = 'Crear categoría';
$txt['shop_currency_prefix'] = 'Prefijo de la moneda';
$txt['shop_currency_suffix'] = 'Sufijo de la moneda';
$txt['shop_currently_have1'] = 'Actualmente tienes %s en tu bolsillo';
$txt['shop_currently_have2'] = ' y %s en el banco';
$txt['shop_current_bank'] = 'Actualmente tienes %s en tu bolsillo y %s en el banco. ¿Quieres depositar o retirar dinero?';
$txt['shop_database_version'] = 'Versión de la Base de Datos';
$txt['shop_delete'] = 'Eliminar';
$txt['shop_deleted'] = '¡Objeto eliminado!';
$txt['shop_delete_after_use'] = '¿Eliminar objeto del inventario de su dueno después de usarlo?';
$txt['shop_deleted_item'] = 'El objeto: [ #%s ], ha sido eliminado satisfactoriamente.';
$txt['shop_deleted_cat'] = 'La categoría: [ #%s ], ha sido eliminada satisfactoriamente.';
$txt['shop_deposit'] = '¡Depósito procesado! Ahora mismo tienes %s en el banco y %s en tu bolsillo.';
$txt['shop_deposit_small'] = 'ERROR: Debes depositar por lo menos %s.';
//Don't get confused here. shop_description means Description, and shop_desc means Descending
$txt['shop_description'] = 'Descripción';
$txt['shop_desc'] = 'Descendente';
$txt['shop_dont_have_much'] = 'ERROR: ¡No tienes tanto dinero!';
$txt['shop_dont_have_much2'] = 'ERROR: No tienes tanto dinero en el Banco!';
$txt['shop_edit'] = 'edit';
$txt['shop_edit_inventory'] = 'Editar el Iventario de un Usuario';
$txt['shop_edit_item'] = 'Editar Objeto';
$txt['shop_edit_member'] = 'Editando el inventario del Usuario con ID %s (%s):';
$txt['shop_edit_member_inventory'] = 'Por favor, introduce el nombre del usuario al cual quieres editar su inventario, y haz clic en "Siguiente--&gt;":';
$txt['shop_edit_message'] = 'A continuación se muestra un listado de todos los artículos en tu Tienda. Para editar un artículo, haz clic en el enlace "Editar", situado junto a él. Para eliminar cualquier objeto, marca la casilla situada al lado del artículo, y haz clic en el botón "Eliminar", que se halla en la parte inferior de la página.';
$txt['shop_editing_item'] = 'Editando la ID de un Objeto';
$txt['shop_enter_cat_name'] = 'ERROR: Por favor, introduzca un nombre para la categoría.';
$txt['shop_give_negative'] = 'Buen intento, pero ¿cómo puedes dar una cantidad negativa...? Intentabas robar, ¿no es así? ;)';
//Please keep the link to DanSoft Australia here...
global $modSettings
$txt['shop_guest_message'] = 'Lo sentimos, ¡Los invitados no pueden acceder a la Tienda!<br />Por favor, regístrate para poder acceder a la Tienda.<br /><br />Powered by SMFShop version ' $modSettings['shopVersion'] . ' (Build ' $modSettings['shopBuild'] . ') &copy; 2005, 2006, 2007 <a href="http://www.dansoftaustralia.net/">DanSoft Australia</a><br /><br />';
$txt['shop_im_sendmoney_subject'] = '%s para ti por %s';
$txt['shop_im_sendmoney_message'] = '%s te ha enviado %s. En caso de que te dejase un mensaje explicando por qué, aparecerá más abajo:\r\n\r\n %s\r\nQue pases un buen día,\r\n --La Administración';
$txt['shop_im_senditem_subject'] = '¡Has enviado un objeto!';
$txt['shop_im_senditem_message'] = '%s te ha enviado un %s. En caso de que te dejase un mensaje explicando por qué, aparecerá más abajo:\r\n\r\n %s\r\nQue pases un buen día,\r\n --La Administración';
$txt['shop_im_trade_subject'] = 'Tu reventa del objeto: [ %s ]';
$txt['shop_im_trade_message'] = '¡Enhorabuena! [url=' $scripturl '?action=profile;u=%s]%s[/url] ha comprado tu objeto: [ %s ] por %s.\r\n\r\nQue pases un buen día,\r\n --La Administración';
$txt['shop_image'] = 'Imagen';
$txt['shop_image_width'] = 'Anchura de la Imagen';
$txt['shop_image_height'] = 'Altura de la Imagen';
$txt['shop_input'] = 'Éste objeto requiere una mayor aportación. Por favor completa los campos de abajo, y entonces haz clic en "Usar Objeto"';
$txt['shop_interest'] = 'Interés';
$txt['shop_invalid_send_amount'] = 'ERROR: ¡Por favor, introduce en una cantidad válida para enviar!';
$txt['shop_inventory'] = 'Inventario';
$txt['shop_invother_message'] = 'Por favor, introduce los nombres de los usuarios cuyo inventario desees ver, y después haz clic en "Ver Inventario de Otros Usuarios"';
$txt['shop_item'] = 'objeto';
$txt['shop_items'] = 'objetos';
$txt['shop_item_configure'] = 'Por favor, configura este objeto de debajo:';
$txt['shop_item_delete_error'] = 'ERROR: ¡Por favor, selecciona algo para eliminar!';
$txt['shop_item_error'] = 'ERROR: En este caso no se ha podido crear el objeto: [ \'%s\' ]<br />';
$txt['shop_item_notice'] = 'Las imágenes se almacenan en: Sources/shop/item_images/. Puedes anadir las imágenes que quieras.';
$txt['shop_item_to_send'] = 'Objeto a enviar';
$txt['shop_itemsperpage'] = 'Objetos que se mostrarán por página';
$txt['shop_invother'] = 'Ver Inventario de Otros Usuarios';
$txt['shop_membergroup'] = 'Grupo de Usuarios';
$txt['shop_member_name'] = 'Nombre de Usuario';
$txt['shop_member_no_exist'] = 'ERROR: El usuario que has buscado: [ \'%s\' ] no existe.';
$txt['shop_members_no_exist'] = 'ERROR: Los siguientes usuarios no existen: [ %s ]';
$txt['shop_membergroup_desc'] = 'Desde aquí, puedes anadir o restar dinero a los usuarios, dependiendo del grupo principal de usuarios del que son parte. Por favor, rellena todos los campos, y después haz clic en "Siguiente--&gt;".';
$txt['shop_member_id'] = 'ID de Usuario';
$txt['shop_money_in_bank'] = 'Dinero en el Banco';
$txt['shop_money_in_pocket'] = 'Dinero en el Bolsillo';
$txt['shop_name'] = 'Nombre';
$txt['shop_name_desc_match'] = 'Asegúrate de cambiar el Nombre y la Descripción de arriba para reflejar los valores a continuación.';
$txt['shop_need'] = 'Necesitas %s';
$txt['shop_new_cat'] = 'Crear una nueva Categoría';
$txt['shop_next'] = 'Siguiente --&gt;';
$txt['shop_next2'] = 'Siguiente &gt;';
$txt['shop_not_enough_money'] = 'ERROR: No tienes dinero suficiente para comprar este objeto (necesitas %s más)';
$txt['shop_noway'] = '¡No, volver atrás!';
$txt['shop_no_negative'] = 'ERROR: No puedes Depositar o Retirar un valor negativo';
$txt['shop_no_sale'] = 'ERROR: No está permitida la reventa para este objeto';
$txt['shop_owners'] = '¿Quien posee este objeto?';
$txt['shop_per_char'] = 'Por carácter';
$txt['shop_per_char2'] = 'por carácter';
$txt['shop_per_new_post'] = 'Por nueva respuesta';
$txt['shop_per_new_post2'] = 'por nueva respuesta';
$txt['shop_per_new_topic'] = 'Por nuevo tema';
$txt['shop_per_new_topic2'] = 'por nuevo tema';
$txt['shop_per_post_limit'] = 'Limite por mensaje';
$txt['shop_per_word'] = 'Por palabra';
$txt['shop_per_word2'] = 'por palabra';
$txt['shop_please_delete'] = 'Confirmar eliminación';
$txt['shop_pocket'] = 'bolsillo';
$txt['shop_post_limit_zero'] = 'Configurando el Límite por Mensaje a 0, hará que no se aplique ninguna limitación.';
$txt['shop_pre-suf_confuse'] = 'El prefijo se muestra <u>antes</u> del número, y el sufijo es lo que se muestra <u>después</u> del número. Ej. El prefijo \'$\' y el sufijo \' créditos\' significaría \'$100 créditos\'';
$txt['shop_price'] = 'Precio';
$txt['shop_reg_bonus'] = 'Cantidad que se obtiene por registro';
$txt['shop_restock_lessthan'] = 'Reponer todos los artículos con menos de';
$txt['shop_restock_amount'] = 'Cantidad a anadir a las existencias';
$txt['shop_richest_bank'] = '10 Usuarios más Ricos (Banco)';
$txt['shop_richest_pocket'] = '10 Usuarios más Ricos (Bolsillo)';
$txt['shop_saved'] = 'Se guardaron los cambios';
$txt['shop_save_changes'] = 'Guardar cambios';
$txt['shop_send_item'] = 'Enviar Objetos';
$txt['shop_senditem'] = 'Enviar objeto';
$txt['shop_send_items_message'] = 'Puedes usar ésta zona para entregar un objeto a alguien, sin que ninguno de los dos tenga que pagar nada. Si lo que deseas es vender un objeto, por favor, ve a la Reventa de Artículos. Los objetos que hayas puesto en venta en la Reventa de Artículos no aparecerán aquí, claro está.';
$txt['shop_send_message_to_give'] = 'Mensaje a Enviar';
$txt['shop_send_money'] = 'Enviar Dinero';
$txt['shop_send_money_message'] = 'Cuando envíes dinero a alguien, esta persona recibirá un Mensaje diciendo que le has enviado algo de dinero. Si deseas adjuntar un mensaje adicional, por favor, escríbelo en el campo: "Mensaje a Enviar".';
$txt['shop_settings_general'] = 'Configuración general';
$txt['shop_settings_currency'] = 'Configuración de la moneda';
$txt['shop_soldout'] = '¡Agotado!';
$txt['shop_soldout_full'] = 'ERROR: Este objeto está agotado.';
$txt['shop_sort'] = 'Ordenar por';
$txt['shop_stock'] = 'Existencias';
$txt['shop_stoptrade'] = 'Detener reventa';
$txt['shop_subtract'] = 'Retirar';
$txt['shop_successfull_send'] = '[ %s ] enviado correctamente a [ %s ]';
$txt['shop_sure_delete'] = '¿Estás seguro de que deseas borrar los siguientes artículos?';
$txt['shop_sure_delete_cat'] = '¿Estás seguro de que deseas borrar la siguiente categoría? ¡Todos los objetos en ella se borrarán!';
$txt['shop_trade'] = 'Reventa de Artículos';
$txt['shop_trade_bought_item'] = 'Has comprado correctamente el objeto:[ %s ] de [ %s ]. Para usarlo, haz clic en el enlace "Tu Inventario", situado a la izquierda.';
$txt['shop_trade_cancelled'] = 'Tu objeto ya no figura en la Reventa de Artículos.';
$txt['shop_trade_enable'] = 'Reventa de Artículos Activada';
$txt['shop_trade_list'] = 'A continuación se muestra una lista de todos los objetos que están actualmente en reventa.';
$txt['shop_trade_message'] = 'Por favor, escribe la cantidad que deseas revender de éste objeto. Una vez hagas clic en "Siguiente--&gt;", tu objeto será listado en la Reventa de Artículos, y otros miembros podrán comprártelo. Cuando otro miembro lo compre, recibirás un email.<br /><br /><b>NOTA: </b>¡Cuando envías un objeto a la Reventa de Artículos, <b>no puedes</b> usarlo!';
$txt['shop_trade_negative'] = 'ERROR: No puedes revender un objeto por una cantidad negativa';
$txt['shop_trade_success'] = 'Tu solicitud se ha realizado con éxito. Tu objeto ha sido listado en la Reventa de Artículos, y otros miembros podrán comprártelo.';
$txt['shop_trade_welcome'] = '¡Bienvenido a la Reventa de Artículos!';
$txt['shop_trade_welcome_full'] = '¡Bienvenido a la Reventa de Artículos! Aquí puedes comprar objetos que hayan puesto en venta otros miembros, y poner en venta los tuyos.';
$txt['shop_tradeitem'] = 'Revender Objeto';
$txt['shop_trade_saleby'] = 'A la venta por %s';
$txt['shop_trading'] = 'Revendido por %s';
$txt['shop_transfer_success'] = '¡El objeto se ha transferido correctamente!';
$txt['shop_unable_connect'] = '¡Imposible contactar con DanSoft Australia para revisar si hay una nueva versión!';
$txt['shop_unusable'] = 'Inutilizable!';
$txt['shop_use'] = 'Usar Objeto';
$txt['shop_use_others_item'] = 'ERROR: No puedes robar objetos de obtros miembros';
$txt['shop_use_others_item2'] = 'ERROR: No puedes robar objetos de obtros miembros';
$txt['shop_users_own_item'] = '%s usuarios poseen el objeto [ %s ]:';
$txt['shop_version_info_header'] = 'Información sobre la Versión';
$txt['shop_version_number'] = 'Número de versión';
$txt['shop_version_reldate'] = 'Fecha de Salida';
$txt['shop_view_all'] = 'Ver todos los Usuarios';
$txt['shop_viewing_inv'] = 'Viendo el inventario del miembro con ID: %s (%s)';
$txt['shop_viewing_inv2'] = 'Inventario de %s';
$txt['shop_wanna_trade'] = '¿Quieres revender algún objeto? Solo haz clic en "Tu Inventarío" en el enlace "Tu Inventario", situado a la izquierda, y haz clic en "Revender Objeto", al lado de su nombre. Tu objeto será listado en la Reventa de Artículos, y otros miembros podrán comprártelo. Recibirás un Mensaje Privado cuando alguien compre tu objeto.';
$txt['shop_welcome'] = '¡Bienvenido a la Tienda!';
$txt['shop_welcome_full'] = '¡Bienvenido a la Tienda! Aquí puedes comprar todo tipo de artículos usando tus créditos.';
$txt['shop_welcome_full2'] = ', más cualquier bonificación ';
$txt['shop_welcome_full3'] = ' (límite de un máximo de %s)';
$txt['shop_withdraw'] = '¡Retiro procesado! Ahora tienes %s en tu bolsillo y %s en el banco.';
$txt['shop_withdraw_small'] = 'ERROR: Debes retirar como mínimo %s';
$txt['shop_view_all2'] = 'Ver Todos los Usuarios (Banco)';
$txt['shop_yourinv'] = 'Tu Inventario';
?>


Luego vamos a /Themes/default/languages/ManagePermissions.spanish_es-utf8.php y agregamos esto antes de ?>:

Code: [Select]
// Begin SMFShop code
$txt['permissiongroup_shop'] = 'SMF Shop';
$txt['permissiongroup_simple_shop'] = 'SMF Shop';

$txt['permissionname_shop_main'] = 'Permitir acceso a SMF Shop';
$txt['permissionname_shop_buy'] = 'Comprar Items';
$txt['permissionname_shop_invother'] = 'Ver el inventario de otros miembros';
$txt['permissionname_shop_sendmoney'] = 'Enviar dinero a alguien';
$txt['permissionname_shop_senditems'] = 'Enviar un Item a alguien';
$txt['permissionname_shop_bank'] = 'Banco';
$txt['permissionname_shop_trade'] = 'Centro de Cambios';

$txt['permissionhelp_shop_main'] = 'Si esta opción esta desactivada el usuario no podrá realizar nada en la Tienda. Si desea desactivar los permisos de una sección en particular de la tienda, modifique los permisos de abajo de este.';
// End SMFShop code

Luego vamos a /Themes/default/languages/Errors.spanish_es-utf8.php y agregamos esto antes de ?>:

Code: [Select]
// Begin SMFShop code
$txt['cannot_shop_main'] = 'Tu no tienes permisos para acceder a la tienda';
$txt['cannot_shop_buy'] = 'Tu no tienes permisos para comprar objetos de la tienda';
$txt['cannot_shop_invother'] = 'Tu no tienes permisos para ver el inventario de otro usuario.';
$txt['cannot_shop_sendmoney'] = 'Tu no tienes permisos para enviar dinero a otro usuario.';
$txt['cannot_shop_senditems'] = 'Tu no tienes permisos para enviar objetos a otro usuario.';
$txt['cannot_shop_bank'] = 'Tu no tienes permisos para acceder al banco.';
$txt['cannot_shop_trade'] = 'Tu no tienes permisos para acceder al Centro de Cambios.';
// End SMFShop code

Y por ultimo vamos a /Themes/default/languages/Modifications.spanish_es-utf8.php y agregamos esto antes de ?>:

Code: [Select]
// Begin SMFShop code
$txt['shop_menu_button'] = 'Tienda';
$txt['shop_profile_credits'] = 'Créditos';
$txt['shop_display_view_inventory'] = 'Ver Inventario';
$txt['shop_display_send_money'] = 'Enviar dinero a';
// End SMFShop code




Espero les sirva! Recuerden que si quieren solicitar alguna traducción en especial pasarse por este tema: [DISCUSION-SOLICITUD] Traducciones de Mods, con gusto traduciré lo mas pronto posible  ;D

Saludos.

Offline daviloco

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 292
  • Gender: Male
  • {•---»тнє ∂ανιℓσςσ«---•}
    • MDWarez
Re: Traducciones de Mods
« Reply #95 on: January 30, 2012, 10:27:50 PM »
Mod:  WYSIWYG Quick Reply v2
Version: 2.3
Autor: PaulpBaker
Traduccion: daviloco


Nos vamos al archivo .Themes/TuTheme/Modifications.tutheme.php y al final agregamos esto:

Code: [Select]

// Wysiwyg Quick Reply Traslated by daviloco of WwW.MiDescargaWarez.CoM
$txt['wysiwyg_quick_reply'] = 'Elija el tipo de respuesta rápida';
$txt['wysiwyg_quick_reply0'] = 'WYSIWYG (Con Butones BBC y Emoticones)';
$txt['wysiwyg_quick_reply2'] = 'WYSIWYG (Solamente con Emoticones)';
$txt['wysiwyg_quick_reply3'] = 'Solamente WYSIWYG ';
$txt['wysiwyg_quick_reply4'] = 'No-WYSIWYG (Con Butones BBC y Emoticones)';
$txt['wysiwyg_quick_reply6'] = 'No-WYSIWYG (Solamente con Emoticones)';
$txt['wysiwyg_quick_reply7'] = 'No-WYSIWYG (Stándard)';

« Last Edit: January 30, 2012, 10:59:06 PM by daviloco »

Visita mi web y encuentra mas aportes...

SMF 2.0.2 | Adk Portal 2.0 « Elysium Edition » ®
Orange Theme by Skinmod.eu

Facebook: https://www.facebook.com/MDWarez
Twitter: https://twitter.com/midescargawarez


Offline cryber

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 62
Re: Traducciones de Mods
« Reply #96 on: February 27, 2012, 07:58:43 AM »
Mod: NChat - Little SQL Save BW shoutbox
Version: 1.3.2
Autor: nvcnvn
Autor Traduccion: Cryber

Agregar en /Themes/default/languages/Modifications.spanish_es.php lo siguiente:

Quote
/* NChat by ThisMod.com */
$txt['nchat_name'] = 'NChat Shoutbox';
$txt['nchat_chatbox'] = 'Chat Box';
$txt['nchat_save'] = 'Guardar';
$txt['nchat_clean'] = 'Limpiar todo';

$txt['nchat_blod'] = 'B';
$txt['nchat_italic'] = 'I';
$txt['nchat_underline'] = 'U';

$txt['nchat_default_color'] = 'Color por defecto';
$txt['nchat_red'] = 'Rojo';
$txt['nchat_teal'] = 'Verde azulado';
$txt['nchat_blue'] = 'Azul';
$txt['nchat_green'] = 'Verde';
$txt['nchat_brown'] = 'Marrón';
$txt['nchat_orange'] = 'Naranja';

$txt['nchat_admin_mess'] = 'Mensaje de Admin';

$txt['nchat_order'] = 'Orden';
$txt['nchat_order_first'] = 'Primera línea arriba';
$txt['nchat_order_last'] = 'Última línea arriba';

$txt['nchat_sound'] = 'Activación de sonido<br /><span class="smalltext">Solo funciona con `Primera línea arriba`.</span>';
$txt['nchat_disable_sound'] = 'Desactivar sonido';
$txt['nchat_enable_sound'] = 'Activar sonido';

$txt['nchat_censor'] = 'Censor de palabras';
$txt['nchat_disable_censor'] = 'Desactivar censura de palabras';
$txt['nchat_enable_censor'] = 'Activar censura de palabras';

$txt['nchat_smile'] = 'Opciones de Smlies';
$txt['nchat_disable_smileys'] = 'Desactivar Smiles';
$txt['nchat_smf_smileys'] = 'Smiles de SMF ';
$txt['nchat_ym_smileys'] = 'Smiles de Yahoo';

$txt['nchat_add_smileys'] = 'Añadir Smiles';
$txt['nchat_more_smileys'] = 'Más...';

$txt['nchat_auto_link'] = 'Auto-link';
$txt['nchat_disable_auto_link'] = 'Desactivar Auto-link';
$txt['nchat_enable_auto_link'] = 'Activar Auto-link';

$txt['nchat_disable_consensor'] = 'Desactivar censura de palabras';
$txt['nchat_enable_consensor'] = 'Activar censura de palabras';

$txt['nchat_time'] = 'Tiempo de recarga<br /><span class="smalltext">en milisegundos</span>';

$txt['nchat_line'] = 'Número de mensaje';

$txt['nchat_lenght'] = 'Longitud del mensaje';

$txt['nchat_text'] = 'Color de texto por defecto';
$txt['nchat_background'] = 'Color de fondo por defecto';

$txt['nchat_time_format'] = 'Formato de tiempo';

$txt['nchat_mute_list'] = 'Administrador de la lista de silenciados';
$txt['nchat_add_mute'] = 'Silenciar este usuario (en minutos)';
$txt['nchat_remove_mute'] = 'Quitar';
$txt['nchat_be_muted'] = '<u>%s</u> - ha sido silenciado por <i>%s</i> desde ahora hasta %s.';

$txt['nchat_so_fast'] = 'Más despacio!! Escribes muy rápido!!';
$txt['nchat_empty_mess'] = 'Mensaje vacío!';
$txt['nchat_index_unavailable'] = ' ./nchat/index.php ya no está disponible! Contacta con el Administrador del Foro sobre este tema!!';
//nchat permission area
$txt['permissiongroup_simple_nchat'] = 'NChat PLay around with the chat box.';

$txt['permissionname_nchat_mute'] = 'Silenciar un usuario del chat.';
$txt['permissionhelp_nchat_mute'] = 'Puedes silenciar un usuario del chat pero no al Administrador.';
$txt['cannot_nchat_mute'] = 'Lo sentimos, pero no puedes silenciar ningún usuario!.';

$txt['permissionname_nchat_delete'] = 'Borrado de mensajes en el chat.';
$txt['permissionhelp_nchat_delete'] = 'Puedes borrar mensajes de la ventana de chat.';
$txt['cannot_nchat_delete'] = 'Lo sentimos, pero no puedes borrar contenido del chat.';

$txt['permissionname_nchat_write'] = 'Escribir en el chat.';
$txt['permissionhelp_nchat_write'] = 'Unirse al chat y conversar.';
$txt['cannot_nchat_write'] = 'Lo sentimos, pero no puedes chatear.';

$txt['permissionname_nchat_read'] = 'Leer el contenido del chat.';
$txt['permissionhelp_nchat_read'] = 'Ver lo que otros escriben en la ventana grande del chat.';
$txt['cannot_nchat_read'] = 'Lo sentimos, pero no puedes leer el contenido del chat.';
/* NChat by ThisMod.com */

Faltaría la variable
Code: [Select]
$txt['permissiongroup_simple_nchat'] = 'NChat PLay around with the chat box.'; de la que no encuentro un giro apropiado y se refiere al título de los permisos, según el autor del mod.

Los admisnistradores de SMFSIMPLE no borran las cuentas y siguen espameando a todo el mundo.Si se lo dices por privado no te hacen ni caso y si lo haces en foro abierto borran el mensaje PARA QUE NADIE MÁS SE ENTERE DE LO QUE HACEN.BORRAD MI CUENTA!!.Aquí,digo yo,que no podréis borrar mi firma,aunque seais moderadores.
4kstore responde: Lo siento, las cuentas no se borran y menos si sos asi de maleducado. Si hubieses atendido la 1ª vez hace tres días no hubiese tenido que ser maleducado!!
Lástima que no estáis en España sino la AGPD ya daría cuenta de vosotros.

Offline davidhs

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 936
  • Gender: Male
Re: Traducciones de Mods
« Reply #97 on: April 10, 2012, 11:55:14 AM »
Mod: SimplePortal
Version: 2.3.5-2.3.6
Autor: SimplePortal Team
Autor Traduccion: davidhs (de los nuevos textos de 2.3.4 y alguna corrección a 2.3.3)

La traducción la puse en el sitio web de SimplePortal http://simpleportal.net/index.php?topic=11053.0
« Last Edit: December 07, 2014, 01:18:04 PM by davidhs »

Offline Kriostasys

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 18
Re: Traducciones de Mods
« Reply #98 on: May 11, 2012, 04:28:54 AM »
Mod: Drafts
Version: 2.0.1
Autor: Charles Hill
Autor Traduccion: Kriostasys

Offline Losox

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 205
Re: Traducciones de Mods
« Reply #99 on: June 22, 2012, 03:07:55 AM »
Mod: Separate the sticky topics
Version: 1.0
Autor:Costa
Autor Traduccion: Losox

Es algo muy pero muy sencillo espero les sirva

Vamos a Themes/default/languages/modifications.TUIDIOMA.php

y antes de

Code: [Select]
?>
Ponemos esto

Code: [Select]
//Traduccion de Sticky por Losox
$txt['costa_topico_fixo'] = 'Post importantes';
$txt['costa_topico_normal'] = 'Post normales';
//Fin de la traduccion

Eso seria todo
« Last Edit: July 04, 2012, 02:47:43 AM by Losox »