Advertisement:

Author Topic: SMF 1.1 Final Russian (Пакет Человекализации)  (Read 43545 times)

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
SMF 1.1 Final Russian (Пакет Человекализации)
« on: September 22, 2005, 03:16:42 AM »
{
С благодарностью рассмотрю предложения
              бесплатного web-хостинга
I will appreciate free web-hosting suggestions
}

                                Last Updated on 23 January 2006

   SMF 1.1 RC2 Russian (Пакет Человекализации)
                + Russian Installation Guide
                + Multi-Language
                + Multi-Language Help

<< (grivitoutik) http://smf.pashkoff.biz/index.php?topic=10.msg19#msg19


----
Quote from: [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50416.msg356682#msg356682][size=2][u]gri in ~SMF 1.1 Russian~ date=1127373402[/u][/size][/url]

    SMF 1.1 RC1 Package Manager does not allow to install
                Ignore User Mod (and other) automatically, -
                                            only manually does
       ( the reasons are not determined yet and not fixed
    http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50411.msg356658#msg356658 ).

    For this reason
    SMF 1.1 RC1 can not be recommended to installing
                                       and using in public zone,
                until this obstacle will be removed..
                   ever.

    Install SMF 1.1 RC2.. with this Russian packet.


Совершенствование продукта продолжается.

   Желающие сопровождать перевод отдельных файлов
   заявляются с правильными сигнатурами в организующий топик
   "Единые требования к языковым файлам"
<< http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=41703.msg302541#msg302541


   Обсуждение спорных вариантов перевода SMF
   традиционно продолжаем в топике "SMF Russian localization"
<< http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=19876.0 .

   Для обсуждения задач совершенствования продукта
   и разработки первоочередных модов
   распределяемся по немодерируемым форумам
   с установленными SMF 1.1 RC2 и требуемыми модами..

    в соответствии с приглашениями в топике
   "ПРИГЛАШЕНИЯ К СВОБОДЕ СЛОВА"
<- http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=17920.0 .
« Last Edit: January 23, 2006, 04:38:51 AM by gri »

Offline anton_dr

  • Newbie
  • *
  • Posts: 6
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #1 on: September 22, 2005, 08:17:59 AM »
Однако, говорит что ошибка в help.russian.php при выборе общих настроек в админской части.
И при выборе "текущий шаблон" пишет

Ошибка шаблона форума!
Проблема с /Themes/default/languages/Themes.russian.php шаблоном или с языковым файлом. Пожалуйста, проверьте синтаксис и попробуйте ещё раз - помните, что одинарные кавычки (') нельзя ставить после слэша(\). Подробности о синтаксисе PHP здесь.

Попробуйте снова перезагрузить страницу или использовать предустановленные по умолчанию шаблоны.
--------------------------------------------------------------------------------

parse error, unexpected T_VARIABLE
« Last Edit: September 22, 2005, 08:21:23 AM by anton_dr »

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #2 on: September 22, 2005, 12:43:46 PM »
Однако, говорит что ошибка в help.russian.php
 при выборе общих настроек в админской части.
И при выборе "текущий шаблон" пишет

Ошибка шаблона форума!
Проблема с /Themes/default/languages/Themes.russian.php шаблоном или с языковым файлом. Пожалуйста, проверьте синтаксис и попробуйте ещё раз - помните, что одинарные кавычки (') нельзя ставить после слэша(\).

Подробности о синтаксисе PHP здесь.

Попробуйте снова перезагрузить страницу или использовать предустановленные по умолчанию шаблоны.
----------

parse error, unexpected T_VARIABLE

Спасибо. Исправлено. Архив обновлен 22.09.05 20:40.

to All:
Cообщения, которые станут неактуальными,
можете, на Ваше усмотрение, удалять.
По мелким очевидным замечаниям пользуйтесь сигнатурой.
Вооружайтесь правильной сигнатурой сами.
« Last Edit: September 22, 2005, 04:19:20 PM by gri »

Offline Astrogallery

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 138
  • Gender: Male
    • Astronomy images
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #3 on: September 22, 2005, 02:19:06 PM »
Gri, спасибо тебе за то, что ты делаешь. Перевод очень кстати пришёлся к выпуску новой версии. Это твой собственный перевод, или ты использовал часть кода, подготовленного другими участниками?

Перевод выполнен грамотно и аккуратно. Единственный минус - всё-таки часто встречаются непереведённые фразы, особенно в админке. Советую заполнить этот пробел - я обычно переводил админку прямо смотря, где строки встречаются в форуме, это более эффективно.

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #4 on: September 23, 2005, 05:19:57 AM »
Gri, спасибо тебе за то, что ты делаешь.
Перевод очень кстати пришёлся к выпуску новой версии.
Это твой собственный перевод, или ты использовал часть кода,
 подготовленного другими участниками?

Перевод выполнен грамотно и аккуратно.
Единственный минус - всё-таки часто встречаются
 непереведённые фразы, особенно в админке.
Советую заполнить этот пробел - я обычно переводил админку прямо смотря,
где строки встречаются в форуме, это более эффективно.

Для формирования пакета была применена программа-конвертер,
собирающая распределенные в интернете отдельные файлы
 с фрагментами перевода
в общий продукт коллективного творчества.
Т.е. фрагменты перевода,
 которые не были представлены в публичном интернете
  к моменту обработки конвертером,
автоматически не смогли попасть в коллективный продукт.

Спасибо всем участникам перевода,
 разработчикам требуемых модов и.. энтузиастам Свободы Слова.
« Last Edit: September 27, 2005, 02:45:38 AM by gri »

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #5 on: September 27, 2005, 02:46:30 AM »
Gri, спасибо тебе за то, что ты делаешь.
Gri, thank you for what you are doing.

~Ко всем~:
~to all~ :

~Если Вы хотите ~находиться..~ рядом с теми людьми,
 кому Вы благодарны за то, что они делают..~
~If You want ~to be present.. and to be presented~
 near by that people, to whom You are grateful for that they are doing..~

~находитесь рядом с темами~ :
~stay in themes and be found in the topics~ :

 "Subscribe User to User"
<< http://agreetogri.newmail.ru/subs-user.htm

 "Not random topics related to author"
<< http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=51132.msg361114#msg361114

~to be continued...
 subscribe to ["Subscribe to post modifications"]~
>> http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50716.msg358634#msg358634 .

~Click the future buttons~ :
~Click the buttons of the Future~ :

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #6 on: November 21, 2005, 03:10:01 AM »
20 Ноября 2005

   в пакет локализации
   добавлена очередная порция существенных исправлений.

Пользователи пакета,
не поленитесь обновиться,
              чтобы последующие замечания
                    сохраняли актуальность.

Offline †MavN†

  • Local Moderator
  • Sophist Member
  • *
  • Posts: 1,203
  • Gender: Male
  • MavnGroup
    • MavnGroup
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #7 on: November 21, 2005, 10:54:24 AM »
gri

1. На основании чего вы утверждаете что перевод который вы предоставляете является Вашим??  Вы не являетесь автором перевода  последнего обновления однако на сайте утверждаете следающее
Quote
@Copyright2004 { Локальный адаптированный перевод. Автор перевода Г.А.Анчугов .
    ( По мотивам оригинального Руководства: http://agreetogri.newmail.ru/readme.html
2. Автором перевода являюсь я в Лице SimpleMachines Russian Community , а точнее 7 файлов.
3. Конечно благодарен Вам хоть копирайт мой внизу страницы оставили, но это не меняет сути дела! Вы украли перевод.  При этом Вы нигде не указываете источник от куда Вы взяли сам перевод.
4. Перевод который мы готовили являлся частным и только для тестирования и обкатки на нашем форуме пока мы не доведем его до нормального уровня. Вы же нарушаете авторское право выкладываете то к чему отношение никакого не имеете.

Вы же просто эксплуатируете чужую работу при этом обсалютно не указываю автора сего перевода!!!

Offline Grek.Kamchatka

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 590
  • Gender: Male
    • My World - My Soarer!
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #8 on: November 21, 2005, 05:32:17 PM »
Нда противоречивая ситуация сложилась. И приятного мало и в то же время кто-то нас опередил)

Offline †MavN†

  • Local Moderator
  • Sophist Member
  • *
  • Posts: 1,203
  • Gender: Male
  • MavnGroup
    • MavnGroup
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #9 on: November 21, 2005, 05:46:07 PM »
А чего тут если весь перевод внимательно прочесть то это просто собраный из всех предыдущих  никакого авторства здесь я не вижу. Только сборка в одну кучу. Плюс Воровство того что не пренадлежит ему и при этом выдавать за свое чужую работу.

Offline Grek.Kamchatka

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 590
  • Gender: Male
    • My World - My Soarer!
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #10 on: November 21, 2005, 06:52:11 PM »
Ну с этим согласен, хотя я не читал его перевод. Может он и упомянул где-нибудь откуда взял сырцы и т.д.

Offline †MavN†

  • Local Moderator
  • Sophist Member
  • *
  • Posts: 1,203
  • Gender: Male
  • MavnGroup
    • MavnGroup
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #11 on: November 22, 2005, 01:02:53 AM »
Quote
@Copyright2004 { Локальный адаптированный перевод. Автор перевода Г.А.Анчугов .
    ( По мотивам оригинального Руководства: http://agreetogri.newmail.ru/readme.html
а как по поводу этого Автор перевода Г.А.Анчугов  так что о чем можно дальше говорить. Называется беру чужое выдаю за свое плагиатчик хренов!

Offline †MavN†

  • Local Moderator
  • Sophist Member
  • *
  • Posts: 1,203
  • Gender: Male
  • MavnGroup
    • MavnGroup
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #12 on: November 22, 2005, 01:27:53 AM »
gri
Есть предложение Вы указываете наше авторство с сылкой на SimpleMachines Russian Community и в общем вопрос будет исчерпан. Потому как я думаю это будет оптимально и для Вас и для меня. и Еще один момент наш перевод без согласования с нами не распространять тем более под своим авторством я считаю что просто нарушение наших прав

Offline Daniel D.

  • SMF Friend
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 4,426
  • Gender: Male
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #13 on: December 06, 2005, 06:33:07 PM »
It would be nice if you can inform me ;). I would like to upload it. What about the translation for 1.0.5? Is DTG still involved or not? Who is the translator?

Offline †MavN†

  • Local Moderator
  • Sophist Member
  • *
  • Posts: 1,203
  • Gender: Male
  • MavnGroup
    • MavnGroup
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #14 on: December 06, 2005, 06:42:52 PM »
I am translator. I am trying finished 29 December but my translated files is private.  When I finished I'll send you files and inform you :). Now I am translating only 1.1 RC1, after that,  translating for 1.0.5.

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #15 on: December 07, 2005, 04:48:15 AM »
Who is the translator?

Quote from: [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=19876.msg111679#msg111679][size=2][u][color=blue]Chief[/color] in ~SMF Russian localization~ date=1088141569[/u][/size][/url]
Hi, All
I'm working on Russian localization.
75% done this time

Hierarchy of topics looks like this:
Форум - Категория - Раздел - (Подраздел) - Тема - Сообщение

Hear some words with translation, but it sounds not very beautiful:

sticky - приклеенный
maintenance - обслуживание
attachment - вложение (though Microsoft translate so)

Propose your variants, please.

Offline Daniel D.

  • SMF Friend
  • SMF Hero
  • *
  • Posts: 4,426
  • Gender: Male
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #16 on: December 07, 2005, 06:09:49 AM »
Is DTG still involved? I thought there is working more than one user on it? I'll talk to Chief in the future if I've questions.

Offline DTG

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 71
  • Gender: Male
  • Don't misbehave !!!
    • http://forum.eldaniz.ru
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #17 on: December 07, 2005, 06:18:53 AM »
Mavn coordinating the translation process now.
Will be better to contact with him about the translation and other questions.
We will cooperate with him any way.

Offline gri

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 553
  • Space Human
Re: SMF 1.1 Russian
« Reply #18 on: December 08, 2005, 03:46:25 AM »
Quote from: [url=http://over.lux-mundi.co.uk/night/index.php?topic=4.msg6#msg6][size=2][u]gri in ~Authorize yourself at the free speech forum~ date=1134030244[/u][/size][/url]
Quote from: [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=50416.msg413652#msg413652][size=2][u]Daniel D. in ~SMF 1.1 Russian~ date=1133911987[/u][/size][/url]
It would be nice if you can inform me ;).
I would like to upload it. What about the translation for 1.0.5?
Is DTG still involved or not? Who is the translator?
Daniel D.,
It is impossible to discuss serious subjects
      at the moderating forums such as simplemachines.org .

Please authorize yourself at the free speech forum
<< http://over.lux-mundi.co.uk/night/index.php?action=register .
« Last Edit: December 10, 2005, 10:20:27 AM by gri »

Offline Gamble

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 12
Re: SMF 1.1 Russian-Multi-Language
« Reply #19 on: December 14, 2005, 09:49:01 AM »
gri, вы, по-моему, однозначно не в себе... Непризнанный гений. Никто вас не печатает, никто вас не читает? Прекрасно, но зачем же вашими излияниями нагружать новую установку форума???
Извините, но как всю эту многоязыкововую белиберду вкупе с вашими выражовываниями убрать из default скина? Выкинул код - выдает ошибку...