Sortie du paquet de langue pour SMF 1.1RC3 !

Started by Sparcool, August 31, 2006, 08:20:20 AM

Previous topic - Next topic

Sparcool

Bonjour à tous,

Il y a une semaine, Simple Machines nous annonçait la sortie de la version 1.1 RC3.
Un paquet de langue avait été mis à votre disposition alors qu'il n'était pas totalement traduit.
Depuis ce jour l'équipe de traduction de SimpleMachines-fr travaille d'arrache pied pour sortir un paquet entièrement traduit.
Après une relecture complète de chaque fichier, un grand nombre de fautes ont été corrigées : fautes de frappes, entités HTML incorrectes, mauvaises traductions, etc.
Nous vous conseillons donc de mettre votre paquet de langue actuel à jour pour profiter de toutes ces corrections.
Le paquet est bien sûr disponible dans les deux encodages différents proposés aujourd'hui par SMF.

Les lettres audio du Captcha ont été également réalisées en français. Malheureusement, Simple Machines n'a pas prévu le multilangage  pour ce module. Si vous souhaitez absolument ces lettres en français, il vous suffit de renommer toutes les lettres .french en .english et d'écraser les lettres anglaises.

Toutes ces modifications ont été apportées dans le but d'avoir un paquet de langue française entièrement traduit et avec le moins d'erreur possible !
Bien sûr nous ne sommes pas à l'abri d'une erreur, nous sommes toujours à l'écoute de vos remarques et suggestions pour améliorer cette traduction française.


Pour la mise à jour du paquet, procédez de façon habituelle : décompressez le fichier et uploadez son contenu par-dessus ceux présents sur votre compte FTP.

Si vous partez d'une nouvelle installation, vous pouvez uploader les fichiers de langue avant le début de l'installation. Cette installation sera de cette manière en français et votre forum également.

Comme à son habitude, le paquet de langue contient un dossier Themes qui inclut les fichiers de langue nécessaire pour les 3 thèmes maintenant disponible. Avec votre client FTP favori (FileZilla, FTP Expert, etc.), uploadez la totalité de ce paquet par-dessus le dosssier Themes déjà présent. Rien ne sera écrasé, les fichiers de traductions se glisseront simplement aux côtés des fichiers installés par SMF.

Le paquet inclut toujours une traduction de l'accord d'enregistrement (le fichier agreement.txt). Pour rendre cette traduction active, renommez le fichier agreement.txt à la racine de votre forum, en agreement_en.txt, ensuite renommé agreement_fr.txt en agreement.txt

En attendant que les paquets soient mis à jour dans la partie téléchargement du site officiel, vous pouvez les récupérer sur SimpleMachines-fr :
smf_1-1-rc3_french-utf8
smf_1-1-rc3_french

MkC

Alors pour commencer:
- installation impossible, normale le paque de langue est bourré d'erreur, vous avez du trop le tester je pense pour voir que des la premiere page d'installation ça bloque.....
- toujours les mêmes bugs de la RC2 dans le panel admin
- pour le son, il n'y a pas besoin de renommer les fichiers en english, le seul cas serait d'avoir renommer tous les fichiers de traduction française en xxxx.english.php, et là dans ce cas là il faudrait renommer le son de cette façon..... Mais bon ça la team smf aurait pu vous l'expliquer  :D :D :D :D :D

Copie à revoir  ;D ;D

Sparcool

La page d'installation bloquait, différence... J'ai uploadé le mauvais paquet de mon côté, il a vite été mis à jour hier  ;)

Les bugs de la RC2 dans le panel admin ? Hum?

On ne va pas écraser directement les fichiers de son anglais, on a toujours travaillé comme ça, que ce soit Alexandre ou nous maintenant... Il y a certaines personnes qui utilisent plusieurs langues sur le forum, on ne peut donc pas les obliger à supprimer les fichiers anglais... Regarde pour l'agreement.txt ça a toujours fonctionné comme cela  :)

Et pour toi, je me demande comment tu peux proposer un paquet de traduction française, tu ne sais même pas écrire un seule message sans faire de faute...

Eleglin

Pour ceux qui, comme moi, s'interrogent sur le pourquoi du comment le panel admin ne reconnait pas la version des fichiers de langue lors de la comparaison des version, ouvrez les fichiers du nouveau pack lang FR , prenez la deuxième ligne et corrigez :

// Version: 1.1 RC3; **********************~

en :

// Version: 1.1 RC3; **********************

dans chacun des versions où ça bugge.
je me demande d'ailleurs à quoi sert ce ~
No support by PM or Mail.

GravuTrad

Exact.

Merci de la remontée eleglin, sparcool fera la mise à jour dès son retour.

Pour les erreurs, mkc, relis ta trad au lieu de la faire à la va vite pour faire celui qui fait tout mieux que tout le monde, et on en reparlera, on en a surement moins que toi. ;)

Et des réflexions à deux balles puériles qui ne servent pas à grand chose d'autre que de faire mousser ton ego, garde toi les. :-X

Tu deviens vraiment bête à la fin....
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Eleglin

Bon, aucun paquet de langue n'était parfait, tant pour l'un que pour l'autre.
Ceci étant, les sons Fr du Captcha sont atroches.. Question d'accessibilité, je trouve ça moyen... Serait-il possible d'avoir des sons plus audibles ?
Merci d'avance ^^
No support by PM or Mail.

GravuTrad

Nous avons gardé un accent légèrement angliscisé pour que la team de dev se retrouve un peu à ce niveau, car je ne pense pas que le captcha soit avec système multilangue...

Nous espérons à ce niveau une amélioration de leur système...

Mais il est vrai qu'on pourra trouver mieux, nous allons voir ca. ;)
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Sparcool

Voilà les deux packs ont été mis à jour, les ~ qui posaient des problèmes de version ont été enlevés ;)

MkC

Quote from: GravuTrad on September 02, 2006, 09:11:41 AM
car je ne pense pas que le captcha soit avec système multilangue...

le captcha est multilangue contrairement au fichier agreement.txt, suffit de lire le code (encore une reflexion puerile mais moi je sais de quoi je parle....):
fichiers Subs-sound.php
Quote
   // Try to see if there's a sound font in the user's language.
   if (file_exists($settings['default_theme_dir'] . '/fonts/sound/a.' . $user_info['language'] . '.wav'))
      $sound_language = $user_info['language'];


Quote
Et pour toi, je me demande comment tu peux proposer un paquet de traduction française, tu ne sais même pas écrire un seule message sans faire de faute...
Heu justin là tu devrais te relire, et je ne m'occupe pas de traduire, je code moi ce que tu n'es pas en mesure de faire.
Mais bon je parlais pas des fautes d'orthographes mais plutôt des affichages merdiques de codes non interprétés, en même temps quand on est mauvais on se raccroche à ce que l'on peut.......

Sparcool

Effectivement pour le CAPTCHA, je n'avais pas vu et je ne vois pas en quoi cela est une réaction puerile ? L'erreur est humaine, non ?
Au moins je crois que moi, je sais admettre quand j'ai tort...

Perso je fais des fautes d'orthographe de temps en temps, je ne le cache pas, mais désolé de m'être embarqué là dessus, c'est petit de ma part comme l'a dit Eleglin...

MkC, franchement on ne pourrait pas en rester là et éviter d'emmerder tout le monde avec ces conneries... Ca a peut-être commencé à partir de moi ou de GravuTrad, je ne dis pas le contraire, mais je pense qu'il faudrait sérieusement s'arrêter là.

De toutes façons, je supppose qu'on ne saura jamais se mettre d'accord, alors évitons de polluer ce forum... Les MPs sont là pour ça...

MkC

#10
QuoteEffectivement pour le CAPTCHA, je n'avais pas vu et je ne vois pas en quoi cela est une réaction puerile ? L'erreur est humaine, non ?
Sauf erreur de ma part je ne repondais pas à toi justin.

Pour le reste on recolte ce que l'on seme.............

Edit MkC: j'ai corrigé mon inversion de deux mots  :o

Sparcool

#11
Je ne sais que tu ne me répondais pas, mais j'ai dit exactement la même chose...

Pour le reste, c'est peut-être mieux on récolte ce que l'on sème  :P
D'accord avec toi, mais tu en as quand même rajouté une sacrée couche... Enfin soit, pour ma part l'affaire est close. Je ne reviendrai plus la dessus.

Bonne route MkC  ;)

MacDo

Heu... sans vouloir m'immicer dans vos querelles, j'ai une petite question...

Sur mon forum (SMF 1.1RC3) j'ai un petit problème avec le mot "Août"... Quand il date mes messages en indiquant le jour où ils ont été postés, il affiche "Aot" :)

Je viens pourtant de mettre les fichiers de langue UTF8 proposés ci-dessus par Sparcool... Mais est-ce à un autre endroit que le bât blesse ? :)

Merci encore pour votre aide !

Sparcool

Quote from: MacDo on September 03, 2006, 11:00:52 AM
Heu... sans vouloir m'immicer dans vos querelles, j'ai une petite question...

Sur mon forum (SMF 1.1RC3) j'ai un petit problème avec le mot "Août"... Quand il date mes messages en indiquant le jour où ils ont été postés, il affiche "Aot" :)

Je viens pourtant de mettre les fichiers de langue UTF8 proposés ci-dessus par Sparcool... Mais est-ce à un autre endroit que le bât blesse ? :)

Merci encore pour votre aide !

Oublie les querelles, ta question a beaucoup plus d'importance  ;)
Dis moi, tu as ce problème depuis l'installation du forum ou depuis un certain temps?

MacDo

Re-Salut Sparcool et re-merci :-)

Depuis l'install du forum. En fait j'ai installé la version RC2 puis immédiatement fait l'update vers RC3. Ce n'est qu'après que j'ai configuré le tout et qu'il a été un peu opérationnel.

C'est grave, docteur ?

Sparcool

Dans le centre d'administration --> Configuration --> Réglages et options --> Caractéristiques du Forum --> Format de l'heure (par défaut)

Tu as bien %d %B %Y à %H:%M:%S ?

MacDo

ah non tiens ; j'avais %B %d, %Y, %I:%M:%S %p...
J'ai mis ce que tu m'as indiqué ; c'est mieux (maintenant, dans le header, j'ai "04 Septembre 2006 à 11:22:11" et ca fait les dates "à la française") mais cela n'a pas résolu le problème du "Aot" dans les messages...  :'(

Sparcool

Peut-être que les anciens messages enregistrés au mois d'août resteront comme ça  ???
Si ça ne vient pas de là, je ne vois pas d'où vient le problème  :-\

MacDo

Bizarre. Bon, passons, ce n'est pas si grave que cela.

Mais sinon, pour info, le mot "événement" s'écrit comme cela (avec un accent aigu) et non pas "évènement". A corriger dans les packs de langue. :-)

Sparcool

Il peut s'écrire des deux façons, il y avait déjà eu une longue discussion là dessus pour le pack 1.1 RC2  ;)

Advertisement: