Trenutno imamo oko 80% prevedenih fajlova u 2.1 verziji, gledam da prevedem što je više moguće kako bismo do RC verzija imali već stabilan prevod.
U novoj verziji imamo dosta novih opcija, pa za mnoge nisam siguran kako ih prevesti.
Npr: Watch sistem sam preveo kao "nadgledanje" foruma npr, za "like" sistem i dalje nisam siguran kako da prevedem. Ja lično više preferiram "like" kao takav, ali verujem da će se mnogima više svideti "svidjanje"?
Zatim, alert sistem, previše mi je uštogljeno da stavim "uzbuna", možda notifikacija više odgovara nameni ovog sistema? Šta mislite?
Takođe, ne znam kako da definišem "Mentions", odnosno sistem za tagovanje korisnika sa @username, nedostaje mi adekvatna reč na srpskom za ovo.
Svaka sugestija je dobrodošla!

P.S - naravno, ako je neko zainteresovan i ima vremena da pomogne u prevođenju - svi su dobrodošli i možete se pridružiti prevodilačkom timu!
