Advertisement:

Author Topic: Remontée d'erreur de la traduction FR  (Read 197661 times)

Offline Paulo.chon

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 236
  • SMF 2.0.15
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #180 on: January 27, 2020, 03:45:01 PM »
Bonjour,

Sur la version de fichiers de langue 2.0.17, on a toujours cette erreur :

Bonjour,

Dans la version 2.0.12 du pack de langue, fichier EmailTemplates.french-utf8.php, la phrase :
En cas de problème avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et d\'y entrer le code "{ACTIVATIONCODE}".

a remplacé :
En cas de problème avec l\'activation, merci d\'aller sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et d\'y entrer le code "{ACTIVATIONCODE}".

Il convient de modifier la fin également et d'écrire :
En cas de problème avec l\'activation, rendez-vous sur {ACTIVATIONLINKWITHOUTCODE} et entrez-y (ou "utilisez") le code "{ACTIVATIONCODE}".

(plusieurs occurrences).

Et j'ai vu aussi :
Quote
Cet e-mail contient un résumé de tous les choses en attente d\'approbation sur {FORUMNAME}.
au lieu de :
Cet e-mail contient un résumé de toutes les choses en attente d\'approbation sur {FORUMNAME}.

(Tiens en allant chercher la couleur rouge dans la boite de dialogue "changer la couleur", sur ce forum, je vois qu'on a toujours ici le fameux "vert de chaux" au lieu du "citron vert"....)

Et puisque j'y suis, j'ai repéré ça aussi :
Quote
Dans le fichier Help.french-utf8
helptxt['permissions_deny'] = 'Interdire des permissions peut être utile quand vous voulez enlever des permissions à certains membres. Vous pouvez ajouter un groupe de membres avec une permission \'interdite\' pour les membres auxquels vous voulez interdire une permission.<br /><br />À utiliser avec précaution, une permission interdite restera interdite peu importe dans quels autres groupes de membres le membre fait partie.';
helptxt['permissions_deny'] = 'Interdire des permissions peut être utile quand vous voulez enlever des permissions à certains membres. Vous pouvez ajouter un groupe de membres avec une permission \'interdite\' pour les membres auxquels vous voulez interdire une permission.<br /><br />À utiliser avec précaution, une permission interdite restera interdite peu importe de quels autres groupes de membres le membre fait partie.';

Dans le fichier Install.french-utf8
Des liens n’ont pas été mis à jour en https :
$txt['congratulations_help'] = 'Si, à tout moment, vous avez besoin de support, ou bien si SMF ne fonctionne pas correctement, rappelez-vous que <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php" target="_blank">l\'aide an anglais est disponible</a> (en français aussi, dans <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php?board=14.0">la section dédiée au support francophone chez Simple Machines</a>) si vous en avez besoin.';


Autant dire trois broutilles, je te les signale maximus car j'ai cru repérer que tu étais un adepte de la perfection...  ;)

Merci en tout cas pour le boulot, et surtout la rapidité de mise à disposition des nouveaux fichiers...!

Offline alexetgus

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 717
  • Gender: Male
    • alexetgus on Facebook
    • alexetgus on GitHub
    • @alexetgus on Twitter
    • Chez oim, forum libre !
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #181 on: January 27, 2020, 04:00:03 PM »
Salut,

Je ne suis pas Max, je ne suis pas traducteur, mais ce que tu proposes est propre à l'appreciation de chacun.
Untel préférera telle tournure de phrase alors qu'un autre préféra une autre tournure.

C'est difficile ! De l'anglais vers le français, le choix des mots peut être complexe !
Si j'étais toi, pour ce type de traduction qui tient plus de la tournure de phrase ou du choix des mots, je modifierais les fichiers de langue comme je veux les voir apparaître. ;)

Par contre, oui, les fautes d'orthographe doivent êtres corrigées. Entre tous et toutes, il y a un monde ! C'est à corriger absolument !

Offline maximus23

  • Local Moderator
  • SMF Super Hero
  • *
  • Posts: 11,469
  • Gender: Male
  • Smf 2.1 RC2
    • Smf Français Forum non Officiel
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #182 on: January 28, 2020, 12:37:20 AM »
Bonjour,

Les deux fautes sont corrigées. Merci.

Pour le reste concernant les tournures et les couleurs il y avait eu débat en interne.

Donc à voir avec Gravutrad si il y a lieu de faire suite.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Offline GravuTrad

  • Local Moderator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,677
  • Gender: Male
  • One of the french SMF translators
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #183 on: January 28, 2020, 05:03:47 PM »
Je valide toutes les remontées de paulo.chon sur ce coup. Il a indubitablement raison sur les remontées faites. (dans ce cas il n'y pas 10000 traductions possibles, là ce sont des fautes)
En revanche je n'ai pas compris pourquoi tu parlais des tournures et des couleurs maximus?
edit: ok je viens de comprendre j'avais pas vu ca:
Quote
(Tiens en allant chercher la couleur rouge dans la boite de dialogue "changer la couleur", sur ce forum, je vois qu'on a toujours ici le fameux "vert de chaux" au lieu du "citron vert"....)Me rappelle plus de l'historique de ces choix, je vais aller voir dès que j'ai le temps.
J'en peux plus de ce wysiwig de merde de ces nouvelles versions!!!!
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.

Offline maximus23

  • Local Moderator
  • SMF Super Hero
  • *
  • Posts: 11,469
  • Gender: Male
  • Smf 2.1 RC2
    • Smf Français Forum non Officiel
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #184 on: January 28, 2020, 06:32:49 PM »
Bonjour,

J'ai vérifié les corrections sont faites depuis 2016 pour les couleurs.

https://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=322092.msg3872470#msg3872470

Les fichiers de langue sont bien à jour.

:)
Pas de support par PM ou Courrier...Veuillez utiliser le forum pour vous avoir une réponse rapide à votre demande d'aide. Merci.
Amitiés et à Bientôt...
No support by PM or Mail...You will get better and faster responses in the support forums. Thank you.
Have a nice day...

Offline Paulo.chon

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 236
  • SMF 2.0.15
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #185 on: January 30, 2020, 06:00:45 PM »
Bonjour,

J'ai vérifié les corrections sont faites depuis 2016 pour les couleurs.

https://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=322092.msg3872470#msg3872470

Les fichiers de langue sont bien à jour.

:)

Sur les fichiers de langue oui !

Mais pas sur ce forum.
Pas sur https://www.simplemachines.org/community ;)

Offline GravuTrad

  • Local Moderator
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 8,677
  • Gender: Male
  • One of the french SMF translators
Re: Remontée d'erreur de la traduction FR
« Reply #186 on: January 31, 2020, 03:04:46 PM »
Je vais demander la mise à jour site.
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)


Think about Search function before posting.
Pensez à la fonction Recherche avant de poster.