Advertisement:

Author Topic: Traducciones de Mods  (Read 411387 times)


Offline #jsDotx3

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 532
  • Gender: Male
  • Think Different
    • jsDotx3 on GitHub
    • @jsDotx3 on Twitter
    • K! Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #21 on: November 18, 2008, 12:09:45 PM »
Mod: nneonneo's Shoutbox
Version: 1.21
Autor: nneonneo
Autor Traduccion: .J.

Modification.spanish.php (En mi caso).
Code: [Select]
//ShoutBox
$txt['yshout_shoutbox'] = 'Shout Box';
$txt['yshout_loading'] = 'Cargando ShoutBox';
$txt['yshout_rp_banned'] = "Perdon , tu estas baneado del ShoutBox";
$txt['yshout_no_guests'] = 'Perdon, tu necesitas estar registrado para escribir en el ShoutBox';
$txt['yshout_ban_conf'] = 'Bann Confirmacion';
$txt['yshout_select_mode'] = 'Modo Baneo:';
$txt['yshout_rp'] = 'Escribir y leer';
$txt['yshout_p'] = 'Solo postear';
$txt['yshout_error'] = 'ERROR: ';
$txt['yshout_no_user'] = 'Usuario no encontrado';
$txt['yshout_del_success'] = 'Escribir borrado.';
$txt['yshout_no_action'] = 'No hacer nada.';
$txt['yshout_history'] = 'Historia';
$txt['yshout_commands'] = 'Comandos';
$txt['yshout_exthistory'] = 'Extender Historial';
$txt['yshout_hide'] = 'Ver';
$txt['yshout_show'] = 'Esconder';
$txt['yshout_admlinks'] = 'Link Admin';
$txt['yshout_return'] = 'Regresar al ShoutBox';
$txt['yshout_p_banned'] = 'Tu estas baneado por postear';
$txt['yshout_banned'] = 'Baneado';
$txt['yshout_shout_button'] = 'Enviar';
$txt['yshout_banlist_caption'] = 'Shout Box Baneos (Click hay para desbanear)';
$txt['yshout_ip_bans'] = 'IP Baneada por';
$txt['yshout_username_bans'] = 'Usuario baneado por ';
$txt['yshout_ban_type_error'] = 'Tipo Baneo:';
$txt['yshout_ban_mode_error'] = 'Razón:';
$txt['yshout_imp_slash_error'] = 'Prefijo / para obtener mas ayuda /help';
$txt['yshout_imp_uname_error'] = 'No ususuario dado.';
$txt['yshout_imp_max4_error'] = 'Maximo 4 razones';
$txt['yshout_cmd_reference'] = 'Comandos Referentes';
$txt['yshout_cmdlist'] = array(
               '/help'      =>   ' [command]: Ayuda a obtener ayuda de comandos.',
               '/return'   =>   ': Regresa al shoutbox',
               '/pi'      =>   ' [digits]: ¿Cual es el valor del numero?',
               '/me'      =>   ' &lt;message&gt;: Emotes the message (e.g. <span class="meaction"> * Nathaniel likes dogs</span>)');
$txt['yshout_cmdlistadmin'] = array(
                  '/clear'      =>   ': Limpiar ShoutBox',
                  '/help'         =>   ' [command]: Obtener ayuda de comandos',
                  '/return'      =>   ': Regresar al ShoutBox',
                  '/banlist'      =>   ': Lista de baneos , selecciona el nick y desbanealo',
                  '/banuser'      =>   ' Banear a un usuario , debes poner su nombre; Ejemplo /banuser Name',
                  '/banip'      =>   ' Banear por IP , debes poner su ip; Ejemplo: /banip 192.99.44.55.',
                  '/impersonate'   =>   ' &lt;user&gt; [userlevel] [ip] [userid] /[shout text]: Impersonate a user. Shout text must be prefixed by a "/" or else it will fail.<blockquote><div>
                  &lt;user&gt;: Username to use<br />
                  [userlevel]: Rango que usa. 0=normal, 1=mod, 2=admin<br />
                  [ip]: Ip que usa 1.2.3.4<br />
                  [userid]: User ID.</div></blockquote>',
                  '/lock'         =>   'Mira el ShoutBox con el mensaje de mantenimiento',
                  '/unlock'      =>   ': ShoutBox en Mantenimiento');
$txt['yshout_maintenance'] = 'Locked';
$txt['yshout_lock_arg_error'] = 'Tu necesitas especificar la razon!';
$txt['yshout_lock_changed'] = 'Cambio la razon ah "%s".';
$txt['yshout_lock_success'] = 'ShoutBox en mantenimiento razon: "%s".';
$txt['yshout_unlock_already'] = 'Fallado desbloqueado , el shoutbox sigue bloquedo';
$txt['yshout_unlock_success'] = 'Exitosamente ShoutBox desbloqueado';
$txt['yshout_no_posting'] = 'Perdon, ust. no puede mandar mensajes en el shoutbox';
$txt['yshout_smilies'] = "Smilies";
//Permisos ShoutBox
$txt['permissiongroup_yshout'] = 'Shoutbox';
$txt['permissionname_yshout_view'] = 'Ver ShoutBox';
$txt['permissionname_yshout_post'] = 'Mandar Mensajes ShoutBox';
$txt['permissionname_yshout_moderate'] = 'Moderar ShoutBox';
$txt['permissionhelp_yshout_view'] = 'Permiso para el ShoutBox';
$txt['permissionhelp_yshout_post'] = 'Permiso para escribir en el shoutBox.';
$txt['permissionhelp_yshout_moderate'] = 'Permiso en grupo , al los usuarios moderar ; banear , alertar , etcetera.';
« Last Edit: April 28, 2009, 09:44:08 PM by .J. »

Solved
(Life would be easy with a simple solution.)

Offline Nibogo

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 6,638
  • Gender: Male
    • smfpacks on Facebook
    • @smfpacks on Twitter
    • SMFPacks
Re: Traducciones de Mods
« Reply #22 on: November 18, 2008, 06:08:13 PM »
Mod: reCAPTCHA for SMF
Version: 0.95
Autor: Motoko-chan
Autor Traduccion: NIBOGO

Code: [Select]
//reCAPTCHA for SMF
$txt['recaptcha_configure'] = 'Sistema de Verificaci&oacute;n reCAPTCHA';
$txt['recaptcha_configure_desc'] = 'Usar el sistema de Verificaci&oacute; reCAPTCHA. No tienes una llave para reCAPTCHA? <a href="http://recaptcha.net/api/getkey?app=recaptcha_for_smf"> Consigue tu llave para reCAPTCHA aqui</a>.';
$txt['recaptcha_enable'] = 'Usar el sistema de verificaci&oacute;n reCAPTCHA';
$txt['recaptcha_enable_desc'] = '(Esto reemplaza el sistema de verificaci&oacute;n visual con reCAPTCHA)';
$txt['recaptcha_theme'] = 'Tema para reCAPTCHA';
$txt['recaptcha_theme_clean'] = 'Limpio';
$txt['recaptcha_theme_blackglass'] = 'Cristal Negro';
$txt['recaptcha_theme_red'] = 'Rojo';
$txt['recaptcha_theme_white'] = 'Blanco';
$txt['recaptcha_public_key'] = 'reCAPTCHA llave publica';
$txt['recaptcha_private_key'] = 'reCAPTCHA llave privada';
$txt['recaptcha_no_key_question'] = 'No tienes una llave para reCAPTCHA?';
$txt['recaptcha_get_key'] = 'Consigue tu llave para reCAPTCHA aqui.';
 

Offline #jsDotx3

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 532
  • Gender: Male
  • Think Different
    • jsDotx3 on GitHub
    • @jsDotx3 on Twitter
    • K! Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #23 on: December 01, 2008, 11:08:54 PM »
Mod: Invite Invite
Version: 1.1.4
Autor: Sarke
Autor Traduccion: .J.

Modifications.spanish.php
Code: [Select]
// Invite MOD Spanish by JoseG
$txt['invite_title'] = 'Invitar';
$txt['invite_only'] = 'Solo a traves de registros permitira la invitacxion';
$txt['invite_menu_title'] = 'Titulo del Menu de invitacion.';
$txt['invite_days'] = 'Numero de dias para los miembros obtener nuevamente invitacion registro<div class="smalltext">(0 for no limit, admins are exempt)</div>';
$txt['invite_max'] = 'Maximo de numeros de invitacion<div class="smalltext">(0 for no limit, admins are exempt)</div>';
$txt['invite_expire'] = 'Numero de dias validos <div class="smalltext">(0 for no limit)</div>';
$txt['invite_group_settings'] = 'Permiso para que el grupo invite a';

$txt['invite_email_disable'] = 'Desactivar Email.';
$txt['invite_email_subject'] = 'Titulo.';
$txt['invite_email_message'] = 'Mensaje .
<div class="smalltext">{invitee} = Nombre usuario</div>
<div class="smalltext">{inviter} = Invitacion al usuario</div>
<div class="smalltext">{forum} = Nombre foro</div>
<div class="smalltext">{link} = Link de registro</div>
<div class="smalltext">{message} = Mensaje de invitacion</div>';
$txt['invite_default_email_subject'] = '{invitee},tu recibiste una invitacion del  {forum} enviada por el usuario {inviter}!';
$txt['invite_default_email_message'] = 'Hola{invitee},

Tu recibiste una invitacion de {forum},click en el siguiente link para registrarte

{link}

{inviter} Tambien enviaro el siguiente mensaje

{message}


Este mensaje no es spam.';

$txt['invite_someone'] = 'Invitar a';
$txt['invite_info'] = 'Tu puedes invitar alguien al foro , dandole tambien la url de registro.';
$txt['invite_link'] = 'You can invite someone new by sending them the following link.';
$txt['invitees'] = 'Invitados';
$txt['invitees_info'] = 'La siguiente lista de miembros que ust ah invitado';
$txt['no_invitees'] = 'Usted todabia no ah invitado a nadie';
$txt['invite_unlimited'] = 'Ilimitado';
$txt['invite_max_reached'] = 'Maximo alcanzado';
$txt['make_new_invite_key'] = 'Hacer una clase de invitacion';
$txt['invite_credits'] = 'Invitar a';
$txt['next_invite_credit'] = 'Siguiente invitacion';
$txt['invite_key'] = 'Invitacion Clave';
$txt['invite_email'] = 'Invitacion Email';
$txt['invite_send_email'] = 'Enviar e-mail de invitacion';
$txt['invite_expires'] = 'Expira';
$txt['invited_by'] = 'Invitado por';
$txt['invitees_count'] = 'Miembro Invalido';
$txt['show_invitees'] = 'Invito al miembro:';


$txt['invite_email_info'] = 'Escriba el nombre y el correo electrónico de la persona que desea invitar, y la invitación  será enviado a ellos.';
$txt['invite_recipient_name'] = 'Receptor Nombre';
$txt['invite_recipient_email'] = 'Receptor Email';
$txt['invite_message'] = 'Mensaje que le desea escribir:';
$txt['invite_sent'] = 'Invitacion enviada exitosamente';

$txt['invite_no_name'] = 'Usted no puso un nombre de usuario';
$txt['invite_no_email'] = 'Usted no puso email en el campo';
$txt['cannot_send_invite'] = 'Perdon su invitacion no se ah enviado correctamente';

$txt['permissiongroup_invite'] = 'Invitacion';
$txt['permissionname_invite'] = 'Invitar';
$txt['permissionhelp_invite'] = 'Cuando el foro está configurado para aceptar los registros sólo por invitación, esta autorización permitirá un grupo a invitar a la gente en el foro a fin de que puedan registrarse.';
$txt['permissionname_invite_unlimited'] = 'Invitaciones ilimitadas';
$txt['permissionhelp_invite_unlimited'] = 'Cuando el foro está configurado para aceptar los registros sólo por invitación, esta autorización permitirá un grupo  invitacion  ilimitados.';
$txt['permissionname_invitees'] = 'Ver invitados';
$txt['permissionhelp_invitees'] = 'Esto mostrará una lista de los miembros de que el usuario ha invitado al foro mediante la invitación MOD.';
$txt['permissionname_invitees_own'] = 'Invitados Propios';
$txt['permissionname_invitees_any'] = 'Cualquier invitados';

$txt['cannot_invite'] = 'Lo sentimos usted no puede volver a enviar invitaciones';
$txt['cannot_invite_as_other'] = 'Lo sentimos ustes no puede enviar invitaciones a alguien mas';
$txt['cannot_invitees_any'] = 'Lo sentimos, no se le permite ver los invitados a este miembro.';
$txt['registration_invite_only'] = '   
Lo sentimos, el registro es por invitación solamente.<br /><br />Si usted tiene un referente de quien lo invito pongalo ahora:<br /><form method="POST" action="index.php?action=register"><input type="text" name="invite_key" size="40"> <input type="submit" value="Register"></form>';
$txt['registration_invite_expired'] = 'Perdon , la invitacion ah expirado';

$txt['top_inviters'] = 'Top Invitadores (Por invitados)';
$txt['top_inviters_by_posts'] = 'Top Invitadores (Por Mensajes e invitados)';
// End Invite MOD.
Si quieres para otro spanish , solamente cambia el spanish por spanish_es o spanish_latin.
« Last Edit: May 03, 2009, 10:28:36 PM by .J. »

Solved
(Life would be easy with a simple solution.)

Offline 4Kstore

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 4,298
  • Gender: Male
    • agustintari on Facebook
    • @agustintarifa on Twitter
    • SSIMPLE TEAM PAGE
Re: Traducciones de Mods
« Reply #24 on: February 23, 2009, 11:53:13 AM »
Mod: Sitemap
Version: 2.0 RC1
Autor: SlammedDime
Autor Traduccion: 4kstore

Archivo: ./Themes/default/languages/Help.spanish.php
Buscar:
Code: [Select]
?>
Agregar Antes:
Code: [Select]
// SMF Sitemap Strings
$helptxt['sitemap_xml'] = 'Cuando esta desactivado, el <em>link</em> al XML sitemap sera mostrado solo a los administradores.  Si esta activado todos podran verlo.';
$helptxt['sitemap_topic_count'] = 'Éste es el número máximo de asuntos que sean exhibidos en el XML sitemap.  Por defecto es 20000.  Puede cambiarlo a 0 para mostrar todos los temas';

Archivo: ./Themes/default/languages/Modifications.spanish.php
Buscar:
Code: [Select]
?>
Agregar Antes:
Code: [Select]
// SMF Sitemap Strings
$txt['sitemap'] = 'Sitemap';
$txt['sitemap_boards'] = 'Foros';
$txt['sitemap_xml'] = 'Mostrar <em>Link</em> Sitemap XML';
$txt['sitemap_topic_count'] = 'Maximo numero de temas a mostrar en el XML sitemap<div class="smalltext">0 para mostrar todos (<strong class="error">NO RECOMENDADO EN GRANDES FOROS</strong>)</div>';
$txt['sitemap_board_none'] = 'No Hay Foros Para Mostrar';
$txt['sitemap_topic_none'] = 'No Hay Temas Para Mostrar';
$txt['sitemap_30day_priority'] = 'Prioridad para temas activos en los ultimos 30 dias';
$txt['sitemap_60day_priority'] = 'Prioridad para temas activos en los ultimos 60 dias';
$txt['sitemap_90day_priority'] = 'Prioridad para temas activos en los ultimos 90 dias';
$txt['sitemap_91day_priority'] = 'Prioridad para temas mas viejos de 90 dias';

Archivo: ./Themes/default/languages/Who.spanish.php

Buscar:
Code: [Select]
$txt['whoall_collapse_collapse'] = 'Colapsando una categor&iacute;a.';
Agregar Antes:
Code: [Select]
$txt['whoall_sitemap'] = 'Viendo <a href="' . $scripturl . '?action=sitemap">' . $txt['sitemap'] . '</a>.';
Saludos!
¡¡NEW MOD: Sparkles User Names!!!

Offline #jsDotx3

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 532
  • Gender: Male
  • Think Different
    • jsDotx3 on GitHub
    • @jsDotx3 on Twitter
    • K! Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #25 on: March 16, 2009, 11:15:35 PM »
Mod: The Casino
Version: 2.1
Autor: Akai Phan
Autor Traduccion: .J.

Casino.spanish-utf8.php
Code: [Select]
<?php
/*****************************************************
* Casino MOD for Simple Machines Forum            *
* Author: Akai Phan                            *
* Version: 2.1                               *
* Release Date: 3/13/2009                      *
* Language: English                            *
* SMF Version supported: SMF1.1.8 & SMF2 RC1       *
******************************************************/
if (!defined('SMF'))
   die(
'Hacking attempt...');

global 
$modSettings;
// for index
$txt['member_cashcount'] = 'Dinero';

// for error
$txt['casino_error'] = '¡Error!';
$txt['casino_error_message'] = 'Perdon, usted no tiene acceso al casino.';
// for the tablinks
$txt['casino_tab_home'] = 'Inicio';
$txt['casino_tab_games'] = 'Juegos';
$txt['casino_tab_bank'] = 'Banco';
$txt['casino_tab_shop'] = 'Tienda';
$txt['casino_tab_inventories'] = 'Inventario';
$txt['casino_tab_gift'] = 'Regalos';
$txt['casino_tab_stats'] = 'Estádisticas';

// for Admin tablinks
$txt['casinoMod'] = 'El Casino';
$txt['casinoModDes'] = 'Está página puedes configurar el casino';
$txt['casino_atab_inventory'] = 'Inventario';
$txt['casino_atab_settings'] = 'Configuración';
$txt['casino_atab_categories'] = 'Categorias';
$txt['casino_atab_items'] = 'Objetos';
$txt['casino_atab_access'] = 'Accesible';

// for Home
$txt['casino'] = 'Casino';
$txt['casino_home_full'] = 'El Casino es un lugar donde usted puede divertirse y ganar grandes premios';
$txt['casino_home'] = '¡Bienvenido al Casino!';

// for Access in Admin
$txt['casino_access'] = 'Accesibilidad';
$txt['casinoEnableCasino'] = '¿Habilitar Casino? ';
$txt['casinoEnableGame'] = '¿Habilitar Juegos ';
$txt['casinoEnableBank'] = '¿Habilitar Banco? ';
$txt['casinoEnableShop'] = '¿Habilitar Tienda? ';
$txt['casinoEnableGift'] = '¿Habilitar Regalos? ';

// for Settings in Admin
$txt['casino_settings'] = 'Configuración General';
$txt['casinoRegAmount'] = 'Dinero por registro: ';
$txt['casinoBInterest'] = 'Intereses del Banco (%):';
$txt['casinowfee'] = 'Tasa de interés de Retiro:';
$txt['casinodfee'] = 'Tasa de interés de Deposito:';
$txt['casinodmin'] = 'Minimo a depositar';
$txt['casinowmin'] = 'Minimo a retirar';
$txt['casinodmax'] = 'Maximo a depositar';
$txt['casinowmax'] = 'Maximo a retirar';
$txt['casinoBetMax'] = 'Máximo de apuestas';
$txt['casinoBetMin'] = 'Minimo de apuestas';
$txt['casinoprefix'] = 'Prefijo Moneda';
$txt['casinosurfix'] = 'SubFijo Moneda';
$txt['casinoPointTopic'] = 'Puntos por nuevo tema';
$txt['casinoPointPost'] = 'Puntos por nuevo mensaje';
$txt['casinoPointWord'] = 'Puntos por palabra en mensaje';
$txt['casinoPointChar'] = 'Puntos por caracter en mensaje';
$txt['casinoPointLimit'] = 'Límite de puntos recibidos por mensaje';
$txt['casino_submit'] = 'Guardar';

// for Items in Admin
$txt['casino_adminitem_update'] = 'Actualizar';
$txt['casino_adminitem_enable'] = 'Activar';
$txt['casino_adminitem_disable'] = 'Desactivar';
$txt['casino_adminitem_delete'] = 'Borrar';
$txt['casino_adminitem'] = 'Objetos';
$txt['casino_adminitem_submit'] = 'Guardar';
$txt['casino_adminitem_welcome'] = 'Aquí usted puede actualizar, borrar, activar o desactivar los objetos <br> Sencillamente usted debe marcar la casilla de vertificación junto al elemento y escribir nuevamente el nuevo valor.';

// for Inventory in Admin
$txt['casino_admininv'] = 'Inventario';
$txt['casino_admininv_name'] = 'Porfavor, introduzca el nombre del miembro cual usted desea modificar su inventario';
$txt['casino_admininv_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_admininv_cashBank'] = 'Efectivo en el banco';
$txt['casino_admininv_cash'] = 'Efectivo en el casino';
$txt['casino_admininv_update'] = 'Actualizar';

// for Stats
$txt['casino_stats_cash'] = 'Más rico en el casino';
$txt['casino_stats_rich'] = 'Ver las personas más ricas';
$txt['casino_stats'] = 'Estádisticas';
$txt['casino_stats_cashBank'] = 'Más rico en el banco';

// for Bank
$txt['casino_bank'] = 'Banco';
$txt['casino_bank_welcome'] = 'Bienvenido al banco<br /> <br />';
$txt['casino_bank_interest'] = 'Interés: %s por dia';
$txt['casino_bank_minDeposit'] = 'Minimo a depositar: ';
$txt['casino_bank_minWithdraw'] = 'Minimo a retirar: ';
$txt['casino_bank_maxDeposit'] = 'Maximo a depositar: ';
$txt['casino_bank_maxWithdraw'] = 'Maximo a retirar: ';
$txt['casino_bank_fee_deposit'] = 'Impuesto Deposito: ';
$txt['casino_bank_fee_withdraw'] = 'Impuesto Retiro: ';
$txt['casino_current_bank'] = 'Tu tienes %s en el casino y %s en el banco. <br /> ¿A usted le gustaría depositar o retirar su dinero?';
$txt['casino_bank_deposit'] = 'Depositar';
$txt['casino_bank_withdraw'] = 'Retirar';
$txt['casino_bank_amount'] = 'Cantidad';
$txt['casino_bank_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_bank_notmuch'] = 'Usted no tiene suficiente dinero en el casino. <br />';
$txt['casino_bank_notmuch2'] = 'Usted no tiene suficiento dinero en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_negative'] = 'Usted no puede poner una cantidad negativa. <br />';
$txt['casino_bank_toolow'] = 'Usted por lo menos debe depositar %s en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_toohigh'] = 'Usted como máximo a depositar solo puede %s. <br />';
$txt['casino_bank_toolow2'] = 'Usted debe retirar por lo menos %s del banco. <br />';
$txt['casino_bank_toohigh2'] = 'Usted como máximo a retirar puede %s. <br />';
$txt['casino_bank_deposited'] = 'Deposito éxitoso, usted deposito %s en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_withdrew'] = 'Retiro éxitoso, usted retiro %s del banco. <br />';

// for Shop
$txt['casino_shop'] = 'Tienda';
$txt['casino_shop_submit'] = 'Comprar';
$txt['casino_shop_lowmoney'] = 'Usted no tiene suficiente dinero para comprar este objeto <br />';
$txt['casino_shop_successpurchase'] = 'Felicidades, usted acaba de comprar un nuevo objeto, el costo de este era de %s. <br />';
$txt['casino_shop_welcome'] = 'Bienvenido a la tienda, tenemos suficientes objetos interesanstes para usted.';
$txt['casino_shop_nostock'] = 'Lo sentimos, ya no queda mas stock del furni %s en la tienda . <br />';
$txt['casino_shop_itemdisabled'] = '<i>Desactivado</i>';
$txt['casino_shop_nobuy'] = 'Usted no ah escogido ningun objeto.';
$txt['casino_shop_title'] = 'Objeto';
$txt['casino_shop_action'] = 'Acción';
$txt['casino_shop_desc'] = 'Descripción';
$txt['casino_shop_price'] = 'Precio';
$txt['casino_shop_own'] = 'Comprados';
$txt['casino_shop_stock'] = 'Stock';
   
// for Inventory
$txt['casino_inventory'] = 'Inventario';
$txt['casino_inv_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_inv_name'] = 'Si usted desea ver inventario de otros miembros, escriba el nombre del miembro aquí:';
$txt['casino_inv_title'] = 'Objeto';
$txt['casino_inv_desc'] ='Descripción';
$txt['casino_inv_price'] = 'Precio';
$txt['casino_inv_own'] = 'Comprados';
$txt['casino_inv_action'] = 'Acción';
$txt['casino_inv_nouser'] = 'No hay ningun usuario con ese nombre';
$txt['casino_inv_noinput'] = 'Usted debe escribir algun nombre de usuario.';

//for Gift
$txt['casino_gift_money'] = '¿Enviar Dinero?';
$txt['casino_gift_name'] = 'Introduzque aquí el nombre de miembro';
$txt['casino_gift'] = 'Regalar';
$txt['casino_gift_nogift'] = 'Error, usted no tiene suficiente dinero, elija nuevo item.';
$txt['casino_gift_noinput'] = 'Error, usted debe introducir un nombre de usuario.';
$txt['casino_gift_nomoney'] = 'Eror, no tiene suficiente dinero para enviar';
$txt['casino_gift_successitem'] = 'Tu item ah sido transferido con éxito al usuario';
$txt['casino_gift_successmoney'] = 'Tú dinero ah sido transferido con éxito al usuario';
$txt['casino_gift_nouser'] = 'El Usuario no éxiste.';

// for Games
$txt['casino_game'] = 'Juegos';
$txt['casino_game_welcome'] = 'Bienvenido a la central de los Juegos <br />';
$txt['casino_bet'] = 'Apostar';
$txt['casino_dice'] = 'Suerte Dados';
$txt['casino_seven'] = 'Suerte Siete';
$txt['casino_twentyone'] = 'Veinteyuno';
$txt['casino_game_positive'] = '¡Porfavor introduzca un numero positivo!';
$txt['casino_game_notenough'] = 'No tienes suficiente dinero en el casino.';
$txt['casino_game_min'] = 'Usted tiene que apostar como mínimo %s.';
$txt['casino_game_max'] = 'Usted tiene que apostar como máximo %s.';
$txt['casino_bet_win'] = 'Felicidades, tu haz ganado. ';
$txt['casino_bet_lose'] = 'Perdon, usted ah perdido ';
$txt['casino_game_play'] = 'Jugar';
$txt['casino_game_playagain'] = 'Jugar Nuevamente';
$txt['casino_dice_lower'] = 'Sacaste menos puntos, igualmente ganas ';
$txt['casino_dice_higher'] = 'Sacaste máximo puntos, ganas ';
$txt['casino_dice_same'] = 'Dos combinación de dados, tu ganas ';
$txt['casino_dice_not'] = 'Son diferentes los dados, tu perdiste ';
$txt['casino_bet_welcome'] = 'Jugar su dinero, veamos si usted tiene suerte hoy.';
$txt['casino_bet_rule'] = 'Apuesta 1 x 2';
$txt['casino_dice_welcome'] = '¿La suerte estará en tí?';
$txt['casino_dice_rule'] = 'Usted apuesta dinero, en cambio le permitirá lanzar los dados';
$txt['casino_seven_not']= 'Perdon, tu haz perdido ';
$txt['casino_seven_same']= '¡Ehh, estamos de suerte hoy no ganador! ';
$txt['casino_seven_rule'] = 'Usted apuesta su dinero, en cambio deja el rock and roll';
$txt['casino_seven_welcome'] = '¿Tendra la suerte hoy en dia?';
$txt['casino_twentyone_overyou'] ='Usted anoto más de 21, perdio';
$txt['casino_twentyone_overcomp'] ='Usted anoto justo 21, gano ';
$txt['casino_twentyone_win'] = 'Su puntuación es alta, usted gana';
$txt['casino_twentyone_lose'] = 'Su puntuación es pequeña, usted pierde ';
$txt['casino_twentyone_draw'] = 'Empate, intentar nuvamente';
$txt['casino_twentyone_welcome'] = '¿Le tocará la suerte hoy para sacar los puntos suficientes?';
$txt['casino_twentyone_rule'] ='Si usted recibe la suma superior a la computadora, inferior o igual a 21 entonces usted gana.';


$txt['casino_edit_member_inventory'] ='Porfavor, escriba el miembro que desea editar"';
$txt['casino_next'] ='Siguiente';

$txt['casino_member_no_exist'] = 'Este miembro no éxiste.';


?>

Casino.spanish.php
Code: [Select]
<?php
/*****************************************************
* Casino MOD for Simple Machines Forum            *
* Author: Akai Phan                            *
* Version: 2.1                               *
* Release Date: 3/13/2009                      *
* Language: English                            *
* SMF Version supported: SMF1.1.8 & SMF2 RC1       *
******************************************************/
if (!defined('SMF'))
   die(
'Hacking attempt...');

global 
$modSettings;
// for index
$txt['member_cashcount'] = 'Dinero';

// for error
$txt['casino_error'] = '¡Error!';
$txt['casino_error_message'] = 'Perdon, usted no tiene acceso al casino.';
// for the tablinks
$txt['casino_tab_home'] = 'Inicio';
$txt['casino_tab_games'] = 'Juegos';
$txt['casino_tab_bank'] = 'Banco';
$txt['casino_tab_shop'] = 'Tienda';
$txt['casino_tab_inventories'] = 'Inventario';
$txt['casino_tab_gift'] = 'Regalos';
$txt['casino_tab_stats'] = 'Est&aacute;disticas';

// for Admin tablinks
$txt['casinoMod'] = 'El Casino';
$txt['casinoModDes'] = 'Est&aacute; p&aacute;gina puedes configurar el casino';
$txt['casino_atab_inventory'] = 'Inventario';
$txt['casino_atab_settings'] = 'Configuraci&oacute;n';
$txt['casino_atab_categories'] = 'Categorias';
$txt['casino_atab_items'] = 'Objetos';
$txt['casino_atab_access'] = 'Accesible';

// for Home
$txt['casino'] = 'Casino';
$txt['casino_home_full'] = 'El Casino es un lugar donde usted puede divertirse y ganar grandes premios';
$txt['casino_home'] = '¡Bienvenido al Casino!';

// for Access in Admin
$txt['casino_access'] = 'Accesibilidad';
$txt['casinoEnableCasino'] = '¿Habilitar Casino? ';
$txt['casinoEnableGame'] = '¿Habilitar Juegos ';
$txt['casinoEnableBank'] = '¿Habilitar Banco? ';
$txt['casinoEnableShop'] = '¿Habilitar Tienda? ';
$txt['casinoEnableGift'] = '¿Habilitar Regalos? ';

// for Settings in Admin
$txt['casino_settings'] = 'Configuraci&oacute;n General';
$txt['casinoRegAmount'] = 'Dinero por registro: ';
$txt['casinoBInterest'] = 'Intereses del Banco (%):';
$txt['casinowfee'] = 'Tasa de inter&eacute;s de Retiro:';
$txt['casinodfee'] = 'Tasa de inter&eacute;s de Deposito:';
$txt['casinodmin'] = 'Minimo a depositar';
$txt['casinowmin'] = 'Minimo a retirar';
$txt['casinodmax'] = 'Maximo a depositar';
$txt['casinowmax'] = 'Maximo a retirar';
$txt['casinoBetMax'] = 'M&aacute;ximo de apuestas';
$txt['casinoBetMin'] = 'Minimo de apuestas';
$txt['casinoprefix'] = 'Prefijo Moneda';
$txt['casinosurfix'] = 'SubFijo Moneda';
$txt['casinoPointTopic'] = 'Puntos por nuevo tema';
$txt['casinoPointPost'] = 'Puntos por nuevo mensaje';
$txt['casinoPointWord'] = 'Puntos por palabra en mensaje';
$txt['casinoPointChar'] = 'Puntos por caracter en mensaje';
$txt['casinoPointLimit'] = 'L&iacute;mite de puntos recibidos por mensaje';
$txt['casino_submit'] = 'Guardar';

// for Items in Admin
$txt['casino_adminitem_update'] = 'Actualizar';
$txt['casino_adminitem_enable'] = 'Activar';
$txt['casino_adminitem_disable'] = 'Desactivar';
$txt['casino_adminitem_delete'] = 'Borrar';
$txt['casino_adminitem'] = 'Objetos';
$txt['casino_adminitem_submit'] = 'Guardar';
$txt['casino_adminitem_welcome'] = 'Aqu&iacute; usted puede actualizar, borrar, activar o desactivar los objetos <br> Sencillamente usted debe marcar la casilla de vertificaci&oacute;n junto al elemento y escribir nuevamente el nuevo valor.';

// for Inventory in Admin
$txt['casino_admininv'] = 'Inventario';
$txt['casino_admininv_name'] = 'Porfavor, introduzca el nombre del miembro cual usted desea modificar su inventario';
$txt['casino_admininv_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_admininv_cashBank'] = 'Efectivo en el banco';
$txt['casino_admininv_cash'] = 'Efectivo en el casino';
$txt['casino_admininv_update'] = 'Actualizar';

// for Stats
$txt['casino_stats_cash'] = 'M&aacute;s rico en el casino';
$txt['casino_stats_rich'] = 'Ver las personas m&aacute;s ricas';
$txt['casino_stats'] = 'Est&aacute;disticas';
$txt['casino_stats_cashBank'] = 'M&aacute;s rico en el banco';

// for Bank
$txt['casino_bank'] = 'Banco';
$txt['casino_bank_welcome'] = 'Bienvenido al banco<br /> <br />';
$txt['casino_bank_interest'] = 'Inter&eacute;s: %s por dia';
$txt['casino_bank_minDeposit'] = 'Minimo a depositar: ';
$txt['casino_bank_minWithdraw'] = 'Minimo a retirar: ';
$txt['casino_bank_maxDeposit'] = 'Maximo a depositar: ';
$txt['casino_bank_maxWithdraw'] = 'Maximo a retirar: ';
$txt['casino_bank_fee_deposit'] = 'Impuesto Deposito: ';
$txt['casino_bank_fee_withdraw'] = 'Impuesto Retiro: ';
$txt['casino_current_bank'] = 'Tu tienes %s en el casino y %s en el banco. <br /> ¿A usted le gustar&iacute;a depositar o retirar su dinero?';
$txt['casino_bank_deposit'] = 'Depositar';
$txt['casino_bank_withdraw'] = 'Retirar';
$txt['casino_bank_amount'] = 'Cantidad';
$txt['casino_bank_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_bank_notmuch'] = 'Usted no tiene suficiente dinero en el casino. <br />';
$txt['casino_bank_notmuch2'] = 'Usted no tiene suficiento dinero en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_negative'] = 'Usted no puede poner una cantidad negativa. <br />';
$txt['casino_bank_toolow'] = 'Usted por lo menos debe depositar %s en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_toohigh'] = 'Usted como m&aacute;ximo a depositar solo puede %s. <br />';
$txt['casino_bank_toolow2'] = 'Usted debe retirar por lo menos %s del banco. <br />';
$txt['casino_bank_toohigh2'] = 'Usted como m&aacute;ximo a retirar puede %s. <br />';
$txt['casino_bank_deposited'] = 'Deposito &eacute;xitoso, usted deposito %s en el banco. <br />';
$txt['casino_bank_withdrew'] = 'Retiro &eacute;xitoso, usted retiro %s del banco. <br />';

// for Shop
$txt['casino_shop'] = 'Tienda';
$txt['casino_shop_submit'] = 'Comprar';
$txt['casino_shop_lowmoney'] = 'Usted no tiene suficiente dinero para comprar este objeto <br />';
$txt['casino_shop_successpurchase'] = 'Felicidades, usted acaba de comprar un nuevo objeto, el costo de este era de %s. <br />';
$txt['casino_shop_welcome'] = 'Bienvenido a la tienda, tenemos suficientes objetos interesanstes para usted.';
$txt['casino_shop_nostock'] = 'Lo sentimos, ya no queda mas stock del furni %s en la tienda . <br />';
$txt['casino_shop_itemdisabled'] = '<i>Desactivado</i>';
$txt['casino_shop_nobuy'] = 'Usted no ah escogido ningun objeto.';
$txt['casino_shop_title'] = 'Objeto';
$txt['casino_shop_action'] = 'Acci&oacute;n';
$txt['casino_shop_desc'] = 'Descripci&oacute;n';
$txt['casino_shop_price'] = 'Precio';
$txt['casino_shop_own'] = 'Comprados';
$txt['casino_shop_stock'] = 'Stock';
   
// for Inventory
$txt['casino_inventory'] = 'Inventario';
$txt['casino_inv_submit'] = 'Enviar';
$txt['casino_inv_name'] = 'Si usted desea ver inventario de otros miembros, escriba el nombre del miembro aqu&iacute;:';
$txt['casino_inv_title'] = 'Objeto';
$txt['casino_inv_desc'] ='Descripci&oacute;n';
$txt['casino_inv_price'] = 'Precio';
$txt['casino_inv_own'] = 'Comprados';
$txt['casino_inv_action'] = 'Acci&oacute;n';
$txt['casino_inv_nouser'] = 'No hay ningun usuario con ese nombre';
$txt['casino_inv_noinput'] = 'Usted debe escribir algun nombre de usuario.';

//for Gift
$txt['casino_gift_money'] = '¿Enviar Dinero?';
$txt['casino_gift_name'] = 'Introduzque aqu&iacute; el nombre de miembro';
$txt['casino_gift'] = 'Regalar';
$txt['casino_gift_nogift'] = 'Error, usted no tiene suficiente dinero, elija nuevo item.';
$txt['casino_gift_noinput'] = 'Error, usted debe introducir un nombre de usuario.';
$txt['casino_gift_nomoney'] = 'Eror, no tiene suficiente dinero para enviar';
$txt['casino_gift_successitem'] = 'Tu item ah sido transferido con &eacute;xito al usuario';
$txt['casino_gift_successmoney'] = 'T&uacute; dinero ah sido transferido con &eacute;xito al usuario';
$txt['casino_gift_nouser'] = 'El Usuario no &eacute;xiste.';

// for Games
$txt['casino_game'] = 'Juegos';
$txt['casino_game_welcome'] = 'Bienvenido a la central de los Juegos <br />';
$txt['casino_bet'] = 'Apostar';
$txt['casino_dice'] = 'Suerte Dados';
$txt['casino_seven'] = 'Suerte Siete';
$txt['casino_twentyone'] = 'Veinteyuno';
$txt['casino_game_positive'] = '¡Porfavor introduzca un numero positivo!';
$txt['casino_game_notenough'] = 'No tienes suficiente dinero en el casino.';
$txt['casino_game_min'] = 'Usted tiene que apostar como m&iacute;nimo %s.';
$txt['casino_game_max'] = 'Usted tiene que apostar como m&aacute;ximo %s.';
$txt['casino_bet_win'] = 'Felicidades, tu haz ganado. ';
$txt['casino_bet_lose'] = 'Perdon, usted ah perdido ';
$txt['casino_game_play'] = 'Jugar';
$txt['casino_game_playagain'] = 'Jugar Nuevamente';
$txt['casino_dice_lower'] = 'Sacaste menos puntos, igualmente ganas ';
$txt['casino_dice_higher'] = 'Sacaste m&aacute;ximo puntos, ganas ';
$txt['casino_dice_same'] = 'Dos combinaci&oacute;n de dados, tu ganas ';
$txt['casino_dice_not'] = 'Son diferentes los dados, tu perdiste ';
$txt['casino_bet_welcome'] = 'Jugar su dinero, veamos si usted tiene suerte hoy.';
$txt['casino_bet_rule'] = 'Apuesta 1 x 2';
$txt['casino_dice_welcome'] = '¿La suerte estar&aacute; en t&iacute;?';
$txt['casino_dice_rule'] = 'Usted apuesta dinero, en cambio le permitir&aacute; lanzar los dados';
$txt['casino_seven_not']= 'Perdon, tu haz perdido ';
$txt['casino_seven_same']= '¡Ehh, estamos de suerte hoy no ganador! ';
$txt['casino_seven_rule'] = 'Usted apuesta su dinero, en cambio deja el rock and roll';
$txt['casino_seven_welcome'] = '¿Tendra la suerte hoy en dia?';
$txt['casino_twentyone_overyou'] ='Usted anoto m&aacute;s de 21, perdio';
$txt['casino_twentyone_overcomp'] ='Usted anoto justo 21, gano ';
$txt['casino_twentyone_win'] = 'Su puntuaci&oacute;n es alta, usted gana';
$txt['casino_twentyone_lose'] = 'Su puntuaci&oacute;n es peque&ntilde;a, usted pierde ';
$txt['casino_twentyone_draw'] = 'Empate, intentar nuvamente';
$txt['casino_twentyone_welcome'] = '¿Le tocar&aacute; la suerte hoy para sacar los puntos suficientes?';
$txt['casino_twentyone_rule'] ='Si usted recibe la suma superior a la computadora, inferior o igual a 21 entonces usted gana.';


$txt['casino_edit_member_inventory'] ='Porfavor, escriba el miembro que desea editar"';
$txt['casino_next'] ='Siguiente';

$txt['casino_member_no_exist'] = 'Este miembro no &eacute;xiste.';


?>
« Last Edit: April 28, 2009, 09:44:49 PM by .J. »

Solved
(Life would be easy with a simple solution.)

Offline varen sea

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 185
  • Gender: Male
    • varen sea
Re: Traducciones de Mods
« Reply #26 on: March 27, 2009, 06:04:27 PM »
mod: " Simple Image Upload "
Version: 1.1.8,
Autor: Sium
Descarga en english: http://custom.simplemachines.org/mods/index.php?mod=1669
Descarga en Español: http://www.postimage.org/mod.php buscar la versión en español y soft para SMF

pequeña traducción, pero gran mejora en el editor de texto al añadir un botón..

descomprimir el zip y abrir con el Notepad.. los archivos install_1.xml y install_2.xml

buscar esto en los dos archivos
Code: [Select]
Add image to post
remplazar por esto
Code: [Select]
<input type="button" name="subir imagen" value="Añade tu imagen al post." />
guardar y comprimir con el mismo nombre que lo descargaste


Salu2

Edit: en la versión 2.0 RC1 se instala sin problemas pero no da la imagen!!!....
 
 


« Last Edit: May 04, 2009, 09:39:25 AM by waren »

Offline Polilla

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 416
  • Gender: Male
Re: Traducciones de Mods
« Reply #27 on: March 28, 2009, 06:09:01 PM »
Mod: Avatar On Board
Version:2.1
Autor: Bulakbol
Autor Traduccion: Polilla, en cuanto a la edición del archivo ModSettings.spanish_es (Visionado de opciones en el theme Default)

Instalado el mod, acceder por FTP a la ruta de:

/public_html/Alojamientodetuforo/Themes/default/languages/

y editar el archivo "ModSettings.spanish_es" añadiendo el texto siguiente:

Code: [Select]
$txt['disable_avatar'] = '¿Ocultar avatar de Usuario junto a mensaje?';
$txt['board_avatar_width'] = 'Anchura máxima de avatar.';
$txt['board_avatar_height'] = 'Altura máxima de avatar.';
$txt['display_childboards'] = '¿Ocultar Subforos?';

Para configurarlo hacer lo siguiente:

Administración -> Configuración del Foro -> Características y Opciones -> Diseño (Temas) y justo debajo de "Activar Quién está en línea"
tendremos las opciones para configurarlo, que son:

¿Ocultar avatar de Usuario junto a mensaje?' -> NO
Anchura máxima de avatar -> 48
Altura  máxima de avatar -> 48
¿Ocultar Subforos? -> NO

Y por ultimo -> Guardar.

Ademas si deseas que por defecto sea mostrada otra imagen a los users a la que por defecto tiene asignada el mod. deberas de subir la misma a la ruta de:
http://www.tuforo.com/Alojamientodetuforo/avatars/noavatar.gif

El nombre de esta nueva imagen ha de ser "noavatar.gif" (Sin las comillas)

Saludos.
Teniendo eleccion, porque seguir haciendo lo que no te apetece...

Offline remus0000

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 15
Re: Traducciones de Mods
« Reply #28 on: April 04, 2009, 09:55:41 PM »
Mod: Paid Subscriptions
Version: 0.18
Autor Mod: Grudge
Autor Traduccion: Albert Alós [axav]

Offline Polilla

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 416
  • Gender: Male
Re: Traducciones de Mods
« Reply #29 on: April 11, 2009, 08:43:00 PM »
Mod: Highlight Search Keywords
Version:1.21
Autor: LHVWB
Autor Traduccion: Polilla, en cuanto a la edición del archivo Modifications.spanish_es.php (Visionado de opciones en el theme Default)

Instalado el mod, acceder por FTP a la ruta de:

/public_html/Tu_foro/Themes/default/languages/Modifications.spanish_es.php

y editar el archivo "Modifications.spanish_es.php" añadiendo el siguiente texto.

TEXTO a INCLUIR: (antes de "?>" sin comillas)

Texto:

Code: [Select]
// Highlight Search Keywords Mod Text.
$txt['HighlightSearchKeywords_tab_heading'] = 'Busqueda de palabras clave en colores';
$txt['HighlightSearchKeywords_color'] = 'Codigo color Hexadecimal';
$txt['HighlightSearchKeywords_heading'] = '<strong><u>Busqueda de palabras clave en colores:</u></strong>';
$txt['HighlightSearchKeywords_explanation'] = 'El resalte de la busqueda de palabras clave a color debe ser de 6 caracteres hexadecimales sin espacios, usando <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors">RGB Hexadecimal Web Color Codes</a>.';
$txt['HighlightSearchKeywords_save_button'] = 'Agregar y Guardar Nuevo';


Para configurarlo ir a Administración -> Controles de Temas y Diseño -> Buscar, y en la pestaña
Busqueda de palabras clave en colores, dispondremos de casilleros para ir añadiendo los colores que deseemos emplear para el enmarcado de las palabras a buscar.


Teniendo eleccion, porque seguir haciendo lo que no te apetece...

Offline mirahalo

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 7,692
Re: Traducciones de Mods
« Reply #30 on: April 13, 2009, 10:48:33 AM »
Mod: SimplePortal
Version del mod: 2.2
Autor: SimplePortal Team 
Autores adicionales: ディン1031, Blue Dream, LHVWB
Autor Traduccion: mirahalo.

se instala como un mod normal, desde el administrador de paquetes

esta es la traducción para spanish_es disponible también en utf8

edito: ya está disponible para spanish_latin y latin-utf8

http://simpleportal.net/index.php?action=downloads;area=cat2
« Last Edit: June 02, 2009, 09:53:18 AM by 130860 »

Offline OSDAKI

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Gender: Male
  • StepDescargas.es
    • StepDescargas
Re: Traducciones de Mods
« Reply #31 on: April 30, 2009, 01:49:38 PM »
Mod: You Have New Messages/New PM
Versión: 2.0
Autor: !!kaos!!
Autor Traducción: OSDAKI

Para efectuar la traducción debes agregar las siguientes líneas al archivo Modifications.spanish.php o Modifications.spanish_es.php o Modifications.spanish_latin.php (dependiendo de el paquete de idioma que hayas instalado en tu foro).
Code: [Select]
$txt['therenew'] = 'Tienes nuevos mensajes';
$txt['newpm'] = 'Haz clic aqu&iacute; para leer tus mensajes';
$txt['close'] = 'Cerrar ventana';

Para agregar estas líneas, debes buscar, en el archivo, los siguientes caracteres:
Code: [Select]
?> y agregar ANTES de estos caracteres las líneas aquí expuestas.

Aprovecho este mensaje para publicar una corrección que hice a una traducción de Deoxys, se trata de Visual Warning Mod, aquí está:

Mod: Visual Warning Mod
Versión: 1.4.1
Autor: JovanT               
Autor Traducción: Deoxys, corregida por OSDAKI.

Hice varias correcciones de ortografía: corregí aprovacion por aprobación, agregué tíldes, arreglé tíldes que aparecían como un caracter extraño, arreglé frases mal redactadas y algunas cosas más.

Se instala al igual que la traducción de You Have New Messages/New PM mencionada anteriormente.

Code: [Select]
// Visual Warning Mod. Traducido por Deoxys. Corregido por OSDAKI.
$txt['visual_warning_mod']='Visual Warning Mod';
$txt['visualw_mess_ban']='Mensaje a mostrar para un usuario expulsado';
$txt['visualw_mess_mute']='Mensaje a mostrar para un usuario silenciado';
$txt['visualw_mess_pmod']='Mensaje a mostrar para un usuario moderado';
$txt['visualw_mess_warn']='Mensaje a mostrar para un usuario advertido';
$txt['visualw_color_ban']='Color del mensaje para un usuario expulsado';
$txt['visualw_color_mute']='Color del mensaje para un usuario silenciado';
$txt['visualw_color_pmod']='Color del mensaje para un usuario con moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visualw_color_warn']='Color del mensaje para un usuario advertido';
$txt['visualw_image_ban']='Imagen a mostrar para un usuario expulsado';
$txt['visualw_image_mute']='Imagen a mostrar para un usuario silenciado';
$txt['visualw_image_pmod']='Imagen a mostrar para un usuario con moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visualw_image_warn']='Imagen a mostrar para un usuario advertido';
$txt['warningAutoTime']='Tiempo por defecto antes de remover la advertencia (D&iacute;as):';
$txt['moderationAutoTime']='Tiempo por defecto antes de remover la moderaci&oacute;n (D&iacute;as):';
$txt['muteAutoTime']='Tiempo por defecto antes de remover el silenciamiento (D&iacute;as):';
$txt['visualw_pmod_edit']='Usuarios moderados pueden editar mensajes:';
$txt['visualw_hide']='Los niveles de sanci&oacute;n son visibles para las personas que pueden advertir:';
$txt['visual_require_mod'] = 'mensajes requieren moderaci&oacute;n';
$txt['visual_raise']='Gesti&oacute;n de sanciones';
$txt['visual_no_perm']='No tienes los permisos para aumentar los niveles de sanci&oacute;n';
$txt['visual_no_warnings']='El usuario no tiene sanciones vigentes.';
$txt['visual_prev_warning']='Detalles de sanciones pasadas';
$txt['visual_current_level']='Nivel actual:';
$txt['visual_topic_raised']='Mensaje donde aument&oacute;:';
$txt['visual_time_raised']='Tiempo donde aument&oacute;:';
$txt['visual_reason_raised']='Raz&oacute;n:';
$txt['visual_level_details']='Detalles de la sanci&oacute;n';
$txt['visual_submit']='Aceptar';
$txt['visual_new_level']='Nivel:';
$txt['visual_warning_management']='Gesti&oacute;n de sanciones';
$txt['visual_list_desc']='Todos los usuarios de esta lista tienen alg&uacute;n tipo de sanci&oacute;n (Niveles 1,2 o 3. Los usuarios con Nivel 4 no se listan, ya que han sido expulsados) Puede optar por reducir los miembros de la lista o ajustar el nivel de sanci&oacute;n desde aqu&iacute;';
$txt['visual_member']='Usuario';
$txt['visual_level']='Nivel';
$txt['visual_reason']='Raz&oacute;n';
$txt['visual_when']='Fecha';
$txt['visual_text_warn']='Sancionado';
$txt['visual_warn']='Sancionar';
$txt['visual_perm_modify']='&iexcl;No tienes permisos para modificar este mensaje!';
$txt['visual_official_warning']='&iexcl;Has recibido una sanci&oacute;n oficial!';
$txt['visual_received_warning']='Has recibido una sanci&oacute;n reciente por tu conducta en el foro. Por favor visita el siguiente enlace para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n:';
$txt['visual_been_muted']='Has sido "silenciado" debido a tu mal comportamiento';
$txt['visual_no_karma']='No puedes dar puntos mientras est&aacute;s sancionado';
$txt['visual_stages']='(0=Ninguno, 1=advertido, 2=moderado, 3=silenciado. 4=expulsado)';
$txt['visual_text_pmod']='Moderado';
$txt['visual_text_mute']='Silenciado';
$txt['visual_text_ban']='Expulsado';
$txt['visual_none']='Ninugno';
$txt['visual_warning_increased']='Lamentamos informarte que tu nivel de sanci&oacute;n en el foro ha aumentado.';
$txt['visual_warning_reduced']='Nos complace notificarte que tu nivel de sanci&oacute;n en el foro ha sido reducido.';
$txt['visual_reduced']='Nivel de sanci&oacute;n reducido';
$txt['visual_lasts']='Tiempo que durar&aacute; la sanci&oacute;n (En blanco=Por defecto)';
$txt['visual_postmod_manager']='Gesti&oacute;n de moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visual_postmod_user_under']='Este usuario necesita moderaci&oacute;n de mensajes antes de publicarlos';
$txt['visual_postmod_under']='Actualmente est&aacute;s bajo moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visual_postmod_not']='Este usuario no tiene moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visual_postmod_is']='Este usuario est&aacute; bajo moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visual_postmod_change']='Cambiar el estado de este/estos usuarios';
$txt['visual_postmod']='Moderaci&oacute;n de mensajes';
$txt['visual_postmod_auth']='&iexcl;No est&aacute;s autorizado para realizar esta acci&oacute;n!';
$txt['visual_postmod_appear']='&iexcl;Est&aacute;s bajo moderaci&oacute;n de mensajes! - Tus mensajes deben ser aprobados por un miembro del Staff antes de publicarse en el foro';
$txt['visual_postmod_awaiting']='Estos son todos los mensajes esperando aprobaci&oacute;n. Para aprobar mensajes selecciona todos los mensajes que deseas aprobar y pulsa [Aprobar mensajes]. Para borrar mensajes, selecciona los mensajes que desees borrar y pulsa [Borrar]';
$txt['visual_postmod_username']='Nombre de usuario';
$txt['visual_postmod_subject']='Asunto';
$txt['visual_postmod_approve']='Aprobar';
$txt['visual_postmod_delete']='Borrar';
$txt['permissiongroup_visual_warn']='Dar sanciones y despu&eacute;s realizar la moderaci&oacute;n';
$txt['permissionname_visual_warn_any']='Sancionar usuarios';
$txt['permissionname_visual_approve_any']='Aprobar mensajes';
« Last Edit: April 30, 2009, 02:40:48 PM by OSDAKI »

Offline #jsDotx3

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 532
  • Gender: Male
  • Think Different
    • jsDotx3 on GitHub
    • @jsDotx3 on Twitter
    • K! Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #32 on: May 11, 2009, 10:40:01 PM »
Mod: SMF Arcade
Version:2.0.17 & 2.5
Autor: Nyko
Autor Traduccion: SouLFury & TraX22.

SMF Arcade 2,17 (SMF 1.x)
SMF Arcade 2,5   (SMF 2)

Archivos adjuntos.

Grettings!

Solved
(Life would be easy with a simple solution.)

Offline #jsDotx3

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 532
  • Gender: Male
  • Think Different
    • jsDotx3 on GitHub
    • @jsDotx3 on Twitter
    • K! Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #33 on: May 23, 2009, 10:29:08 PM »
MOD: SMF Shop
Versión: 3.1.1
Autor: vbgamer45
Autor Traducción: .J.

Errors.spanish.php

Code: [Select]
$txt['cannot_shop_main'] = 'Tu no tienes acceso para entrar al Shop';
$txt['cannot_shop_buy'] = 'Tu no tienes acceso para comprar objetos.';
$txt['cannot_shop_invother'] = 'Tu no tienes permisos para ver inventario de otros..';
$txt['cannot_shop_sendmoney'] = 'Tu no tienes acceso a enviar dinero.';
$txt['cannot_shop_senditems'] = 'Tu no tienes acceso a enviar objetos.';
$txt['cannot_shop_bank'] = 'Tu no tienes acceso al Banco.';
$txt['cannot_shop_trade'] = 'Tu no tienes acceso al centro comercial.';

ManagePermissions.spanish.php

Code: [Select]
$txt['permissiongroup_shop'] = 'SMFShop';

$txt['permissionname_shop_main'] = 'Acceder Shop';
$txt['permissionname_shop_buy'] = 'Comprar Objetos';
$txt['permissionname_shop_invother'] = 'Ver Objetos otros';
$txt['permissionname_shop_sendmoney'] = 'Enviar Dinero';
$txt['permissionname_shop_senditems'] = 'Enviar Objetos';
$txt['permissionname_shop_bank'] = 'Banco';
$txt['permissionname_shop_trade'] = 'Centro Comercial';

$txt['permissionhelp_shop_main'] = 'Aqui usted permite, que los usuarios tengan permisos de ver la Shop, caso contrario no.';

Who.spanish.php

Code: [Select]
$txt['whoall_shop'] = 'Viendo la <a href="'.$scripturl.'?action=shop">Shop</a>.';
Idioma de Shop.spanish.php, adjuntando.

Todo los códigos que dije van después de <?.

Saludos!

Solved
(Life would be easy with a simple solution.)

Offline mirahalo

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 7,692
Re: Traducciones de Mods
« Reply #34 on: May 26, 2009, 08:55:38 PM »
Mod: Contact Page
Version: 1.1
Autor: vbgamer45
Autor Traduccion: 130860

en tu archivo modifications.tuidioma.php

Code: [Select]
// Begin Contact Page Text Strings
$txt['smfcontact_contact'] = 'Cont&aacute;cto';
$txt['permissionname_view_contact'] = 'Ver la p&aacute;gina de cont&aacute;co';
$txt['permissionhelp_view_contact'] = 'Permite a los usuarios ver la p&aacute;gina de cont&aacute;cto y poder mandar correos mediante esta.';
$txt['cannot_view_contact'] = 'Lo siento, tu no puedes ver esta p&aacute;gina.';
$txt['smfcontact_name'] = 'Tu nombre:';
$txt['smfcontact_subject'] = 'Asunto';
$txt['smfcontact_body'] = 'Cuerpo del mansaje';
$txt['smfcontact_emailaddress'] = 'direcci&oacute;n de correo';
$txt['smfcontact_sendemail'] = 'Enviar Correo';
$txt['smfcontact_messagesent'] = 'Tu mensaje ha sido enviado con exito!';
$txt['smfcontact_messagesent_click'] = 'Tu mensaje ha sido enviado con exito! Click ';
$txt['smfcontact_messagesent_return'] = 'aqu&iacute;</a> para regresar al foro.';
$txt['smfcontact_errname'] = 'Nesecitas ingresar tu nombre.';
$txt['smfcontact_errsubject'] = 'Nesecitas ingresar tu asunto.';
$txt['smfcontact_errmessage'] = 'Nesecitas ingresar un mensaje.';
$txt['smfcontact_erremail'] = 'Debes ingresar un correo v&aacute;lido.';
$txt['smfcontact_titlesent'] = ' - Mensaje enviado.';
$txt['smfcontact_form'] = 'Formulario de contacto para ';
$txt['smfcontact_formname'] = "Nombre: ";
$txt['smfcontact_formemail'] = "Email: ";
$txt['smfcontact_formmessage'] =  "Mensaje: \n";

// END Contact Page Text Strings
      

Offline OSDAKI

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 27
  • Gender: Male
  • StepDescargas.es
    • StepDescargas
Re: Traducciones de Mods
« Reply #35 on: June 01, 2009, 02:34:02 PM »
Mod: ezPortal
Versión: 0.2.8
Autor: vbgamer45
Autor Traducción: OSDAKI

Para hacer funcionar la traducción debes guardar el siguiente código como un archivo PHP llamado ezPortal.(El idioma instalado en tu foro).php en la carpeta Themes/default/languages. Por ejemplo: ezPortal.spanish_latin.php.
Code: [Select]
<?php
/*
EzPortal
Version 0.2.6
by:vbgamer45
http://www.ezportal.com
Copyright 2009 http://www.samsonsoftware.com

Traducción al Español
Versión 1.0
por: Daniel Quintero Álvarez (OSDAKI)
http://www.stepdescargas.es
Nota: Eres libre de modificar la traducción, mejorarla y subirla a http://www.ezportal.com siempre y cuando no elimines esta información sobre la traducción.
*/

$txt['ezp_forum_tab'] = 'Foro';

$txt['ezp_savesettings'] = 'Guardar Configuraci&oacute;n';

$txt['ezp_settings'] = 'Configuraci&oacute;n';
$txt['ezp_modules'] = 'M&oacute;dulos';
$txt['ezp_blocks'] = 'Bloques';
$txt['ezp_pagemanager'] = 'Administrador de P&aacute;gina';
$txt['ezp_import'] = 'Importar';
$txt['ezp_credits'] = 'Cr&eacute;ditos';
$txt['ezp_download_blocks'] = 'Descargar Bloques';
$txt['ezp_installed_blocks'] = 'Bloques Instalados';

$txt['ezp_addpage'] = 'A&ntilde;adir P&aacute;gina';
$txt['ezp_editpage'] = 'Editar P&aacute;gina';
$txt['ezp_deletepage'] = 'Eliminar P&aacute;gina';

$txt['ezp_addcolumn'] = 'A&ntilde;adir Columna';
$txt['ezp_editcolumn'] = 'Editar Columna';
$txt['ezp_deletecolumn'] = 'Eliminar Columna';

$txt['ezp_addblock'] = 'A&ntilde;adir Bloque';
$txt['ezp_editblock'] = 'Editar Bloque';
$txt['ezp_deleteblock'] = 'Eliminar Bloque';

$txt['ezp_saveblocks'] = 'Guardar Bloques';


$txt['ezp_import_tp'] = 'Importar Tiny Portal';
$txt['ezp_import_sp'] = 'Importar Simple Portal';
$txt['ezp_import_mx'] = 'Importar Portal MX';

$txt['ezp_import_information'] = 'Esta p&aacute;gina lista cualquier otro sistema de portal que tiene instalado en el pasado y que desea importar en el sistema actual. Actualmente soporta Portal MX, Simple Portal y Tiny Portal';


$txt['ezp_txt_title'] = 'T&iacute;tulo';
$txt['ezp_txt_views'] = 'Vistas';
$txt['ezp_txt_date'] = 'Fecha';
$txt['ezp_txt_options'] = 'Opciones';
$txt['ezp_txt_active'] = 'Activo';
$txt['ezp_txt_order'] = 'Orden';

$txt['ezp_txt_pages'] = 'P&aacute;ginas: ';

$txt['ezp_txt_update_visible_options'] = 'Actualizar Opciones de Vista';
$txt['ezp_txt_visible_areas'] = '&Aacute;reas visibles';
$txt['ezp_txt_savevisible'] = 'Guardar opciones de vista';

$txt['ezp_txt_visible_actions'] = 'Acciones Visibles';
$txt['ezp_txt_visible_actions_modifcations'] = 'Acciones de Modificaciones';
$txt['ezp_txt_visible_actions_modifcations_note']  = 'Esto funciona si la modificaci&oacute;n est&aacute; instalada';
$txt['ezp_txt_visible_boards'] = 'Tablas Visibles';

$txt['ezp_txt_visible_add_new_action'] = 'A&ntilde;adir Nueva Acci&oacute;n';
$txt['ezp_txt_visible_add_new_action_title'] = 'T&iacute;tulo de Acci&oacute;n';
$txt['ezp_txt_visible_add_new_action_action'] = 'Acci&oacute;n';
$txt['ezp_txt_visible_add_new_action_note'] = 'Tenga en cuenta s&oacute;lo despu&oacute;s de a&ntilde;adir la parte de acci&oacute;n = acci&oacute;naqu&iacute; Ejemplos: perfil de la galer&iacute;a de b&uacute;squeda';

$txt['ezp_txt_visible_all'] = 'Todas las Acciones y Tablas';
$txt['ezp_txt_visible_homepage'] = 'P&aacute;gina de Inicio del Portal';
$txt['ezp_txt_visible_forum'] = 'Foro';


$txt['ezp_txt_columnwidth'] = 'Ancho de Columna ';
$txt['ezp_txt_columnwidth_percent'] = 'Porcentaje del Ancho de Columna';
$txt['ezp_txt_columnwidth_percent_note'] = 'Tenga en cuenta que el porcentaje sobreescribe el ancho de columna. Debe ser mayor a cero';
$txt['ezp_txt_columntitle'] = 'T&iacute;tulo de Columna ';

$txt['ezp_edit'] = '[Editar]';
$txt['ezp_delete'] = '[Eliminar]';

$txt['ezp_yes'] = 'S&iacute;';
$txt['ezp_no'] = 'No';


$txt['ezp_donate'] = '<b>&iquest;El portal ha ayudado a tu sitio?</b> Entonces ayuda a los desarrolladores:';
$txt['ezp_developedby'] = 'El Portal fue desarrollado por vbgamer45 de <a href="http://www.smfhacks.com">SMFHacks.com</a>';
$txt['ezp_helpout'] = '&iquest;Quieres ayudar con el portal? &iexcl;Tenemos algunas posiciones abiertas de desarrolladores, dise&ntilde;adores de bloques, dise&ntilde;adores gr&aacute;ficos, traductores, equipo de soporte y m&aacute;s! Si crees que puedes ayudar, por favor escribe en los foros de EzPortal.com';

// Latest Version:
$txt['ezp_txt_latestversion'] = '&Uacute;ltima Versi&oacute;n: ';
$txt['ezp_txt_yourversion'] = 'Tu Versi&oacute;n: ';
$txt['ezp_txt_version_outofdate'] = '&iexcl;Tu versi&oacute;n no est&aacute; actualizada!';


$txt['ezp_txt_page_title'] = 'T&iacute;tulo de P&aacute;gina';
$txt['ezp_txt_page_content'] = 'Contenido de P&aacute;gina';
$txt['ezp_txt_permissions'] = 'Permisos';


$txt['ezp_txt_block_type'] = 'Tipo de Bloque';
$txt['ezp_txt_block_title'] = 'T&iacute;tulo de Bloque';
$txt['ezp_txt_block_version'] = 'Versi&oacute;n de Bloque';
$txt['ezp_txt_block_author'] = 'Autor de Bloque';

$txt['ezp_txt_block_data'] = 'Datos de Bloque';
$txt['ezp_txt_column'] = 'Columna';
$txt['ezp_txt_block_managers'] = 'Administradores de Bloques';
$txt['ezp_txt_additional_settings'] = 'Configuraci&oacute;n Adicional';
$txt['ezp_txt_can_collapse'] = 'El usuario puede colapsar este bloque';

$txt['ezp_txt_import_block']  = 'Importar Bloque';
$txt['ezp_txt_import_block_file']  = 'Archivo de Bloque a subir';
$txt['ezp_txt_upload_block'] = 'Subir Bloque';


$txt['ezp_txt_createezBlock'] = 'Crear tu propio Bloque';
$txt['ezp_txt_createezBlock_note'] = '&iquest;Quieres crear tu propio bloque? &iquest;Quieres compartir tus bloques creados? <br />Entonces visita <br /><a href="http://www.ezportal.com/ezblock-coding-forums/ezblock-format-creating-custom-ezblocks/" target="_blank">http://www.ezportal.com/ezblock-coding-forums/ezblock-format-creating-custom-ezblocks/</a>';


$txt['ezp_txt_uninstall_block'] = 'Desinstalar';

$txt['ezp_txt_uninstall_block2'] = 'Desinstalar bloque';

$txt['ezp_deletepage_confirm'] = "&iquest;Est&aacute;s seguro que quieres eliminar esta p&aacute;gina?";
$txt['ezp_deleteblock_confirm'] = "&iquest;Est&aacute;s seguro que quieres eliminar este bloque?";



// Settings
$txt['ezp_path'] = 'Ruta del Portal';
$txt['ezp_url'] = 'Direcci&oacute;n URL del Portal';
$txt['ezp_ezcache_warning'] = 'ADVERTENCIA: &iexcl;Tu carpeta de cach&eacute; no es escribible! Para mejor rendimiento sugerimos tener escribible esta carpeta.';
$txt['ezp_portal_enable'] = 'Activar P&aacute;gina de Inicio de Portal';
$txt['ezp_portal_homepage_title'] = 'T&iacute;tulo de P&aacute;gina de Inicio personalizado';
$txt['ezp_allowstats'] = 'Permitir recolectar estad&iacute;sticas de tu portal';
$txt['ezp_hide_edit_delete'] = 'Ocultar opciones editar/eliminar en bloques para administradores';

// Errors
$txt['ezp_err_no_page_title'] = 'El t&iacute;tulo de p&aacute;gina es requerido';
$txt['ezp_err_no_page_cotent'] = 'El contenido de p&aacute;gina es requerido';
$txt['ezp_err_no_page_selected'] = 'No se seleccion&oacute; una p&aacute;gina';
$txt['ezp_err_no_column_selected'] = 'No se seleccion&oacute; una columna';
$txt['ezp_err_page_does_not_exist'] = 'La p&aacute;gina no existe';
$txt['ezp_err_no_block_selected'] = 'No se seleccion&oacute; un bloque';
$txt['ezp_err_no_page_permission'] = 'No est&aacute;s autorizado para ver esta p&aacute;gina';
$txt['ezp_err_no_ezblock_file_exists'] = 'The archivo del bloque ya existe. &iexcl;Por favor, elim&iacute;nalo!';
$txt['ezp_err_no_invalid_ezblockfile'] = 'Archivo de bloque no v&aacute;lido';
$txt['ezp_err_no_missing_ezblockheader'] = 'Falta la cabecera con la informaci&aacute;n del bloque. No se puede procesar el archivo';
$txt['ezp_err_no_block_uploaded'] = 'No se seleccion&oacute; un bloque para ser subido';
$txt['ezp_err_no_block_title'] = 'No se escribi&oacute; un t&iacute;tulo para el bloque. Esto es requerido';
$txt['ezp_err_no_block_type'] = 'No se escribi&oacute; el tipo de bloque. Esto es requerido';
$txt['ezp_err_no_php_syntax_eror'] = '&iexcl;El bloque no puede ejecutar PHP! Error de sintaxis';
$txt['ezp_err_no_parameter_value'] = 'Un valor de par&aacute;metro requerido no fue ingresado para ';
$txt['ezp_err_uninstall_block'] = 'No se puede desinstalar este bloque porque las siguientes plantillas est&aacute;n us&aacute;ndolo:<br />';
$txt['ezp_err_no_block_manage_permission'] = 'No est&aacute;s autorizado para administrar este bloque';

$txt['ezp_err_actiontitle'] = 'El t&iacute;tulo de la acci&oacute;n es requerido';
$txt['ezp_err_actionname'] = '&iexcl;La acci&oacute;n es requerida!';

$txt['ezp_tab_settings'] = 'Configuraci&oacute;n del Portal';
$txt['ezp_tab_pagemanager'] = 'Administrador de P&aacute;gina';
$txt['ezp_tab_blockmanager'] = 'Administrador de Bloque';

$txt['ezp_tab_settings_desc'] = 'La secci&oacute;n de configuraci&oacute;n del portal te permite administrar el portal, instalar m&oacute;dulos e importar datos de sistemas de portales existentes.';
$txt['ezp_tab_pagemanager_desc'] = 'El administrador de p&aacute;gina te permite crear nuevas p&aacute;ginas para tu foro usando una interfaz amigable.';
$txt['ezp_tab_blockmanager_desc'] = 'El administrador de bloques te permite crear y modificar bloques para tu foro.';

$txt['ezp_err_invalid_module_list'] = 'No se puede obtener la lista de m&oacute;dulos';
$txt['ezp_module_download'] = 'Descargar';

// Built In blocks
$txt['ezp_store_block_noinstall'] = 'SMF Store no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre SMF Store, visita <a href="http://www.smfhacks.com/smf-store.php" target="_blank">http://www.smfhacks.com/smf-store.php</a>';
$txt['ezp_classifieds_block_noinstall'] = 'SMF Classifieds no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre SMF Classifieds, visita <a href="http://www.smfhacks.com/smf-classifieds.php" target="_blank">http://www.smfhacks.com/smf-classifieds.php</a>';
$txt['ezp_gallery_block_noinstall'] = 'SMF Gallery no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre SMF Gallery, visita <a href="http://www.smfhacks.com/smf-gallery.php" target="_blank">http://www.smfhacks.com/smf-gallery.php</a>';

$txt['ezp_links_block_noinstall'] = 'SMF Links no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';
$txt['ezp_articles_block_noinstall'] = 'SMF Articles no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';
$txt['ezp_downloads_block_noinstall'] = 'Downloads System no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';
$txt['ezp_arcade_block_noinstall'] = 'SMF Arcade no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';
$txt['ezp_smfshop_block_noinstall'] = 'SMF Shop no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';
$txt['ezp_smftags_block_noinstall'] = 'Tagging System for Topics no est&aacute; instalado y este bloque no puede ser usado.</a>';

// Login out 
$txt['ezp_built_login'] = 'Ingresar';
$txt['ezp_built_logout'] = 'Salir';
$txt['ezp_built_username'] = 'Nombre de Usuario';
$txt['ezp_built_password'] = 'Contrase&ntilde;a';

// Theme select
$txt['ezp_built_changetheme'] = 'Cambiar Tema';

// Who's online ezblock
$txt['ezp_guest'] = 'Visitante';
$txt['ezp_guests'] = 'Visitantes';
$txt['ezp_user'] = 'Usuario';
$txt['ezp_users'] = 'Usuarios';
$txt['ezp_hidden'] = 'Oculto';
$txt['ezp_buddy'] = 'Amigo';
$txt['ezp_buddies'] = 'Amigos';

// Search Box
$txt['ezp_built_search'] = 'Buscar';
$txt['ezp_built_searchadvanced'] = 'B&uacute;squeda Avanzada';

// Recent Topics Posts
$txt['ezp_built_by'] = 'por';
$txt['ezp_built_new'] = 'Nuevo';

// Poll ezBlock
$txt['ezp_built_submitvote'] = 'Enviar voto';
$txt['ezp_built_totalvoters'] = 'Total de votantes';

// News ezBlock
$txt['ezp_built_news_1'] = 'comentario';
$txt['ezp_built_news_2'] = 'comentarios';
$txt['ezp_built_news_3'] = 'Escribir Comentario';

// Arcade ezBlock
$txt['ezp_arcade_no_scores'] = 'No hay puntajes registrados';
$txt['ezp_arcade_latest_score'] = '<div title="%5$s">%4$s scored %3$s on <a href="%1$s">%2$s</a></div>'// This is passed thought printf so you can change word order if needed // No traducí esto porque no uso el Arcade y no sé la forma correcta de la traducción, si deseas traducirlo hazlo y posteala en  Ezportal.com. Gracias.
$txt['ezp_arcade_latest_score_item'] = '%4$s scored %3$s on <a href="%1$s">%2$s</a>'// No traducí esto porque no uso el Arcade y no sé la forma correcta de la traducción, si deseas traducirlo hazlo y posteala en  Ezportal.com. Gracias.
$txt['arcade_guest'] = 'Visitante';
// Gallery
$txt['ezp_gallery_text_by'] = 'Por:';
$txt['ezp_gallery_text_comments'] = 'Comentarios';

// Login Box
$txt['ezp_userbox_myimages'] = 'Mis Im&aacute;genes';
$txt['ezp_userbox_myfiles'] = 'Mis Archivos';
$txt['ezp_userbox_mylistings'] = 'Mis Listados';
$txt['ezp_maintain_mode'] = 'Modo de Mantenimiento';

$txt['ezp_userbox_unread_posts'] = 'Mensajes no Le&iacute;dos';
$txt['ezp_userbox_unread_replies'] = 'Respuestas no Le&iacute;das';
$txt['ezp_userbox_pm'] = 'Mensaje Privado: ';
$txt['ezp_userbox_pm_new'] = 'Nuevo';
$txt['ezp_loginbox_forgot'] = '&iquest;Olvidaste tu contrase&ntilde;a?';

// Shoutbox Settings
$txt['ezp_shoutbox_settings'] = 'Configuraci&oacute;n de ShoutBox';
$txt['ezp_shoutbox_enable'] = 'Activar Shoutbox';
$txt['ezp_shoutbox_waittime'] = 'Tiempo de Espera entre Mensajes';
$txt['ezp_shoutbox_showdate'] = 'Mostrar la fecha en shoutbox';
$txt['ezp_shoutbox_archivehistory'] = 'Mostrar enlace a historial de mensajes';
$txt['ezp_shoutbox_hidesays'] = 'Ocultar "dice" en shoutbox';
$txt['ezp_shoutbox_hidedelete'] = 'Ocultar "eliminar mensaje" para administradores';
$txt['ezp_shoutbox_history_number'] = 'N&uacute;mero de &iacute;tems a mostrar por p&aacute;gina en el historial';


$txt['ezp_txt_viewshouthistory'] = 'Ver Historial de Mensajes';
$txt['ezp_err_viewshouthistory'] = 'El historial de mensajes est&aacute; desactivado';
$txt['ezp_txt_shouthistory'] = 'Historial de Mensajes';



$txt['ezp_shoutbox_error_disabled'] = 'Shoutbox desactivado. Para activarlo usa la secci&oacute;n Configuraci&oacute;n del Portal.';
$txt['ezp_shoutbox_add_shout'] = 'Enviar';
$txt['ezp_shoutbox_says'] = ' dice: ';

$txt['membergroups_members'] = 'Miembros Regulares';
$txt['membergroups_guests'] = 'Visitantes';


$txt['ezp_no_rating'] = '(Ninguno)';



$txt['ezp_txt_icon'] = 'Icono';
$txt['ezp_txt_noicon'] = 'Ninguno'

$txt['ezp_txt_posts'] = 'Mensajes: ';
?>

También puedes descargar el archivo ya guardado como ezPortal.spanish_latin.php desde mi sitio web haciendo clic aquí o el archivo adjunto en este mensaje.

Offline Kiel D-04

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 939
  • Gender: Male
  • El Dios del Nuevo Mundo
Re: Traducciones de Mods
« Reply #36 on: June 21, 2009, 10:26:09 AM »
Mod: Anti-Bot Registration Puzzles
Version: 1.2
Autor: Nas
Autor Traduccion: Kyousuke

Colocalo en modifications.tuidioma.php antes del ?>

Code: [Select]
// Pusle traducido por Kyousuke
$txt['puzzle_colors'] = 'Que palabra es la misma que su color';
$txt['puzzle_math'] = 'Cual es la suma de (Coloca el numero)';
$txt['puzzle_shapes'] = 'Cuantos %s tiene un %s ?';
$txt['puzzle_shapes2'] = 'Cuantos %s tiene un %s ?';
$txt['puzzle_sides'] = 'lados';
$txt['puzzle_corners'] = 'esquinas';
$txt['puzzle_incomplete'] = 'No completaste el anti-bot puzzle. Porfavor intentalo de nuevo.';
$txt['puzzle_incorrect'] = 'Respondiste mal el anti-bot puzzle. Porfavor intentalo de nuevo.';
$txt['puzzle_antibot'] = 'Medidas Anti-bot';
$txt['puzzle_red'] = 'Rojo';
$txt['puzzle_orange'] = 'Naranja';
$txt['puzzle_yellow'] = 'Amarillo';
$txt['puzzle_green'] = 'Verde';
$txt['puzzle_blue'] = 'Azul';
$txt['puzzle_purple'] = 'Morado';
$txt['puzzle_pink'] = 'Rosa';
$txt['puzzle_black'] = 'Negro';
$txt['puzzle_grey'] = 'Plomo';
$txt['puzzle_triange'] = 'Triangulo';
$txt['puzzle_square'] = 'Cuadrado';
$txt['puzzle_rectangle'] = 'Rectangulo';
$txt['puzzle_pentagon'] = 'Pentagono';
$txt['puzzle_hexagon'] = 'Hexagono';
$txt['puzzle_heptagon'] = 'Heptagono';
$txt['puzzle_octagon'] = 'Octagono';
$txt['puzzle_1'] = 'UNO';
$txt['puzzle_2'] = 'DOS';
$txt['puzzle_3'] = 'TRES';
$txt['puzzle_4'] = 'CUATRO';
$txt['puzzle_5'] = 'CINCO';
$txt['puzzle_6'] = 'SEIS';
$txt['puzzle_7'] = 'SIETE';
$txt['puzzle_8'] = 'OCHO';
$txt['puzzle_9'] = 'NUEVE';
$txt['puzzle_10'] = 'DIEZ';
$txt['puzzle_11'] = 'ONCE';
$txt['puzzle_12'] = 'DOCE';
$txt['puzzle_13'] = 'TRECE';
$txt['puzzle_14'] = 'CATORCE';
$txt['puzzle_15'] = 'QUINCE';
$txt['puzzle_16'] = 'DIECISEIS';
$txt['puzzle_17'] = 'DIECISIETE';
$txt['puzzle_18'] = 'DIECIOCHO';
$txt['puzzle_19'] = 'DIECINUEVE';

Mi primera traduccion xD
pd: gracias missing ia esta corregido  ;)
« Last Edit: June 21, 2009, 10:45:37 AM by Kyousuke »

Offline AWES0MN

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 847
  • Gender: Male
Re: Traducciones de Mods
« Reply #37 on: June 29, 2009, 09:55:23 PM »
Mod: Topic Count On Display
Version: 1.2.1
Autor: Yağız...
Autor Traduccion: Falillista

Bueno pues tienen que poner en el Modifications.Spanish.PHP esto:

Code: [Select]
<file name="$languagedir/Modifications.spanish.php">
<operation>
<search position="end" />
<add><![CDATA[$txt['topics_per_day'] = 'Por día';
$txt['topicp'] = 'Temas';
$txt['topicsmb'] = 'Temas';
$txt['topiccount'] = 'Temas';]]></add>
</operation>
</file>

Descargenlo Si no.

PostData: Editar su idioma puesto que está echo para 'Spanish_Latin'
Entra ya ha Kebytes.eu - Foro de tecnología. Si es bueno, Why not?

http://kebytes.eu/

Offline AWES0MN

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 847
  • Gender: Male
Re: Traducciones de Mods
« Reply #38 on: July 18, 2009, 10:09:13 PM »
Mod: Hide SMF Version
Version: 1.0.3c
Autor: Motoko-chan
Autor Traduccion: Falillista

Modifications.languaje.php
Code: [Select]
//Hide SMF Version
$txt['hideVersion'] = 'Ocultar la versión de SMF a Usuarios Normales';
Entra ya ha Kebytes.eu - Foro de tecnología. Si es bueno, Why not?

http://kebytes.eu/

Offline mirahalo

  • SMF Hero
  • ******
  • Posts: 7,692
Re: Traducciones de Mods
« Reply #39 on: August 12, 2009, 12:38:48 PM »
Mod: Disable Template Eval
Version: 1.0
Autor: Arantor
Autor Traduccion: 130860


en  Help.spanish_es  o  Help.spanish_latin :

Code: [Select]
$helptxt['disableTemplateEval'] = 'Esta opci&oacute;n deshabilita la revisi&oacute;n que SMF realiza en los templates antes de mostrarlos al usuario. esto puede ser muy util para encontrar errores, y en algunos servidores, ayudar&aacute; a incrementar el rendimiento de tu foro SMF.';
version utf8:
Help.spanish_es-utf8  and latin-utf8


Code: [Select]
$helptxt['disableTemplateEval'] = 'Esta opción deshabilita la revisión que SMF realiza en los templates antes de mostrarlos al usuario. esto puede ser muy util para encontrar errores, y en algunos servidores, ayudará a incrementar el rendimiento de tu foro SMF.';
en
ManageSettings.spanish_es  o ManageSettings.spanish_latin

Code: [Select]
$txt['disableTemplateEval'] = '&iquest; Deshabilitar el eval template?';
utf8 version:

Code: [Select]
$txt['disableTemplateEval'] = '¿Deshabilitar el eval template?';

saludos!!