News:

Want to get involved in developing SMF, then why not lend a hand on our github!

Main Menu

Tradução SMF 1.1.4 (pt_PT)

Started by ivogomes, August 22, 2006, 05:14:33 AM

Previous topic - Next topic

ivogomes

O SMF 1.1.4 está totalmente traduzido e disponível na área de Downloads e também aqui neste tópico.

Se preferirem podem optar por fazer o download dos ficheiros já aqui nesta mensagem. O pacote de idiomas português está anexado a esta mensagem (tem que estar registado e logado aqui no fórum para poder fazer o download a partir daqui).

Porque é que existem duas versões?
A partir do SMF 1.1 passaram a existir dois pacotes, um normal e um que diz UTF-8. O pacote UTF-8 deve ser usado para quem tiver convertido a sua base de dados para este formato (nova funcionalidade). Assim, se não converteram o vosso fórum para UTF-8, podem usar o pacote normal.


Os pacotes de tradução foram actualizados em:
- 1.1.2 - 14 de Fevereiro de 2007
- 1.1.2 UTF-8 - 14 de Fevereiro de 2007
NOTA: O pacote para o 1.1.2 funciona também na versão 1.1.4

Os pacotes disponíveis aqui podem ser mais recentes do que os disponíveis na área de downloads uma vez que a equipa do SMF demora sempre alguns dias ou semanas a actualizar todos os ficheiros para Download.

Data da última actualização: 14 de Fevereiro de 2007.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

d1m0n


ivogomes

Já anexei os ficheiros à primeira mensagem :)
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

d1m0n

#3
Olha, so 1 duvida, qual e a diferensa entre esses arquivos (UTF-8) e normal.
Tipo difrensa sao em formato, mas qual é o melhor? Acho que iso tem a ver com o servidor em que tens SMF e formatos que ele suporta de letras. é isso?

e mais 1 cena, estes ficheiros ".DS_Store" é precizo enviar tambem ou poso apagar?

(desculpa por ser xato)

ivogomes

Diferença entre usar UTF-8 ou não:

Basicamente não existe nenhuma diferença nos textos da tradução porque eles já estão no formato UTF-8. A nova funcionalidade do RC3 é que permite teres o fórum usando vários tipos de encoding diferentes. Isto só é útil se estiveres a usar vários idiomas que usam encodings diferentes e que usem caracteres não-latinos.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

aglioeolio



[Nuno]

Obrigado Ivo ...

Já procedi à actualização do forum e correu tudo bem, no entanto ao enviar emails para os membros, o problema que reportei aqui em relação aos caracteres mantém-se.

Será necessário efectuar alguma configuração diferente ou específica para este problema?

Obrigado.

Raul Lopes

Ivo,

Obrigado pela prontidão e pela qualidade da tradução.

ivogomes

O problema dos caracteres no mail pode dever-se a vários factorese um deles é o próprio cliente de mail (a aplicação ou website que usam para ler o mail) que não entende os caracteres internacionais. O Portugalmail é um dos serviços que não entende os caracteres...
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

[Nuno]

Bom dia,

Sim ... o PortugalMail é um deles, mas acontece-me o mesmo com o Sapo.
Já resolvi o problema com um script de Mailing.

ivogomes

Quote from: d1m0n on August 22, 2006, 05:52:42 AM

e mais 1 cena, estes ficheiros ".DS_Store" é precizo enviar tambem ou poso apagar?


Podes apagar os ficheiros .DS_Store. Esses são ficheiros ocultos do Mac OS X sobre o layout gráfico da pasta aqui no meu computador. É a mesma coisa que o .Thumbs.db no Windows XP.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

TheDarkness

alguma previsao para versão Portugues do Brasil??

nanobosss

suponho que até haver uma versão específica para Português do Brasil, podes usar esta versão...

vais ver que não doi nada  :D
hxxp:portugal-darts.com [nonactive]
(Hosting-Resseller) Using: SMF-JOOMLA-COPPERMINE GALLERY-OS COMMERCE

ivogomes

Os pacotes foram actualizados com mais algumas correcções de erros.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

ivogomes

Mais uma actualização no pacote UTF-8 que não carregava correctamente os textos da pesquisa.
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

ivogomes

Mais uma actualização no pacote de idiomas com mais alguns erros corrigidos.

Obrigado [Nuno]
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

alx

basta substituir os arquivos na pasta Themes, ok?

Ivo, quando verificarmos algum erro basta reportá-lo a ti?
aLx | all4pg

since smf 1.1 RC 3

ivogomes

Sim, podem responder aqui com os erros que encontrarem.

Para instalar basta copiar todo o pacote para a pasta do SMF ou então só subsituir os ficheiros terminados em .portuguese.php e .portuguese-utf8.php na pasta /Themes/default/languages
SMF Portuguese Translator
SMF 2.0 (100% translated)

http://www.ivogomes.com
http://www.portaldascuriosidades.com

utal


uni

Não estou a consegui sacar , existe algum mirror ?

Advertisement: