News:

Bored?  Looking to kill some time?  Want to chat with other SMF users?  Join us in IRC chat or Discord

Main Menu

SMF Translation FAQ

Started by bostasp, March 18, 2004, 12:10:58 PM

Previous topic - Next topic

refly

I'm willing to translate the Chinese (traditional chinese, ZH-TW) version,
could someone tell me how to do it?

It seems like there exists a CVS there, who should I contact to?

bostasp

If you read the first post that should explain most of the information needed. It's probably also worth contacting CapriSkye, who is currently meant to be translating traditional Chinese, to see how far he is.

In regards to the CVS, there isn't much for me to try and get translators a copy of it at the moment, since Beta 5 public has been released, so everything you need is available anyways at http://www.simplemachines.org/download.php#lang

Alb

Quote from: bostasp on March 18, 2004, 12:10:58 PM

...  If I've missed anyone, or anyone would like to add themselves to the list, please tell me :)

Also the Albanian language button translated. ;)    ( all the file will be soon)

Alb

Hi,
Can somebody give me the instructions how to install the buttons translated? ( I downloaded the albanian buttons, but i still dont know to install them to my board!!)

Thanks, :)

Owdy

Themes/yourtheme/images/yourlanguage
Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Alb

Quote from: Owdy on April 29, 2004, 04:48:46 AM
Themes/yourtheme/images/yourlanguage

I have no problem to find the right directory, but how to install them there? ;)

Thanks

Owdy

Former Lead Support Specialist

Tarvitsetko apua SMF foorumisi kanssa? Otan työtehtäviä vastaan, lue:http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=375918.0

Alb


refly

Quote from: bostasp on April 29, 2004, 03:14:49 AM
If you read the first post that should explain most of the information needed. It's probably also worth contacting CapriSkye, who is currently meant to be translating traditional Chinese, to see how far he is.

In regards to the CVS, there isn't much for me to try and get translators a copy of it at the moment, since Beta 5 public has been released, so everything you need is available anyways at http://www.simplemachines.org/download.php#lang

Thanks, I've read the first post there before I post my questions.

I made a mistake at that time, 'cause I didn't think the DOWNLOAD page even lists english language file there :(
Thus I thought maybe there exists some way to get the language source file :(

And the second, I've tried to contact CapriSkye, I replied his topic, and I sent him a PM.
But you can see in CapriSkye's profile: Last Active:  April 25, 2004, 10:23:56 PM
This makes me post a reply in current topic.

CapriSkye

i'm still active.....
im busy with finals so i will work on it during the summer. hopefully will get it done soon..

bostasp


Alexandre P.

Question: do we need to translate the help files?
Aucun support par M.P., courriel ou messagerie instantanée / No support by P.M., email or I.M.

[Unknown]

Translate the xml files, yes...

-[Unknown]

Peter Duggan

If you have any questions about these, please don't hesitate to ask. While most of the content should be pretty straightforward to translate because the XML's been written with that in mind, some parts (eg the big BBC reference table from posting.english.xml) are still a bit clunky and might need some explaining!

bostasp

Maybe I should really update the guildlines about the xml help files.

Peter Duggan

Something else I should point out about these files is that they were written for Beta 4.1 and, despite being updated recently because parts had already become misleading in a Beta 5 context, still haven't fully caught up with Beta 5 in some respects. So please do translate them, but keep those file comparison programs handy because we'll certainly be updating them again!

Logue

I've been creating the language file for Japanese for some time.
http://logue.xrea.jp/?SMF

Translation has ended mostly to a part for a user to usually use.
But Help section and some sections of Admin is not finished yet.

andrea

#117
Great you do the japanese translation. However better email all files to bostasp. Currently you are not permitted to offer language packs for download on other sites...

Edit:

And now I found your online japanese smf forum, here is the link:
http://logue.xrea.jp/forum/

Looks great in japanese (sorry that I cannot read japanese).

Andrea Hubacher
Ex Lead Support Specialist
www.simplemachines.org

Personal Signature:
Most recent work:
10 Aqua Themes for SMF



bostasp

I'll have to PM everyone shortly, see how everyone's doing... unless they tell me here ;)

Skoen

Btw, the Norwegian translation for Beta 5 Public has been completed, it's attached to this post. But, I see there is an image missing, the delete selected image.
Andrea, Delete selected is supposed to be "Slett valgte", so you know that.

One more question, what is SMF Beta 5+?
Alf Otto 'Skoen' Fagermo
Retired Norwegian translator


Advertisement: